|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 22:37+0900\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:29+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
@ -617,15 +617,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3bdatamodewidget.cpp:39
|
|
|
|
#: k3bdatamodewidget.cpp:39
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>Data Mode</b><p>Data tracks may be written in two different "
|
|
|
|
"<p><b>Data Mode</b><p>Data tracks may be written in two different modes:</"
|
|
|
|
"modes:</p><p><b>Auto</b><br>Let K3b select the best suited data "
|
|
|
|
"p><p><b>Auto</b><br>Let K3b select the best suited data mode.</p><p><b>Mode "
|
|
|
|
"mode.</p><p><b>Mode 1</b><br>This is the <em>original</em> writing mode as "
|
|
|
|
"1</b><br>This is the <em>original</em> writing mode as introduced in the "
|
|
|
|
"introduced in the <em>Yellow Book</em> standard. It is the preferred mode "
|
|
|
|
"<em>Yellow Book</em> standard. It is the preferred mode when writing pure "
|
|
|
|
"when writing pure data CDs.</p><p><b>Mode 2</b><br>To be exact <em>XA Mode 2 "
|
|
|
|
"data CDs.</p><p><b>Mode 2</b><br>To be exact <em>XA Mode 2 Form 1</em>, but "
|
|
|
|
"Form 1</em>, but since the other modes are rarely used it is common to refer "
|
|
|
|
"since the other modes are rarely used it is common to refer to it as "
|
|
|
|
"to it as <em>Mode 2</em>.</p><p><b>Be aware:</b> Do not mix different modes "
|
|
|
|
"<em>Mode 2</em>.</p><p><b>Be aware:</b> Do not mix different modes on one "
|
|
|
|
"on one CD. Some older drives may have problems reading mode 1 multisession "
|
|
|
|
"CD. Some older drives may have problems reading mode 1 multisession CDs."
|
|
|
|
"CDs."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:39
|
|
|
|
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:39
|
|
|
@ -1024,8 +1023,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:165
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:165
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please insert a complete or appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 "
|
|
|
|
"Please insert a complete or appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</"
|
|
|
|
"(%3)</b>."
|
|
|
|
"b>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:172
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:172
|
|
|
@ -1034,8 +1033,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:179
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:179
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Please insert an empty or appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 "
|
|
|
|
"Please insert an empty or appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</"
|
|
|
|
"(%3)</b>."
|
|
|
|
"b>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:186
|
|
|
|
#: k3bemptydiscwaiter.cpp:186
|
|
|
@ -1156,8 +1155,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>K3b can integrate itself into Konqueror. This integration allows to start "
|
|
|
|
"<p>K3b can integrate itself into Konqueror. This integration allows to start "
|
|
|
|
"K3b from the context menu in the file manager.<p><em>The Konqueror "
|
|
|
|
"K3b from the context menu in the file manager.<p><em>The Konqueror "
|
|
|
|
"integration can always be disabled and enabled again from the K3b "
|
|
|
|
"integration can always be disabled and enabled again from the K3b settings.</"
|
|
|
|
"settings.</em>"
|
|
|
|
"em>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3binteractiondialog.cpp:89
|
|
|
|
#: k3binteractiondialog.cpp:89
|
|
|
@ -1210,8 +1209,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the "
|
|
|
|
"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the "
|
|
|
|
"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these "
|
|
|
|
"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these "
|
|
|
|
"sets should be loaded if an action dialog is opened again.<p><em>Be aware "
|
|
|
|
"sets should be loaded if an action dialog is opened again.<p><em>Be aware "
|
|
|
|
"that this choice can always be changed from the K3b configuration "
|
|
|
|
"that this choice can always be changed from the K3b configuration dialog.</"
|
|
|
|
"dialog.</em>"
|
|
|
|
"em>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
|
|
|
|
#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49
|
|
|
@ -1296,11 +1295,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:75
|
|
|
|
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:75
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications "
|
|
|
|
"<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications (<em>%2</em>)."
|
|
|
|
"(<em>%2</em>).<p>It is highly recommended to quit those before continuing. "
|
|
|
|
"<p>It is highly recommended to quit those before continuing. Otherwise K3b "
|
|
|
|
"Otherwise K3b might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: "
|
|
|
|
"might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: Sometimes shutting "
|
|
|
|
"Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that "
|
|
|
|
"down an application does not happen instantly. In that case you might have "
|
|
|
|
"case you might have to use the '%3' button."
|
|
|
|
"to use the '%3' button."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:103
|
|
|
|
#: k3blsofwrapperdialog.cpp:103
|
|
|
@ -1887,9 +1886,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:81
|
|
|
|
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:81
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>This is the directory in which K3b will save the <em>image "
|
|
|
|
"<p>This is the directory in which K3b will save the <em>image files</em>."
|
|
|
|
"files</em>.<p>Please make sure that it resides on a partition that has "
|
|
|
|
"<p>Please make sure that it resides on a partition that has enough free "
|
|
|
|
"enough free space."
|
|
|
|
"space."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:126
|
|
|
|
#: k3btempdirselectionwidget.cpp:126
|
|
|
@ -1976,8 +1975,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the "
|
|
|
|
"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the "
|
|
|
|
"recommended selection for most media.</p><p><b>Ignore</b> (DVD only)<br>This "
|
|
|
|
"recommended selection for most media.</p><p><b>Ignore</b> (DVD only)<br>This "
|
|
|
|
"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is "
|
|
|
|
"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is "
|
|
|
|
"unable to set the writing speed.<p>1x refers to 1385 KB/s for DVD and 175 "
|
|
|
|
"unable to set the writing speed.<p>1x refers to 1385 KB/s for DVD and 175 KB/"
|
|
|
|
"KB/s for CD.</p><p><b>Caution:</b> Make sure your system is able to send the "
|
|
|
|
"s for CD.</p><p><b>Caution:</b> Make sure your system is able to send the "
|
|
|
|
"data fast enough to prevent buffer underruns."
|
|
|
|
"data fast enough to prevent buffer underruns."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2389,8 +2388,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:275 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:104
|
|
|
|
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:275 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:104
|
|
|
|
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:68 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:205
|
|
|
|
#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:68 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:205
|
|
|
|
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:218 option/k3boptiondialog.cpp:44
|
|
|
|
#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:218 option/k3boptiondialog.cpp:44
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:166
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:166 projects/k3baudioburndialog.cpp:82
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:82 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:177
|
|
|
|
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:177
|
|
|
|
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:271 projects/k3bvcdburndialog.cpp:446
|
|
|
|
#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:271 projects/k3bvcdburndialog.cpp:446
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:476 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:452
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:476 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:452
|
|
|
|
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:112
|
|
|
|
#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:112
|
|
|
@ -2489,8 +2488,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does "
|
|
|
|
"<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does "
|
|
|
|
"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be "
|
|
|
|
"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be "
|
|
|
|
"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous "
|
|
|
|
"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors.<p><b>Caution:</"
|
|
|
|
"sectors.<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned."
