Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 month ago committed by TDE Gitea
parent 8c3736d8fd
commit 809fb424e2

@ -1,19 +1,21 @@
# translation of katapult.po to Brazilian Portuguese # translation of katapult.po to Brazilian Portuguese
# #
# Diniz Fernando Bortolotto Ferreira <diniz.bb@gmail.com>, 2006. # Diniz Fernando Bortolotto Ferreira <diniz.bb@gmail.com>, 2006.
# Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katapult\n" "Project-Id-Version: katapult\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 00:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-07 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Diniz Fernando Bortolotto Ferreira <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/katapult/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -156,32 +158,28 @@ msgid "Evaluate Expression"
msgstr "Avaliar Expressão" msgstr "Avaliar Expressão"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 #: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n" "_: Should be short, easy and quick to type\n"
"exec" "exec"
msgstr "ortografia" msgstr "executar"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 #: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 exec query\"" msgid "Use with \"%1 exec query\""
msgstr "Usar com \"%1 myword\"" msgstr "Usar com \"consulta exec% 1\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 #: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50
msgid "Search Google" msgid "Search Google"
msgstr "" msgstr "Buscar no Google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 #: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n" "_: Should be short, easy and quick to type\n"
"google" "google"
msgstr "ortografia" msgstr "google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 #: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 search query\"" msgid "Use with \"%1 search query\""
msgstr "Usar com \"%1 myword\"" msgstr "Usar com \"%1 buscar\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 #: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43
msgid "Run Program" msgid "Run Program"
@ -482,14 +480,14 @@ msgid "Trigger Word:"
msgstr "Palavra de Ativação:" msgstr "Palavra de Ativação:"
#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 #: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use with: \"run command\"" msgid "Use with: \"run command\""
msgstr "Usar com \"%1 myword\"" msgstr "Use com: \"executar comando\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 #: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use with: \"google Search Query\"" msgid "Use with: \"google Search Query\""
msgstr "" msgstr "Use com: \"consulta de pesquisa do Google\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 #: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save