Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kbibtex
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbibtex/
pull/3/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 404fa1c77d
commit bb88c2f092

@ -2302,7 +2302,8 @@ msgstr "Z39.50-Server bearbeiten"
#: settingsz3950.cpp:297 #: settingsz3950.cpp:297
msgid "All Z39.50 server configurations will be reset to defaults." msgid "All Z39.50 server configurations will be reset to defaults."
msgstr "Alle Z39.50-Servereinrichtungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt." msgstr ""
"Alle Z39.50-Servereinrichtungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt."
#: settingsz3950.cpp:297 #: settingsz3950.cpp:297
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
@ -2611,8 +2612,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Benutzen Sie die gleiche Syntax wie für <a href=\"http://www.math.tamu." "<qt>Benutzen Sie die gleiche Syntax wie für <a href=\"http://www.math.tamu."
"edu/~comech/tools/bibget/\">BIBGET</a>. Für Leerzeichen innerhalb eines " "edu/~comech/tools/bibget/\">BIBGET</a>. Für Leerzeichen innerhalb eines "
"Sucheelementes, benutzen Sie \"<tt>+</tt>\".<br/>Beispiel: <tt>a=Gilkey t=" "Sucheelementes, benutzen Sie \"<tt>+</tt>\".<br/>Beispiel: <tt>a=Gilkey "
"Beständigkeit Buch 1984</tt></qt>" "t=Beständigkeit Buch 1984</tt></qt>"
#: webquerymathscinet.cpp:102 #: webquerymathscinet.cpp:102
msgid "MathSciNet" msgid "MathSciNet"

@ -144,8 +144,8 @@ msgid ""
"Replace the link with a new file or overwrite the existing file the link " "Replace the link with a new file or overwrite the existing file the link "
"points to?" "points to?"
msgstr "" msgstr ""
"Il nome file selezionato \"%1\" è un collegamento simbolico che punta a \"%" "Il nome file selezionato \"%1\" è un collegamento simbolico che punta a "
"2\".\n" "\"%2\".\n"
"Sostituisci il link con un nuovo file o sovrascrivi il file esistente a cui " "Sostituisci il link con un nuovo file o sovrascrivi il file esistente a cui "
"punta il link?" "punta il link?"
@ -2493,10 +2493,8 @@ msgstr "Informazioni su CiteSeerX"
#: webquerycsb.cpp:90 #: webquerycsb.cpp:90
msgid "" msgid ""
""
"_: Here, \"Field\" refers to a parameter for the CSB search (author, title, " "_: Here, \"Field\" refers to a parameter for the CSB search (author, title, "
"any)\n" "any)\n"
""
"&Field:" "&Field:"
msgstr "&Campo:" msgstr "&Campo:"
@ -2600,8 +2598,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<qt> Utilizza lo stesso synatx di <a href=\"http://www.math.tamu.edu/~comech/" "<qt> Utilizza lo stesso synatx di <a href=\"http://www.math.tamu.edu/~comech/"
"tools/bibget/\"> BIBGET </a>. Per gli spazi all'interno di un elemento di " "tools/bibget/\"> BIBGET </a>. Per gli spazi all'interno di un elemento di "
"ricerca, utilizzare \"<tt> + </tt>\". <br/>Esempio:<tt> a=gilkey t=" "ricerca, utilizzare \"<tt> + </tt>\". <br/>Esempio:<tt> a=gilkey "
"invariance book 1984</tt></qt>" "t=invariance book 1984</tt></qt>"
#: webquerymathscinet.cpp:102 #: webquerymathscinet.cpp:102
msgid "MathSciNet" msgid "MathSciNet"

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1

Loading…
Cancel
Save