|
|
|
|
"b> Only single session CDs can be cloned."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:273 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:238
|
|
|
|
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:273 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:238
|
|
|
@ -2574,9 +2573,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:291
|
|
|
|
#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:291
|
|
|
|
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:309 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:770
|
|
|
|
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:309 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:770
|
|
|
|
#: option/base_k3bcddboptiontab.ui:421 option/k3boptiondialog.cpp:129
|
|
|
|
#: option/base_k3bcddboptiontab.ui:421 option/k3boptiondialog.cpp:129
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:104
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:104 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178
|
|
|
|
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178 projects/k3bvcdburndialog.cpp:429
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:429 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:154
|
|
|
|
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:154
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -2840,8 +2838,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:116
|
|
|
|
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:116
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a "
|
|
|
|
"<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-"
|
|
|
|
"read-only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this "
|
|
|
|
"only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this "
|
|
|
|
"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual "
|
|
|
|
"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual "
|
|
|
|
"total capacity that is slightly larger than the official amount.<p>If this "
|
|
|
|
"total capacity that is slightly larger than the official amount.<p>If this "
|
|
|
|
"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning "
|
|
|
|
"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning "
|
|
|
@ -2869,10 +2867,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn "
|
|
|
|
"<p>If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn "
|
|
|
|
"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after "
|
|
|
|
"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after "
|
|
|
|
"starting the burning and does not want the tray to be open all the "
|
|
|
|
"starting the burning and does not want the tray to be open all the time."
|
|
|
|
"time.<p>However, on Linux systems a freshly burned medium has to be "
|
|
|
|
"<p>However, on Linux systems a freshly burned medium has to be reloaded. "
|
|
|
|
"reloaded. Otherwise the system will not detect the changes and still treat "
|
|
|
|
"Otherwise the system will not detect the changes and still treat it as an "
|
|
|
|
"it as an empty medium."
|
|
|
|
"empty medium."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:143
|
|
|
|
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:143
|
|
|
@ -2900,8 +2898,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CD-Text capable:"
|
|
|
|
msgid "CD-Text capable:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: option/k3bdevicewidget.cpp:130
|
|
|
|
#: option/k3bdevicewidget.cpp:130 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:190
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:190
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:191
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:191
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
msgid "auto"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -3053,8 +3050,8 @@ msgid "Path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121
|
|
|
|
#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121
|
|
|
|
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:59
|
|
|
|
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:59 option/k3bexternalbinwidget.cpp:134
|
|
|
|
#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
|
|
|
|
#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:69
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -3221,8 +3218,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48
|
|
|
|
#: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:48 option/k3bpluginoptiontab.cpp:68
|
|
|
|
#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -3268,8 +3264,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209
|
|
|
|
#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon "
|
|
|
|
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
|
|
|
|
"theme?<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
|
|
|
|
"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
|
|
|
|
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
|
|
|
@ -3320,10 +3316,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:301
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:301
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b "
|
|
|
|
"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b "
|
|
|
|
"uses <em>normalize-audio</em> "
|
|
|
|
"uses <em>normalize-audio</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/"
|
|
|
|
"(http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/normalize/) to normalize audio tracks. "
|
|
|
|
"normalize/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, "
|
|
|
|
"In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get "
|
|
|
|
"please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)"
|
|
|
|
"install normalize-audio)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:308 projects/k3baudioburndialog.cpp:327
|
|
|
|
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:308 projects/k3baudioburndialog.cpp:327
|
|
|
@ -3558,15 +3553,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Floppy"
|
|
|
|
msgid "Floppy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:134
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:134 projects/k3bbootimageview.cpp:59
|
|
|
|
#: projects/k3bbootimageview.cpp:59
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Harddisk"
|
|
|
|
msgid "Harddisk"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:440
|
|
|
|
#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:440
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:145
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:145 projects/k3bbootimageview.cpp:61
|
|
|
|
#: projects/k3bbootimageview.cpp:61
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -3591,9 +3584,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a "
|
|
|
|
"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a "
|
|
|
|
"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them "
|
|
|
|
"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them "
|
|
|
|
"from a real floppy disk:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by "
|
|
|
|
"from a real floppy disk:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by "
|
|
|
|
"using one of the many boot floppy generators that can be found on <a "
|
|
|
|
"using one of the many boot floppy generators that can be found on <a href="
|
|
|
|
"href=\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8\">t"
|
|
|
|
"\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8\">the "
|
|
|
|
"he internet</a>."
|
|
|
|
"internet</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bbootimageview.cpp:146
|
|
|
|
#: projects/k3bbootimageview.cpp:146
|
|
|
@ -3744,9 +3737,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode."
|
|
|
|
msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: option/base_k3bcddboptiontab.ui:108
|
|
|
|
#: option/base_k3bcddboptiontab.ui:108 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:84
|
|
|
|
#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:84 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108
|
|
|
|
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108 projects/k3bdataviewitem.cpp:170
|
|
|
|
#: projects/k3bdataviewitem.cpp:170
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -3785,15 +3777,15 @@ msgid ""
|
|
|
|
"After that press the burn button to write the CD."
|
|
|
|
"After that press the burn button to write the CD."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:77
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:77 projects/k3bdatafileview.cpp:72
|
|
|
|
#: projects/k3bdatafileview.cpp:72 projects/k3bmovixlistview.cpp:176
|
|
|
|
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:176 rip/k3baudiocdlistview.cpp:39
|
|
|
|
#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:39 rip/k3bvideocdview.cpp:169
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdview.cpp:169
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:88
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:88 projects/k3bdatafileview.cpp:73
|
|
|
|
#: projects/k3bdatafileview.cpp:73 projects/k3bmovixlistview.cpp:177
|
|
|
|
#: projects/k3bmovixlistview.cpp:177
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Local Path"
|
|
|
|
msgid "Local Path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -3909,9 +3901,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:300
|
|
|
|
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:300
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be "
|
|
|
|
"<p>Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be "
|
|
|
|
"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 "
|
|
|
|
"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 filenames."
|
|
|
|
"filenames.<p>If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it "
|
|
|
|
"<p>If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it is safe to "
|
|
|
|
"is safe to disable Joliet."
|
|
|
|
"disable Joliet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:305
|
|
|
|
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:305
|
|
|
@ -3926,18 +3918,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>Multisession Mode</b><p><b>Auto</b><br>Let K3b decide which mode to "
|
|
|
|
"<p><b>Multisession Mode</b><p><b>Auto</b><br>Let K3b decide which mode to "
|
|
|
|
"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the "
|
|
|
|
"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the "
|
|
|
|
"whole media) and the state of the inserted media (appendable or "
|
|
|
|
"whole media) and the state of the inserted media (appendable or not)."
