Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings)

Translation: applications/k3b - lib
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-lib/it/
pull/1/head
stefano 6 years ago committed by TDE Weblate
parent 66c4d33a01
commit 3cd9857d2a

@ -6,20 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-03 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 23:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-lib/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
"org>\n"
"org>\n"
"org>\n"
"org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -228,8 +224,8 @@ msgid ""
"_n: - %n Copy\n"
" - %n Copies"
msgstr ""
" - %n copia\n"
" - %n copie"
"_n: - %n Copia\n"
" - %n Copie"
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:133
msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
@ -1201,7 +1197,7 @@ msgstr "Rimozione del file video '%1' incompleto"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:453
msgid "Execution of %1 failed."
msgstr "Esecuzione non riuscita di %1"
msgstr "Esecuzione di %1 non riuscita."
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:454
msgid "Please consult the debugging output for details."
@ -1213,11 +1209,11 @@ msgstr "AC3 (Stereo)"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:487
msgid "AC3 (Pass-through)"
msgstr "AC3 (Pass-through)"
msgstr "AC3 (pass-through)"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:489
msgid "MPEG1 Layer III"
msgstr "MPEG1 Layer III"
msgstr "MPEG Layer III"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:500
msgid "MPEG4 (FFMPEG)"
@ -1225,7 +1221,7 @@ msgstr "MPEG4 (FFMPEG)"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:502
msgid "XviD"
msgstr "XviD"
msgstr "Xvid"
#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:513
msgid ""
@ -1522,18 +1518,16 @@ msgid ""
"_n: - %n copy\n"
" - %n copies"
msgstr ""
" - %n copia\n"
"_n: - %n copia\n"
" - %n copie"
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Could not find normalize-audio executable."
msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile normalize."
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Could not start normalize-audio."
msgstr "Impossibile avviare normalize."
msgstr "Impossibile avviare normalize-audio."
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:126
msgid "Track %1 is already normalized."
@ -1765,7 +1759,7 @@ msgstr "Impossibile leggere il file %1. Passo al successivo..."
#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:898
#, c-format
msgid "Failed to backup boot image file %1"
msgstr "Il backup del file immagine di boot %1 non è riuscito."
msgstr "Il backup del file immagine di boot non è riuscito %1"
#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1065 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1075
#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1082 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1088
@ -2114,11 +2108,11 @@ msgstr ""
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:998
msgid "Writing leadin "
msgstr "Scrittura del lead in"
msgstr "Scrittura del leadin "
#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:1004
msgid "Writing leadout "
msgstr "Scrittura del lead out"
msgstr "Scrittura del leadout "
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:185
msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording"
@ -2267,7 +2261,7 @@ msgstr ""
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:719
#, c-format
msgid "Unable to set write speed to %1."
msgstr "Impossibile impostare la velocità di scrittura a %1"
msgstr "Impossibile impostare la velocità di scrittura a %1."
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:720
msgid "Probably this is lower than your writer's lowest writing speed."
@ -2955,7 +2949,7 @@ msgstr "stereo"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:391
msgid "joint stereo"
msgstr "joint stereo"
msgstr "joint Stereo"
#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:392 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:397
msgid "dual channel"
@ -3082,7 +3076,7 @@ msgstr "Simula solamente il processo di scrittura"
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:42
msgid "Disk at once"
msgstr "Disk at once"
msgstr "Disk at Once"
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:43
msgid ""

Loading…
Cancel
Save