Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (602 of 602 strings)

Translation: applications/kbibtex
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbibtex/de/
pull/3/head
Chris 4 years ago committed by TDE Weblate
parent d9eefb02bf
commit 0509a5a881

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kbibtex/de/>\n" "projects/applications/kbibtex/de/>\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Thomas Fischer, Chris (TDE)"
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "fischer@unix-ag.uni-kl.de" msgstr "fischer@unix-ag.uni-kl.de, (Keine Email)"
#: commentwidget.cpp:55 #: commentwidget.cpp:55
msgid "Co&mment:" msgid "Co&mment:"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ignorieren"
#: documentwidget.cpp:1691 #: documentwidget.cpp:1691
msgid "You must set a default id suggestion in the settings dialog." msgid "You must set a default id suggestion in the settings dialog."
msgstr "Ein Standardbezeichner muss im Einstellungsdialog gesetzt werden" msgstr "Ein Standardbezeichner muss im Einstellungsdialog gesetzt werden."
#: documentwidget.cpp:1713 #: documentwidget.cpp:1713
msgid "No entries were selected." msgid "No entries were selected."
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: entrywidget.cpp:537 #: entrywidget.cpp:537
msgid "No suggestions available" msgid "No suggestions available"
msgstr "Kein Vorschlag verfügbar " msgstr "Kein Vorschlag verfügbar"
#: entrywidget.cpp:641 #: entrywidget.cpp:641
msgid "" msgid ""
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Reihe"
#: entrywidgetuserdefined.cpp:137 #: entrywidgetuserdefined.cpp:137
msgid "Please use the settings dialog to add user-defined fields here." msgid "Please use the settings dialog to add user-defined fields here."
msgstr "" msgstr ""
"Im Einstellungsdialog können benutzerdefinierte Felder eingefügt werden" "Im Einstellungsdialog können benutzerdefinierte Felder eingefügt werden."
#: fieldlineedit.cpp:91 fieldlineedit.cpp:92 fieldlineedit.cpp:96 #: fieldlineedit.cpp:91 fieldlineedit.cpp:92 fieldlineedit.cpp:96
#: fieldlineedit.cpp:97 fieldlistview.cpp:100 fieldlistview.cpp:101 #: fieldlineedit.cpp:97 fieldlistview.cpp:100 fieldlistview.cpp:101
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Suchpfade für Dokumente"
#: settingsediting.cpp:140 #: settingsediting.cpp:140
msgid "Folder '%1' does not exist or is not readable." msgid "Folder '%1' does not exist or is not readable."
msgstr "Ordner \"%1\" existiert nicht oder ist nicht lesbar" msgstr "Ordner \"%1\" existiert nicht oder ist nicht lesbar."
#: settingsediting.cpp:160 #: settingsediting.cpp:160
msgid "Main List" msgid "Main List"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Mit geschweiften Klammern einfassen"
#: settingsfileio.cpp:257 #: settingsfileio.cpp:257
msgid "Put curly brackets around title and other selected fields." msgid "Put curly brackets around title and other selected fields."
msgstr "Geschweifte Klammern um Titel und weitere Felder setzen" msgstr "Geschweifte Klammern um Titel und weitere Felder setzen."
#: settingsfileio.cpp:258 #: settingsfileio.cpp:258
msgid "" msgid ""
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Jahr"
#: webquerycsb.cpp:171 #: webquerycsb.cpp:171
msgid "Computer Science Bibliographies" msgid "Computer Science Bibliographies"
msgstr "Computer Science Bibliographies" msgstr "Informatik-Bibliographien"
#: webquerycsb.cpp:176 #: webquerycsb.cpp:176
msgid "Copyright for the Bibliography Collection" msgid "Copyright for the Bibliography Collection"
@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "IEEExplore"
#: webqueryieeexplore.cpp:72 #: webqueryieeexplore.cpp:72
msgid "What is IEEE Xplore?" msgid "What is IEEE Xplore?"
msgstr "What is IEEE Xplore?" msgstr "Was ist IEEE Xplore?"
#: webqueryieeexplore.cpp:109 #: webqueryieeexplore.cpp:109
msgid "You have entered an invalid search." msgid "You have entered an invalid search."

Loading…
Cancel
Save