|
|
@ -4,82 +4,88 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 18:31+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 18:31+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 11:14+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/applications/kcm-autostart/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:67 autostart.cpp:145
|
|
|
|
#: autostart.cpp:67 autostart.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Startup"
|
|
|
|
msgid "Startup"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Запуск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:70 autostart.cpp:146
|
|
|
|
#: autostart.cpp:70 autostart.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Выключение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:147
|
|
|
|
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:147
|
|
|
|
msgid "ENV"
|
|
|
|
msgid "ENV"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ENV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:126
|
|
|
|
#: autostart.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Имя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:127
|
|
|
|
#: autostart.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Команда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:128
|
|
|
|
#: autostart.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Run on"
|
|
|
|
msgid "Run on"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Запуск при"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:150
|
|
|
|
#: autostart.cpp:150
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&Добавить"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:152
|
|
|
|
#: autostart.cpp:152
|
|
|
|
msgid "&Properties"
|
|
|
|
msgid "&Properties"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Св&ойства"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:165
|
|
|
|
#: autostart.cpp:165
|
|
|
|
msgid "TDE Autostart Manager"
|
|
|
|
msgid "TDE Autostart Manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Менеджер автозапуска TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:166
|
|
|
|
#: autostart.cpp:166
|
|
|
|
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
|
|
|
|
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Модуль панели управления для менеджера автозапуска TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:168
|
|
|
|
#: autostart.cpp:168
|
|
|
|
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
|
|
|
|
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "(c) 2006 Стивен Лиф"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:240
|
|
|
|
#: autostart.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
|
|
|
|
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удаётся добавить запись службы в список модулей автозапуска.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:263
|
|
|
|
#: autostart.cpp:263
|
|
|
|
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
|
|
|
|
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Не удается найти подходящую запись для выбранного элемента.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:333
|
|
|
|
#: autostart.cpp:333
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
|
|
|
|
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
|
|
|
|
"exiting."
|
|
|
|
"exiting."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Этот модуль помогает настроить работу приложений TDE при запуске и выходе из "
|
|
|
|
|
|
|
|
"системы."
|
|
|
|