Update translation template. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>pull/1/head
parent
5739160f73
commit
7a3fdd916f
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
#################################################
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# (C) 2018 Slávek Banko
|
||||||
|
# slavek.banko (AT) axis.cz
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Improvements and feedback are welcome
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is released under GPL >= 2
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#################################################
|
||||||
|
|
||||||
|
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### include our cmake modules #################
|
||||||
|
|
||||||
|
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
|
||||||
|
include( TDEL10n )
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### create translation templates ##############
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
|
@ -1,91 +1,124 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:36+0100\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:56+0300\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookreader.cpp:132
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
msgid "Cus&tom Menuitem"
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookreader.cpp:211
|
#: bookmarksdlg.cpp:114
|
||||||
msgid "Open Location"
|
msgid "Bookmarks editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookreader.cpp:270
|
#: bookmarksdlg.cpp:115
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookreaderview.cpp:81
|
#: bookmarksdlg.cpp:116
|
||||||
msgid "Could not find a suitable HTML component"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:30
|
#: bookmarksdlg.cpp:117
|
||||||
msgid "A KDE Application"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:36
|
#: bookmarksdlg.cpp:118
|
||||||
msgid "Document to open"
|
msgid "F1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookmarksdlg.cpp:119
|
||||||
|
msgid "&OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookmarksdlg.cpp:121
|
||||||
|
msgid "Ca&ncel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookmarksdlg.cpp:122
|
||||||
|
msgid "Alt+N"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookreader.cpp:315
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:42
|
#: main.cpp:28
|
||||||
msgid "BookReader"
|
msgid "A TDE Application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pref.cpp:30
|
#: main.cpp:32
|
||||||
msgid "BookReader Preferences"
|
msgid "Document to open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pref.cpp:37
|
#: main.cpp:38
|
||||||
msgid "First Page"
|
msgid "BooKreader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pref.cpp:37
|
#: bookreader.kcfg:9
|
||||||
msgid "Page One Options"
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "The font used to display the contents of books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pref.cpp:40
|
#: bookreader.kcfg:13
|
||||||
msgid "Second Page"
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pref.cpp:40
|
#: bookreader.kcfg:17
|
||||||
msgid "Page Two Options"
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "This is a default encoding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pref.cpp:50 pref.cpp:59
|
#: bookreader.kcfg:20
|
||||||
msgid "Add something here"
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "This is ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:3
|
#: bookreaderui.rc:10
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "C&ustom"
|
msgid "Main Toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: rc.cpp:6
|
#: settingsdlg.ui:16
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Form1"
|
msgid "Form1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: _translatorinfo.cpp:1
|
#: settingsdlg.ui:55
|
||||||
msgid ""
|
#, no-c-format
|
||||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
msgid "Font"
|
||||||
"Your names"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: _translatorinfo.cpp:3
|
#: settingsdlg.ui:81
|
||||||
msgid ""
|
#, no-c-format
|
||||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
msgid "Paragraph Offset"
|
||||||
"Your emails"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settingsdlg.ui:107
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Default encoding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: settingsdlg.ui:125
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Load last URL on startup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
##### create translation templates ##############
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_create_template( "bookreader" )
|
Loading…
Reference in new issue