|
|
|
|
"not).<p><b>No Multisession</b><br>Create a single-session CD or DVD and "
|
|
|
|
"<p><b>No Multisession</b><br>Create a single-session CD or DVD and close the "
|
|
|
|
"close the disk.<p><b>Start Multisession</b><br>Start a multisession CD or "
|
|
|
|
"disk.<p><b>Start Multisession</b><br>Start a multisession CD or DVD, not "
|
|
|
|
"DVD, not closing the disk to allow further sessions to be "
|
|
|
|
"closing the disk to allow further sessions to be apppended.<p><b>Continue "
|
|
|
|
"apppended.<p><b>Continue Multisession</b><br>Continue an appendable data CD "
|
|
|
|
"Multisession</b><br>Continue an appendable data CD (as for example created "
|
|
|
|
"(as for example created in <em>Start Multisession</em> mode) and add another "
|
|
|
|
"in <em>Start Multisession</em> mode) and add another session without closing "
|
|
|
|
"session without closing the disk to allow further sessions to be "
|
|
|
|
"the disk to allow further sessions to be apppended.<p><b>Finish "
|
|
|
|
"apppended.<p><b>Finish Multisession</b><br>Continue an appendable data CD "
|
|
|
|
"Multisession</b><br>Continue an appendable data CD (as for example created "
|
|
|
|
"(as for example created in <em>Start Multisession</em> mode), add another "
|
|
|
|
"in <em>Start Multisession</em> mode), add another session, and close the "
|
|
|
|
"session, and close the disk.<p><em>In the case of DVD+RW and DVD-RW "
|
|
|
|
"disk.<p><em>In the case of DVD+RW and DVD-RW restricted overwrite media K3b "
|
|
|
|
"restricted overwrite media K3b will not actually create multiple sessions "
|
|
|
|
"will not actually create multiple sessions but grow the file system to "
|
|
|
|
"but grow the file system to include the new data.</em>"
|
|
|
|
"include the new data.</em>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76
|
|
|
|
#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76
|
|
|
@ -4033,8 +4025,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>If this option is checked, the file or directory (and its entire "
|
|
|
|
"<p>If this option is checked, the file or directory (and its entire "
|
|
|
|
"contents) will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.</p><p>This "
|
|
|
|
"contents) will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.</p><p>This "
|
|
|
|
"is useful, for example, for having different README files for RockRidge and "
|
|
|
|
"is useful, for example, for having different README files for RockRidge and "
|
|
|
|
"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and "
|
|
|
|
"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and README."
|
|
|
|
"README.rr on the Joliet filesystem.</p>"
|
|
|
|
"rr on the Joliet filesystem.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:207
|
|
|
|
#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:207
|
|
|
@ -4373,8 +4365,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it "
|
|
|
|
"<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it "
|
|
|
|
"says on the media?</b><p>A single layer DVD media has a capacity of "
|
|
|
|
"says on the media?</b><p>A single layer DVD media has a capacity of "
|
|
|
|
"approximately 4.4 GB which equals 4.4*1024<sup>3</sup> bytes. Media "
|
|
|
|
"approximately 4.4 GB which equals 4.4*1024<sup>3</sup> bytes. Media "
|
|
|
|
"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising "
|
|
|
|
"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising reasons."
|
|
|
|
"reasons.<br>This results in 4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB."
|
|
|
|
"<br>This results in 4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:541
|
|
|
|
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:541
|
|
|
@ -4392,8 +4384,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:548
|
|
|
|
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:548
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Please specify the size of the media. Use suffixes <b>gb</b>,<b>mb</b>, "
|
|
|
|
"<p>Please specify the size of the media. Use suffixes <b>gb</b>,<b>mb</b>, "
|
|
|
|
"and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and "
|
|
|
|
"and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and <em>minutes</"
|
|
|
|
"<em>minutes</em> respectively."
|
|
|
|
"em> respectively."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611
|
|
|
|
#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611
|
|
|
@ -4421,12 +4413,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<em>Blue book CD</em><br>K3b will create a multisession CD with 2 sessions. "
|
|
|
|
"<em>Blue book CD</em><br>K3b will create a multisession CD with 2 sessions. "
|
|
|
|
"The first session will contain all audio tracks and the second session will "
|
|
|
|
"The first session will contain all audio tracks and the second session will "
|
|
|
|
"contain a mode 2 form 1 data track.<br>This mode is based on the <em>Blue "
|
|
|
|
"contain a mode 2 form 1 data track.<br>This mode is based on the <em>Blue "
|
|
|
|
"book</em> standard (also known as <em>Extended Audio CD</em>, "
|
|
|
|
"book</em> standard (also known as <em>Extended Audio CD</em>, <em>CD-Extra</"
|
|
|
|
"<em>CD-Extra</em>, or <em>CD Plus</em>) and has the advantage that a hifi "
|
|
|
|
"em>, or <em>CD Plus</em>) and has the advantage that a hifi audio CD player "
|
|
|
|
"audio CD player will only recognize the first session and ignore the second "
|
|
|
|
"will only recognize the first session and ignore the second session with the "
|
|
|
|
"session with the data track.<br>If the CD is intended to be used in a hifi "
|
|
|
|
"data track.<br>If the CD is intended to be used in a hifi audio CD player "
|
|
|
|
"audio CD player this is the recommended mode.<br>Some older CD-ROMs may have "
|
|
|
|
"this is the recommended mode.<br>Some older CD-ROMs may have problems "
|
|
|
|
"problems reading a blue book CD since it is a multisession CD."
|
|
|
|
"reading a blue book CD since it is a multisession CD."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:124
|
|
|
|
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:124
|
|
|
@ -4456,10 +4448,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:311
|
|
|
|
#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:311
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b "
|
|
|
|
"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b "
|
|
|
|
"uses <em>normalize-audio</em> "
|
|
|
|
"uses <em>normalize-audio</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/"
|
|
|
|
"(http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/normalize/) to normalize audio tracks. "
|
|
|
|
"normalize/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, "
|
|
|
|
"In order to use this functionality, please install it first (sudo apt-get "
|
|
|
|
"please install it first (sudo apt-get install normalize-audio."
