|
|
@ -5,19 +5,21 @@
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2006.
|
|
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
|
|
|
|
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libk3b\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libk3b\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:29+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:31+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"applications/k3b-lib/nl/>\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -1519,14 +1521,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
" - %n kopieën"
|
|
|
|
" - %n kopieën"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not find normalize-audio executable."
|
|
|
|
msgid "Could not find normalize-audio executable."
|
|
|
|
msgstr "Er is geen normaliseerprogramma gevonden."
|
|
|
|
msgstr "normalise-audio is niet aangetroffen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:86
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:86
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Could not start normalize-audio."
|
|
|
|
msgid "Could not start normalize-audio."
|
|
|
|
msgstr "Normaliseren kon niet worden gestart."
|
|
|
|
msgstr "normalise-audio kan niet worden gestart."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:126
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Track %1 is already normalized."
|
|
|
|
msgid "Track %1 is already normalized."
|
|
|
|