Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit a079a10ed7)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 376d0a24d6
commit 61b740287e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -6,54 +6,103 @@
# Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006. # Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:01+0100\n"
"Project-Id-Version: autostart_ca\n" "Project-Id-Version: autostart_ca\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Arrencada" msgstr "Arrencada"
#: ../src/autostart.cpp:62 #: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Apagada" msgstr "Apagada"
#: ../src/autostart.cpp:63 #: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV" msgid "ENV"
msgstr "ENV" msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102 #: autostart.cpp:136
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/autostart.cpp:103 #: autostart.cpp:137
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comanda" msgstr "Comanda"
#: ../src/autostart.cpp:104 #: autostart.cpp:138
msgid "Run on" msgid "Run on"
msgstr "Executa a" msgstr "Executa a"
#: ../src/autostart.cpp:129 #: autostart.cpp:160
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Afegeix" msgstr "&Afegeix"
#: ../src/autostart.cpp:131 #: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Elimina" msgstr "&Elimina"
#: ../src/autostart.cpp:133 #: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats" msgstr "&Propietats"
#: ../src/autostart.cpp:317 #: autostart.cpp:165
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down." msgid "Alt+P"
msgstr "Aquest mòdul l'ajuda a configurar les aplicacions que s'executaran al iniciar i finalitzar la sessió de TDE." msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Aquest mòdul l'ajuda a configurar les aplicacions que s'executaran al "
"iniciar i finalitzar la sessió de TDE."

@ -6,54 +6,103 @@
# Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006. # Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:00+0100\n"
"Project-Id-Version: autostart_es\n" "Project-Id-Version: autostart_es\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: ../src/autostart.cpp:62 #: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: ../src/autostart.cpp:63 #: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV" msgid "ENV"
msgstr "ENV" msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102 #: autostart.cpp:136
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: ../src/autostart.cpp:103 #: autostart.cpp:137
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#: ../src/autostart.cpp:104 #: autostart.cpp:138
msgid "Run on" msgid "Run on"
msgstr "Ejecutar en" msgstr "Ejecutar en"
#: ../src/autostart.cpp:129 #: autostart.cpp:160
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Añadir" msgstr "&Añadir"
#: ../src/autostart.cpp:131 #: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Eliminar" msgstr "&Eliminar"
#: ../src/autostart.cpp:133 #: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades" msgstr "&Propiedades"
#: ../src/autostart.cpp:317 #: autostart.cpp:165
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down." msgid "Alt+P"
msgstr "Módulo que le ayuda a configurar las aplicaciones que se cargan al iniciar y finalizar la sesión de TDE." msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Módulo que le ayuda a configurar las aplicaciones que se cargan al iniciar y "
"finalizar la sesión de TDE."

@ -1,52 +1,102 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 12:01+0100\n"
"Project-Id-Version: autostart_ca\n" "Project-Id-Version: autostart_ca\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Démarrage" msgstr "Démarrage"
#: ../src/autostart.cpp:62 #: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêt" msgstr "Arrêt"
#: ../src/autostart.cpp:63 #: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV" msgid "ENV"
msgstr "ENV" msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102 #: autostart.cpp:136
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/autostart.cpp:103 #: autostart.cpp:137
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commande" msgstr "Commande"
#: ../src/autostart.cpp:104 #: autostart.cpp:138
msgid "Run on" msgid "Run on"
msgstr "Executer" msgstr "Executer"
#: ../src/autostart.cpp:129 #: autostart.cpp:160
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter" msgstr "&Ajouter"
#: ../src/autostart.cpp:131 #: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Supprimer" msgstr "&Supprimer"
#: ../src/autostart.cpp:133 #: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Propiétés" msgstr "&Propiétés"
#: ../src/autostart.cpp:317 #: autostart.cpp:165
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down." msgid "Alt+P"
msgstr "Ce module vous aide à configurer quelles applications sont exécutées à l'ouverture et à la fermeture de session de TDE." msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Ce module vous aide à configurer quelles applications sont exécutées à "
"l'ouverture et à la fermeture de session de TDE."