|
|
|
|
"install normalize-audio."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bmixeddirtreeview.cpp:45
|
|
|
|
#: projects/k3bmixeddirtreeview.cpp:45
|
|
|
@ -4703,16 +4694,15 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>This is the most basic <b>Video CD</b> specification dating back to 1993, "
|
|
|
|
"<p>This is the most basic <b>Video CD</b> specification dating back to 1993, "
|
|
|
|
"which has the following characteristics:<ul><li>One mode2 mixed form "
|
|
|
|
"which has the following characteristics:<ul><li>One mode2 mixed form "
|
|
|
|
"ISO-9660 track containing file pointers to the information areas.</li><li>Up "
|
|
|
|
"ISO-9660 track containing file pointers to the information areas.</li><li>Up "
|
|
|
|
"to 98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio "
|
|
|
|
"to 98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.</"
|
|
|
|
"tracks.</li><li>Up to 500 MPEG sequence entry points used as chapter "
|
|
|
|
"li><li>Up to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.</li></"
|
|
|
|
"divisions.</li></ul><p>The Video CD specification requires the multiplex-ed "
|
|
|
|
"ul><p>The Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to "
|
|
|
|
"MPEG-1 stream to have a CBR of less than 174300 bytes (1394400 bits) per "
|
|
|
|
"have a CBR of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to "
|
|
|
|
"second in order to accommodate single speed CD-ROM drives.<br>The "
|
|
|
|
"accommodate single speed CD-ROM drives.<br>The specification allows for the "
|
|
|
|
"specification allows for the following two resolutions:<ul><li>352 x 240 @ "
|
|
|
|
"following two resolutions:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</"
|
|
|
|
"29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM "
|
|
|
|
"li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li></ul><p>The CBR MPEG-1, layer "
|
|
|
|
"SIF).</li></ul><p>The CBR MPEG-1, layer II audio stream is fixed at 224 kbps "
|
|
|
|
"II audio stream is fixed at 224 kbps with 1 stereo or 2 mono channels."
|
|
|
|
"with 1 stereo or 2 mono channels.<p><b>It is recommended to keep the video "
|
|
|
|
"<p><b>It is recommended to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps.</b>"
|
|
|
|
"bit-rate under 1151929.1 bps.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:165
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:165
|
|
|
@ -4720,23 +4710,23 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an "
|
|
|
|
"<p>About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an "
|
|
|
|
"improved <b>Video CD 2.0</b> standard was published in 1995.<p>This one "
|
|
|
|
"improved <b>Video CD 2.0</b> standard was published in 1995.<p>This one "
|
|
|
|
"added the following items to the features already available in the Video CD "
|
|
|
|
"added the following items to the features already available in the Video CD "
|
|
|
|
"1.1 specification:<ul><li>Support for MPEG segment play items "
|
|
|
|
"1.1 specification:<ul><li>Support for MPEG segment play items (<b>\"SPI\"</"
|
|
|
|
"(<b>\"SPI\"</b>), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio "
|
|
|
|
"b>), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio (only) "
|
|
|
|
"(only) streams was added.</li><li>Note Segment Items::.</li><li>Support for "
|
|
|
|
"streams was added.</li><li>Note Segment Items::.</li><li>Support for "
|
|
|
|
"interactive playback control (<b>\"PBC\"</b>) was added.</li><li>Support for "
|
|
|
|
"interactive playback control (<b>\"PBC\"</b>) was added.</li><li>Support for "
|
|
|
|
"playing related access by providing a scan point index file was added. "
|
|
|
|
"playing related access by providing a scan point index file was added. (<b>"
|
|
|
|
"(<b>\"/EXT/SCANDATA.DAT\"</b>)</li><li>Support for closed "
|
|
|
|
"\"/EXT/SCANDATA.DAT\"</b>)</li><li>Support for closed captions.</"
|
|
|
|
"captions.</li><li>Support for mixing NTSC and PAL content.</li></ul><p>By "
|
|
|
|
"li><li>Support for mixing NTSC and PAL content.</li></ul><p>By adding PAL "
|
|
|
|
"adding PAL support to the Video CD 1.1 specification, the following "
|
|
|
|
"support to the Video CD 1.1 specification, the following resolutions became "
|
|
|
|
"resolutions became available:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC "
|
|
|
|
"available:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ "
|
|
|
|
"SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz "
|
|
|
|
"23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz (PAL SIF).</li></ul><p>For "
|
|
|
|
"(PAL SIF).</li></ul><p>For segment play items the following audio encodings "
|
|
|
|
"segment play items the following audio encodings became available:"
|
|
|
|
"became available:<ul><li>Joint stereo, stereo or dual channel audio streams "
|
|
|
|
"<ul><li>Joint stereo, stereo or dual channel audio streams at 128, 192, 224 "
|
|
|
|
"at 128, 192, 224 or 384 kbit/sec bit-rate.</li><li>Mono audio streams at 64, "
|
|
|
|
"or 384 kbit/sec bit-rate.</li><li>Mono audio streams at 64, 96 or 192 kbit/"
|
|
|
|
"96 or 192 kbit/sec bit-rate.</li></ul><p>Also the possibility to have audio "
|
|
|
|
"sec bit-rate.</li></ul><p>Also the possibility to have audio only streams "
|
|
|
|
"only streams and still pictures was provided.<p><b>The bit-rate of "
|
|
|
|
"and still pictures was provided.<p><b>The bit-rate of multiplex-ed streams "
|
|
|
|
"multiplex-ed streams should be kept under 174300 bytes/sec (except for "
|
|
|
|
"should be kept under 174300 bytes/sec (except for single still picture "
|
|
|
|
"single still picture items) in order to accommodate single speed drives.</b>"
|
|
|
|
"items) in order to accommodate single speed drives.</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:184
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:184
|
|
|
@ -4746,64 +4736,64 @@ msgid ""
|
|
|
|
"CD specification was called into life 1999.<p>In the midst of 2000 a full "
|
|
|
|
"CD specification was called into life 1999.<p>In the midst of 2000 a full "
|
|
|
|
"subset of this <b>Super Video CD</b> specification was published as "
|
|
|
|
"subset of this <b>Super Video CD</b> specification was published as "
|
|
|
|
"<b>IEC-62107</b>.<p>As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch "
|
|
|
|
"<b>IEC-62107</b>.<p>As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch "
|
|
|
|
"from MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was "
|
|
|
|
"from MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed."
