Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: applications/katapult
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/katapult/pt/
pull/3/head
Hugo Carvalho 4 years ago committed by TDE Weblate
parent b10cbb88a0
commit adebcc5b3b

@ -1,27 +1,31 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katapult\n" "Project-Id-Version: katapult\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:22+0000\n"
"Last-Translator: Jos Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/applications/katapult/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
"X-POFile-SpellExtra: Katapult Ferris Joe Enter desvanescimento\n" "X-POFile-SpellExtra: Katapult Ferris Joe Enter desvanescimento\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais,Hugo Carvalho"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org,hugokarvalho@hotmail.com"
#: common/imagedisplay.cpp:272 #: common/imagedisplay.cpp:272
msgid "No items matched." msgid "No items matched."
@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Configurar os Atalhos &Globais..."
#: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50 #: katapult/confgeneral.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:50
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuração Geral" msgstr "Definições Gerais"
#: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67 #: katapult/confcatalogs.ui:16 katapult/katapultconfigdlg.cpp:67
#: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157 #: katapult/katapultconfigdlg.cpp:157
@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "Programador Principal"
#: katapult/main.cpp:46 #: katapult/main.cpp:46
msgid "Developer" msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvimento" msgstr "Programador"
#: katapult/main.cpp:47 #: katapult/main.cpp:47
msgid "Graphics" msgid "Graphics"
@ -133,7 +137,7 @@ msgstr "Novo Item"
#: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97 #: katapult/settings.cpp:96 katapult/settings.cpp:97
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "Tabulação" msgstr "Tab"
#: katapult/settings.cpp:99 #: katapult/settings.cpp:99
msgid "F1" msgid "F1"
@ -152,32 +156,28 @@ msgid "Evaluate Expression"
msgstr "Avaliar a Expressão" msgstr "Avaliar a Expressão"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 #: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n" "_: Should be short, easy and quick to type\n"
"exec" "exec"
msgstr "ortografia" msgstr "exec"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 #: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 exec query\"" msgid "Use with \"%1 exec query\""
msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" msgstr "Usar com \"%1 exec query\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 #: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50
msgid "Search Google" msgid "Search Google"
msgstr "" msgstr "Pesquisar no Google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 #: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n" "_: Should be short, easy and quick to type\n"
"google" "google"
msgstr "ortografia" msgstr "google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 #: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 search query\"" msgid "Use with \"%1 search query\""
msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" msgstr "Usar com \"%1 search query\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 #: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43
msgid "Run Program" msgid "Run Program"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\""
#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16 #: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuração" msgstr "Definições"
#: common/imagedisplaysettings.ui:27 #: common/imagedisplaysettings.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format
@ -478,14 +478,14 @@ msgid "Trigger Word:"
msgstr "Palavra de Activação:" msgstr "Palavra de Activação:"
#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 #: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use with: \"run command\"" msgid "Use with: \"run command\""
msgstr "Usar com \"%1 a-minha-palavra\"" msgstr "Usar com: \"executar comando\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 #: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use with: \"google Search Query\"" msgid "Use with: \"google Search Query\""
msgstr "" msgstr "Usar com: \"Consultar pesquisa google\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 #: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save