@ -4,53 +4,103 @@
# Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>, 2006. # Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>, 2006.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <http://liste.pardus.org.tr/pardus-translation-nl/"
">\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 21:08+0200\n"
"Project-Id-Version: nl\n"
"Language-Team: Nederlands <http://liste.pardus.org.tr/pardus-translation-nl/>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/autostart.cpp:61 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Opstarten" msgstr "Opstarten"
#: ../src/autostart.cpp:62 #: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: ../src/autostart.cpp:63 #: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV" msgid "ENV"
msgstr "ENV" msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102 #: autostart.cpp:136
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: ../src/autostart.cpp:103 #: autostart.cpp:137
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Commando" msgstr "Commando"
#: ../src/autostart.cpp:104 #: autostart.cpp:138
msgid "Run on" msgid "Run on"
msgstr "Draait op" msgstr "Draait op"
#: ../src/autostart.cpp:129 #: autostart.cpp:160
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen" msgstr "&Toevoegen"
#: ../src/autostart.cpp:131 #: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Verwijderen" msgstr "&Verwijderen"
#: ../src/autostart.cpp:133 #: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen" msgstr "&Eigenschappen"
#: ../src/autostart.cpp:317 #: autostart.cpp:165
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down." msgid "Alt+P"
msgstr "Deze module helpt configureren welke applicaties met TDE op moeten starten." msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Deze module helpt configureren welke applicaties met TDE op moeten starten."

@ -6,54 +6,103 @@
# ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>, 2006. # ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>, 2006.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:41+0200\n"
"Project-Id-Version: tr\n" "Project-Id-Version: tr\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 11:41+0200\n"
"Last-Translator: ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: ertugrulerata <ertugrulerata@gmail.com>\n"
#: ../src/autostart.cpp:61 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:155
msgid "Startup" msgid "Startup"
msgstr "Başlangıç" msgstr "Başlangıç"
#: ../src/autostart.cpp:62 #: autostart.cpp:76 autostart.cpp:156
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Kapanış" msgstr "Kapanış"
#: ../src/autostart.cpp:63 #: autostart.cpp:79 autostart.cpp:157
msgid "ENV" msgid "ENV"
msgstr "ENV" msgstr "ENV"
#: ../src/autostart.cpp:102 #: autostart.cpp:136
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: ../src/autostart.cpp:103 #: autostart.cpp:137
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Komut" msgstr "Komut"
#: ../src/autostart.cpp:104 #: autostart.cpp:138
msgid "Run on" msgid "Run on"
msgstr "Çalışma Seviyesi" msgstr "Çalışma Seviyesi"
#: ../src/autostart.cpp:129 #: autostart.cpp:160
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ekle" msgstr "&Ekle"
#: ../src/autostart.cpp:131 #: autostart.cpp:161
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: autostart.cpp:162
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "Ka&ldır" msgstr "Ka&ldır"
#: ../src/autostart.cpp:133 #: autostart.cpp:163
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: autostart.cpp:164
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "&Özellikler" msgstr "&Özellikler"
#: ../src/autostart.cpp:317 #: autostart.cpp:165
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down." msgid "Alt+P"
msgstr "Bu modül size, TDE açılırken uygulamaların başlatılmasını ve TDE kapanırken kapatılmasını ayarlamanızda yardımcı olur." msgstr ""
#: autostart.cpp:178
msgid "TDE Autostart Manager"
msgstr ""
#: autostart.cpp:179
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
msgstr ""
#: autostart.cpp:181
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
msgstr ""
#: autostart.cpp:255
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:278
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
msgstr ""
#: autostart.cpp:348
#, fuzzy
msgid ""
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
"exiting."
msgstr ""
"Bu modül size, TDE açılırken uygulamaların başlatılmasını ve TDE kapanırken "
"kapatılmasını ayarlamanızda yardımcı olur."

Loading…
Cancel
Save