|
|
|
|
"performed.<p>The following new features--building upon the Video CD 2.0 "
|
|
|
|
"<p>The following new features--building upon the Video CD 2.0 specification--"
|
|
|
|
"specification--are:<ul><li>Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the "
|
|
|
|
"are:<ul><li>Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video stream.</"
|
|
|
|
"video stream.</li><li>Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio "
|
|
|
|
"li><li>Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.</li><li>Higher "
|
|
|
|
"stream.</li><li>Higher resolutions (see below) for video stream "
|
|
|
|
"resolutions (see below) for video stream resolution.</li><li>Up to 4 overlay "
|
|
|
|
"resolution.</li><li>Up to 4 overlay graphics and text (<b>\"OGT\"</b>) "
|
|
|
|
"graphics and text (<b>\"OGT\"</b>) sub-channels for user switchable subtitle "
|
|
|
|
"sub-channels for user switchable subtitle displaying in addition to the "
|
|
|
|
"displaying in addition to the already existing closed caption facility.</"
|
|
|
|
"already existing closed caption facility.</li><li>Command lists for "
|
|
|
|
"li><li>Command lists for controlling the SVCD virtual machine.</li></"
|
|
|
|
"controlling the SVCD virtual machine.</li></ul><p>For the <b>Super Video "
|
|
|
|
"ul><p>For the <b>Super Video CD</b>, only the following two resolutions are "
|
|
|
|
"CD</b>, only the following two resolutions are supported for motion video "
|
|
|
|
"supported for motion video and (low resolution) still pictures:<ul><li>480 x "
|
|
|
|
"and (low resolution) still pictures:<ul><li>480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 "
|
|
|
|
"480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li><li>480 x 576 @ 25 Hz (PAL 2/3 D-2).</"
|
|
|
|
"D-2).</li><li>480 x 576 @ 25 Hz (PAL 2/3 D-2).</li></ul>"
|
|
|
|
"li></ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:198
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:198
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super "
|
|
|
|
"<p>This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super "
|
|
|
|
"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the "
|
|
|
|
"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the market."
|
|
|
|
"market.<p>It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following "
|
|
|
|
"<p>It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following items:"
|
|
|
|
"items:<ul><li>The system profile tag field in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set "
|
|
|
|
"<ul><li>The system profile tag field in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to "
|
|
|
|
"to <b>1</b> instead of <b>0</b>.</li><li>The system identification field "
|
|
|
|
"<b>1</b> instead of <b>0</b>.</li><li>The system identification field value "
|
|
|
|
"value in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>HQ-VCD</b> instead of "
|
|
|
|
"in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>HQ-VCD</b> instead of <b>SUPERVCD</b>."
|
|
|
|
"<b>SUPERVCD</b>.</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> is mandatory instead of "
|
|
|
|
"</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> is mandatory instead of being optional.</"
|
|
|
|
"being optional.</li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> is optional instead of being "
|
|
|
|
"li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> is optional instead of being mandatory.</li></"
|
|
|
|
"mandatory.</li></ul>"
|
|
|
|
"ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:206
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:206
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>If Autodetect is:</p><ul><li>ON then K3b will set the correct VideoCD "
|
|
|
|
"<p>If Autodetect is:</p><ul><li>ON then K3b will set the correct VideoCD "
|
|
|
|
"type.</li><li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the "
|
|
|
|
"type.</li><li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the user."
|
|
|
|
"user.</li></ul><p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is "
|
|
|
|
"</li></ul><p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is best "
|
|
|
|
"best to turn Autodetect ON.</p><p>If you want to force the VideoCD type, you "
|
|
|
|
"to turn Autodetect ON.</p><p>If you want to force the VideoCD type, you must "
|
|
|
|
"must turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players "
|
|
|
|
"turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players without "
|
|
|
|
"without SVCD support.</p>"
|
|
|
|
"SVCD support.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:213
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:213
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<ul><li>Rename <b>\"/MPEG2\"</b> folder on SVCDs to (non-compliant) "
|
|
|
|
"<ul><li>Rename <b>\"/MPEG2\"</b> folder on SVCDs to (non-compliant) \"/MPEGAV"
|
|
|
|
"\"/MPEGAV\".</li><li>Enables the use of the (deprecated) signature "
|
|
|
|
"\".</li><li>Enables the use of the (deprecated) signature <b>\"ENTRYSVD\"</"
|
|
|
|
"<b>\"ENTRYSVD\"</b> instead of <b>\"ENTRYVCD\"</b> for the file "
|
|
|
|
"b> instead of <b>\"ENTRYVCD\"</b> for the file <b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</"
|
|
|
|
"<b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</li></ul>"
|
|
|
|
"li></ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:216
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:216
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<ul><li>Enables the use of the (deprecated) Chinese "
|
|
|
|
"<ul><li>Enables the use of the (deprecated) Chinese <b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</"
|
|
|
|
"<b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</b> format which differs from the format defined in "
|
|
|
|
"b> format which differs from the format defined in the <b>IEC-62107</b> "
|
|
|
|
"the <b>IEC-62107</b> specification.</li></ul><p><b>The differences are most "
|
|
|
|
"specification.</li></ul><p><b>The differences are most exposed on SVCDs "
|
|
|
|
"exposed on SVCDs containing more than one video track.</b>"
|
|
|
|
"containing more than one video track.</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:220
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:220
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>though most devices will have problems with such an out-of-specification "
|
|
|
|
"<p>though most devices will have problems with such an out-of-specification "
|
|
|
|
"media.<p><b>You may want use this option for images longer than 80 "
|
|
|
|
"media.<p><b>You may want use this option for images longer than 80 minutes</"
|
|
|
|
"minutes</b>"
|
|
|
|
"b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:224
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:224
|
|
|
@ -4811,9 +4801,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard "
|
|
|
|
"<p>To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard "
|
|
|
|
"requires that a CD-i application program must be present.<p>This program is "
|
|
|
|
"requires that a CD-i application program must be present.<p>This program is "
|
|
|
|
"designed to:<ul><li>provide full play back control as defined in the PSD of "
|
|
|
|
"designed to:<ul><li>provide full play back control as defined in the PSD of "
|
|
|
|
"the standard</l><li>be extremely simple to use and easy-to-learn for the "
|
|
|
|
"the standard</l><li>be extremely simple to use and easy-to-learn for the end-"
|
|
|
|
"end-user</li></ul><p>The program runs on CD-i players equipped with the "
|
|
|
|
"user</li></ul><p>The program runs on CD-i players equipped with the CDRTOS "
|
|
|
|
"CDRTOS 1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge."
|
|
|
|
"1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:231
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:231
|
|
|
@ -4842,15 +4832,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD "
|
|
|
|
"<p>An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD "
|
|
|
|
"which is suitable to be jumped to directly.<p>APS are required for entry "
|
|
|
|
"which is suitable to be jumped to directly.<p>APS are required for entry "
|
|
|
|
"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every "
|
|
|
|
"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every I-"
|
|
|
|
"I-frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its "
|
|
|
|
"frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its "
|
|
|
|
"turn.<p>The start codes of these 3 items are required to be contained all in "
|
|
|
|
"turn.<p>The start codes of these 3 items are required to be contained all in "
|
|
|
|
"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point "
|
|
|
|
"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point sector."
|
|
|
|
"sector.<p>This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps "
|
|
|
|
"<p>This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps option, i.e. "
|
|
|
|
"option, i.e. every sector containing an I-frame will be regarded as an "
|
|
|
|
"every sector containing an I-frame will be regarded as an APS.<p><b>Warning:"
|
|
|
|
"APS.<p><b>Warning:</b> The sequence header is needed for a playing device to "
|
|
|
|
"</b> The sequence header is needed for a playing device to figure out "
|
|
|
|
"figure out display parameters, such as display resolution and frame rate, "
|
|
|
|
"display parameters, such as display resolution and frame rate, relaxing the "
|
|
|
|
"relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points."
|
|
|
|
"aps requirement may lead to non-working entry points."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:253
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:253
|
|
|
@ -4867,9 +4857,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.<p>The "
|
|
|
|
"<p>Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.<p>The "
|
|
|
|
"allowed range goes from 0 to 3.<ul><li>0 = unrestricted, free to view for "
|
|
|
|
"allowed range goes from 0 to 3.<ul><li>0 = unrestricted, free to view for "
|
|
|
|
"all</li><li>3 = restricted, content not suitable for ages under "
|
|
|
|
"all</li><li>3 = restricted, content not suitable for ages under 18</li></"
|
|
|
|
"18</li></ul><p>Actually, the exact meaning is not defined and is player "
|
|
|
|
"ul><p>Actually, the exact meaning is not defined and is player dependant."
|
|
|
|
"dependant.<p><b>Most players ignore that value.<b>"
|
|
|
|
"<p><b>Most players ignore that value.<b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:266
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:266
|
|
|
@ -4882,34 +4872,34 @@ msgid ""
|
|
|
|
"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.<p>The ECMA-130 "
|
|
|
|
"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.<p>The ECMA-130 "
|
|
|
|
"specification requires the last data track before the lead-out to carry a "
|
|
|
|
"specification requires the last data track before the lead-out to carry a "
|
|
|
|
"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this "
|
|
|
|
"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this "
|
|
|
|
"parameter.<p>Some operating systems may encounter I/O errors due to "
|
|
|
|
"parameter.<p>Some operating systems may encounter I/O errors due to read-"
|
|
|
|
"read-ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set "
|
|
|
|
"ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set too "
|
|
|
|
"too low.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
|
|
|
|
"low.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:274
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:274
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.<p>The "
|
|
|
|
"<p>Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.<p>The "
|
|
|
|
"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors "
|
|
|
|
"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors long."
|
|
|
|
"long.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
|
|
|
|
"<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on "
|
|
|
|
"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on CD-"
|
|
|
|
"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video "
|
|
|
|
"ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video CDs."
|
|
|
|
"CDs.<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors "
|
|
|
|
"<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors long."
|
|
|
|
"long.<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD "
|
|
|
|
"<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD 1.0/1.1/2.0, "
|
|
|
|
"1.0/1.1/2.0, otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0."
|
|
|
|
"otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on "
|
|
|
|
"<p>Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on "
|
|
|
|
"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video "
|
|
|
|
"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video CDs."
|
|
|
|
"CDs.<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors "
|
|
|
|
"<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors long."
|
|
|
|
"long.<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD "
|
|
|
|
"<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD 1.0/1.1/2.0, "
|
|
|
|
"1.0/1.1/2.0, otherwise 0."
|
|
|
|
"otherwise 0."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:299
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:299
|
|
|
@ -5150,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Times to repeat the playback of 'play track'.<p>The reactivity attribute "
|
|
|
|
"<p>Times to repeat the playback of 'play track'.<p>The reactivity attribute "
|
|
|
|
"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, "
|
|
|
|
"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, "
|
|
|
|
"before executing user triggered action or an immediate jump is "
|
|
|
|
"before executing user triggered action or an immediate jump is performed."
|
|
|
|
"performed.<p>After the specified number of repetitions have completed, the "
|
|
|
|
"<p>After the specified number of repetitions have completed, the <wait> time "
|
|
|
|
"<wait> time begins to count down, unless set to an infinite wait time.<p>If "
|
|
|
|
"begins to count down, unless set to an infinite wait time.<p>If this element "
|
|
|
|
"this element is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' "
|
|
|
|
"is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' will be "
|
|
|
|
"will be displayed once."
|
|
|
|
"displayed once."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:245
|
|
|
|
#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:245
|
|
|
@ -5654,8 +5644,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track "
|
|
|
|
"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track "
|
|
|
|
"itself.</p><p>Although the default behaviour of nearly all ripping software "
|
|
|
|
"itself.</p><p>Although the default behaviour of nearly all ripping software "
|
|
|
|
"is to include the pregaps for most CDs it makes more sense to ignore them. "
|
|
|
|
"is to include the pregaps for most CDs it makes more sense to ignore them. "
|
|
|
|
"When creating a K3b audio project you will regenerate these pregaps "
|
|
|
|
"When creating a K3b audio project you will regenerate these pregaps anyway.</"
|
|
|
|
"anyway.</p>"
|
|
|
|
"p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:328
|
|
|
|
#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:328
|
|
|
@ -5773,20 +5763,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced "
|
|
|
|
"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced "
|
|
|
|
"with their respective meaning in every track name.<br><em>Hint:</em> %A "
|
|
|
|
"with their respective meaning in every track name.<br><em>Hint:</em> %A "
|
|
|
|
"differs from %a only on soundtracks or compilations.<p><table "
|
|
|
|
"differs from %a only on soundtracks or compilations.<p><table border="
|
|
|
|
"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em><"
|
|
|
|
"\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em></td></"
|
|
|
|
"/td></tr><tr><td>%a</td><td>artist of the track</td><td>%{a} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%a</td><td>artist of the track</td><td>%{a} or %{artist}</td></"
|
|
|
|
"%{artist}</td></tr><tr><td>%t</td><td>title of the track</td><td>%{t} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%t</td><td>title of the track</td><td>%{t} or %{title}</td></"
|
|
|
|
"%{title}</td></tr><tr><td>%n</td><td>track number</td><td>%{n} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%n</td><td>track number</td><td>%{n} or %{number}</td></"
|
|
|
|
"%{number}</td></tr><tr><td>%y</td><td>year of the CD</td><td>%{y} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%y</td><td>year of the CD</td><td>%{y} or %{year}</td></"
|
|
|
|
"%{year}</td></tr><tr><td>%c</td><td>extended track information</td><td>%{c} "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%c</td><td>extended track information</td><td>%{c} or %{comment}</"
|
|
|
|
"or %{comment}</td></tr><tr><td>%g</td><td>genre of the CD</td><td>%{g} or "
|
|
|
|
"td></tr><tr><td>%g</td><td>genre of the CD</td><td>%{g} or %{genre}</td></"
|
|
|
|
"%{genre}</td></tr><tr><td>%A</td><td>album artist</td><td>%{A} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%A</td><td>album artist</td><td>%{A} or %{albumartist}</td></"
|
|
|
|
"%{albumartist}</td></tr><tr><td>%T</td><td>album title</td><td>%{T} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%T</td><td>album title</td><td>%{T} or %{albumtitle}</td></"
|
|
|
|
"%{albumtitle}</td></tr><tr><td>%C</td><td>extended CD "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%C</td><td>extended CD information</td><td>%{C} or %{albumcomment}"
|
|
|
|
"information</td><td>%{C} or "
|
|
|
|
"</td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></"
|
|
|
|
"%{albumcomment}</td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or "
|
|
|
|
"table>"
|
|
|
|
"%{date}</td></tr></table>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153
|
|
|
|
#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153
|
|
|
@ -5799,8 +5788,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"specified<li>@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended "
|
|
|
|
"specified<li>@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended "
|
|
|
|
"information is named Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if "
|
|
|
|
"information is named Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if "
|
|
|
|
"the CD's extended information is anything else but Soundtrack<li>It is also "
|
|
|
|
"the CD's extended information is anything else but Soundtrack<li>It is also "
|
|
|
|
"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. "
|
|
|
|
"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. !"
|
|
|
|
"!a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not "
|
|
|
|
"a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not "
|
|
|
|
"differ from the album artist.</ul><p>Conditional includes make use of the "
|
|
|
|
"differ from the album artist.</ul><p>Conditional includes make use of the "
|
|
|
|
"same characters as the special strings, which means that the X in @X{...} "
|
|
|
|
"same characters as the special strings, which means that the X in @X{...} "
|
|
|
|
"can be one character out of [atnycgATCd]."
|
|
|
|
"can be one character out of [atnycgATCd]."
|
|
|
@ -5825,8 +5814,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 rip/k3bvideocdrip.cpp:111
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 rip/k3bvideocdrip.cpp:111
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can find this on your distribution disks or download it from "
|
|
|
|
"You can find this on your distribution disks or download it from http://www."
|
|
|
|
"http://www.vcdimager.org"
|
|
|
|
"vcdimager.org"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:110
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrip.cpp:110
|
|
|
@ -5945,8 +5934,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under "
|
|
|
|
"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under `/EXT/PSD_X."
|
|
|
|
"`/EXT/PSD_X.VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>"
|
|
|
|
"VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:142
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:142
|
|
|
@ -5956,8 +5945,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:143
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:143
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. "
|
|
|
|
"<p>This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. "
|
|
|
|
"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image "
|
|
|
|
"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image file."
|
|
|
|
"file.</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>"
|
|
|
|
"</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:146
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:146
|
|
|
@ -5966,12 +5955,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:147
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:147
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>This option creates an XML description file with all video CD "
|
|
|
|
"<p>This option creates an XML description file with all video CD information."
|
|
|
|
"information.</p><p>This file will always contain all of the "
|
|
|
|
"</p><p>This file will always contain all of the information.</p><p>Example: "
|
|
|
|
"information.</p><p>Example: If you only extract sequences, the description "
|
|
|
|
"If you only extract sequences, the description file will also hold the "
|
|
|
|
"file will also hold the information for files and segments.</p><p>The "
|
|
|
|
"information for files and segments.</p><p>The filename is the same as the "
|
|
|
|
"filename is the same as the video CD name, with a .xml extension. The "
|
|
|
|
"video CD name, with a .xml extension. The default is VIDEOCD.xml.</p>"
|
|
|
|
"default is VIDEOCD.xml.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:179
|
|
|
|
#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:179
|
|
|
@ -6198,9 +6186,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:142
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:142
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode "
|
|
|
|
"<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode (<em>"
|
|
|
|
"(<em>%1</em>) lacks support for any of the codecs supported by K3b.<p>Please "
|
|
|
|
"%1</em>) lacks support for any of the codecs supported by K3b.<p>Please make "
|
|
|
|
"make sure it is installed properly."
|
|
|
|
"sure it is installed properly."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:155
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:155
|
|
|
@ -6248,27 +6236,24 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:283
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:283
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced "
|
|
|
|
"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced "
|
|
|
|
"with their respective meaning in every track name.<br><p><table "
|
|
|
|
"with their respective meaning in every track name.<br><p><table border="
|
|
|
|
"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em><"
|
|
|
|
"\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em></td></"
|
|
|
|
"/td></tr><tr><td>%t</td><td>title number</td><td>%{t} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%t</td><td>title number</td><td>%{t} or %{title_number}</td></"
|
|
|
|
"%{title_number}</td></tr><tr><td>%i</td><td>volume id (mostly the name of "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%i</td><td>volume id (mostly the name of the Video DVD)</td><td>"
|
|
|
|
"the Video DVD)</td><td>%{i} or "
|
|
|
|
"%{i} or %{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>beautified volume id</"
|
|
|
|
"%{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>beautified volume id</td><td>%{b} "
|
|
|
|
"td><td>%{b} or %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>two chars "
|
|
|
|
"or %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>two chars language "
|
|
|
|
"language code</td><td>%{l} or %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</"
|
|
|
|
"code</td><td>%{l} or %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</td><td>language "
|
|
|
|
"td><td>language name</td><td>%{n} or %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</"
|
|
|
|
"name</td><td>%{n} or %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</td><td>audio format "
|
|
|
|
"td><td>audio format (on the Video DVD)</td><td>%{a} or %{audio_format}</td></"
|
|
|
|
"(on the Video DVD)</td><td>%{a} or "
|
|
|
|
"tr><tr><td>%c</td><td>number of audio channels (on the Video DVD)</td><td>"
|
|
|
|
"%{audio_format}</td></tr><tr><td>%c</td><td>number of audio channels (on the "
|
|
|
|
"%{c} or %{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>size of the original video</"
|
|
|
|
"Video DVD)</td><td>%{c} or %{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>size of "
|
|
|
|
"td><td>%{v} or %{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>size of the "
|
|
|
|
"the original video</td><td>%{v} or "
|
|
|
|
"resulting video (<em>Caution: auto-clipping values are not taken into "
|
|
|
|
"%{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>size of the resulting video "
|
|
|
|
"account!</em>)</td><td>%{s} or %{video_size}</td></tr><tr><td>%r</"
|
|
|
|
"(<em>Caution: auto-clipping values are not taken into "
|
|
|
|
"td><td>aspect ratio of the original video</td><td>%{r} or %{aspect_ratio}</"
|
|
|
|
"account!</em>)</td><td>%{s} or "
|
|
|
|
"td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></"
|
|
|
|
"%{video_size}</td></tr><tr><td>%r</td><td>aspect ratio of the original "
|
|
|
|
"table><p><em>Hint: K3b also accepts slight variations of the long special "
|
|
|
|
"video</td><td>%{r} or %{aspect_ratio}</td></tr><tr><td>%d</td><td>current "
|
|
|
|
"strings. One can, for example, leave out the underscores.</em>"
|
|
|
|
"date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></table><p><em>Hint: K3b also accepts "
|
|
|
|
|
|
|
|
"slight variations of the long special strings. One can, for example, leave "
|
|
|
|
|
|
|
|
"out the underscores.</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:335
|
|
|
|
#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:335
|
|
|
@ -6725,8 +6710,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:118
|
|
|
|
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:118
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the "
|
|
|
|
"<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the "
|
|
|
|
"special strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and "
|
|
|
|
"special strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and <em>"
|
|
|
|
"<em>%t</em> (Title) ,are supported."
|
|
|
|
"%t</em> (Title) ,are supported."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:133
|
|
|
|
#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:133
|
|
|
@ -7390,12 +7375,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n"
|
|
|
|
"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n"
|
|
|
|
"<p>This setting is irrelevant for most users as todays CD burners can put "
|
|
|
|
"<p>This setting is irrelevant for most users as todays CD burners can put "
|
|
|
|
"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n"
|
|
|
|
"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n"
|
|
|
|
"<p><i>In other CD-burning applications the post-gap might be called the "
|
|
|
|
"<p><i>In other CD-burning applications the post-gap might be called the pre-"
|
|
|
|
"pre-gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n"
|
|
|
|
"gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n"
|
|
|
|
"<p><b>Changing the post-gap does not change the length of the track!</b>\n"
|
|
|
|
"<p><b>Changing the post-gap does not change the length of the track!</b>\n"
|
|
|
|
"<p><b>When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the "
|
|
|
|
"<p><b>When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the "
|
|
|
|
"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 "
|
|
|
|
"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 seconds.</"
|
|
|
|
"seconds.</b>"
|
|
|
|
"b>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:36
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:36
|
|
|
@ -7418,8 +7403,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Remove selected boot image"
|
|
|
|
msgid "Remove selected boot image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:66
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:66 projects/base_k3bbootimageview.ui:112
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:112
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Emulation Type"
|
|
|
|
msgid "Emulation Type"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -7459,8 +7443,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Boot-info-table"
|
|
|
|
msgid "Boot-info-table"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:207
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:207 projects/base_k3bbootimageview.ui:218
|
|
|
|
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:218
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -7564,8 +7547,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p><b>Discard broken symlinks</b><br>\n"
|
|
|
|
"<p><b>Discard broken symlinks</b><br>\n"
|
|
|
|
"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the "
|
|
|
|
"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the "
|
|
|
|
"project. That includes all links to absolute paths like "
|
|
|
|
"project. That includes all links to absolute paths like '/home/myhome/"
|
|
|
|
"'/home/myhome/testfile'.\n"
|
|
|
|
"testfile'.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"<p><b>Discard all symlinks</b><br>\n"
|
|
|
|
"<p><b>Discard all symlinks</b><br>\n"
|
|
|
|
"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; "
|
|
|
|
"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; "
|
|
|
@ -7609,8 +7592,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they "
|
|
|
|
"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they "
|
|
|
|
"are.\n"
|
|
|
|
"are.\n"
|
|
|
|
"<p><b>Strip</b><br>\n"
|
|
|
|
"<p><b>Strip</b><br>\n"
|
|
|
|
"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all "
|
|
|
|
"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all filenames."
|
|
|
|
"filenames.<br>\n"
|
|
|
|
"<br>\n"
|
|
|
|
"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n"
|
|
|
|
"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n"
|
|
|
|
"<p><b>Extended Strip</b><br>\n"
|
|
|
|
"<p><b>Extended Strip</b><br>\n"
|
|
|
|
"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and "
|
|
|
|
"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and "
|
|
|
@ -7813,9 +7796,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n"
|
|
|
|
"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n"
|
|
|
|
"<p>Additional background movies can be installed. However, this is not as "
|
|
|
|
"<p>Additional background movies can be installed. However, this is not as "
|
|
|
|
"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix "
|
|
|
|
"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix "
|
|
|
|
"shared data folder (mostly <i>/usr/share/emovix</i> or "
|
|
|
|
"shared data folder (mostly <i>/usr/share/emovix</i> or <i>/usr/local/share/"
|
|
|
|
"<i>/usr/local/share/emovix</i>) under <em>backgrounds</em>. So to add a "
|
|
|
|
"emovix</i>) under <em>backgrounds</em>. So to add a background one has to "
|
|
|
|
"background one has to copy the file to that folder."
|
|
|
|
"copy the file to that folder."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:181
|
|
|
|
#: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:181
|
|
|
@ -8662,17 +8645,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
"<p>The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned "
|
|
|
|
"<p>The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned "
|
|
|
|
"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or "
|
|
|
|
"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or "
|
|
|
|
"Floating-point.</p>\n"
|
|
|
|
"Floating-point.</p>\n"
|
|
|
|
"<p><b>U-law</b> (actually shorthand for mu-law) and <b>A-law</b> are the "
|
|
|
|
"<p><b>U-law</b> (actually shorthand for mu-law) and <b>A-law</b> are the U."
|
|
|
|
"U.S. and international standards for logarithmic telephone sound "
|
|
|
|
"S. and international standards for logarithmic telephone sound compression. "
|
|
|
|
"compression. When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM "
|
|
|
|
"When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM audio and A-"
|
|
|
|
"audio and A-law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and "
|
|
|
|
"law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-law data is "
|
|
|
|
"u-law data is sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB "
|
|
|
|
"sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB becomes LSB).<br> "
|
|
|
|
"becomes LSB).<br> <b>ADPCM </b> is a form of sound compression that has a "
|
|
|
|
"<b>ADPCM </b> is a form of sound compression that has a good compromise "
|
|
|
|
"good compromise between good sound quality and fast encoding/decoding time. "
|
|
|
|
"between good sound quality and fast encoding/decoding time. It is used for "
|
|
|
|
"It is used for telephone sound compression and places where full fidelity is "
|
|
|
|
"telephone sound compression and places where full fidelity is not as "
|
|
|
|
"not as important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit "
|
|
|
|
"important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit PCM "
|
|
|
|
"PCM audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. "
|
|
|
|
"audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. It "
|
|
|
|
"It has different meanings in different file handlers. In .wav files it "
|
|
|
|
"has different meanings in different file handlers. In .wav files it "
|
|
|
|
"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM. <br> <b>IMA "
|
|
|
|
"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM. <br> <b>IMA "
|
|
|
|
"ADPCM</b> is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and "
|
|
|
|
"ADPCM</b> is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and "
|
|
|
|
"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also "
|
|
|
|
"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also "
|
|
|
@ -8765,8 +8748,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>...that you do not need to bother changing the settings marked as "
|
|
|
|
"<p>...that you do not need to bother changing the settings marked as "
|
|
|
|
"<em>advanced</em> if you \n"
|
|
|
|
"<em>advanced</em> if you \n"
|
|
|
|
"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily "
|
|
|
|
"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily use.</"
|
|
|
|
"use.</p>\n"
|
|
|
|
"p>\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:36
|
|
|
|
#: tips:36
|
|
|
|