Remove the original translation directory layout.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/3/head
Slávek Banko 4 years ago
parent e1df226b3f
commit 8dfa8ebe8d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -1,118 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:369
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:370
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:386
msgid "3-way merge with base"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:389
msgid "Save '%1' for later"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:404
msgid "Compare with ..."
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:407
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:412
msgid "Compare"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:416
msgid "3 way comparison"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:422
msgid "About Diff-Ext ..."
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:491
msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:492
msgid "This software is distributable under the BSD license.\n"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:493
msgid "Some extensions for KDiff3 by Joachim Eibl.\n"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:494
msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:495
msgid "Homepage for KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:496
msgid "About Diff-Ext for KDiff3"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:521
msgid "Compare selected files"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:527 diff_ext.cpp:547
msgid "Compare '%1' with '%2'"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:533
msgid "Save '%1' for later operation"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:585
msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation."
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:586
msgid "Command"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:587
msgid "CommandLine"
msgstr ""
#: diff_ext.cpp:588
msgid "Diff-Ext For KDiff3"
msgstr ""

@ -1,125 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdiff3-diff_ext/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: diff_ext.cpp:369
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Vergleichen mit %1"
#: diff_ext.cpp:370
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Zusammenführen mit %1"
#: diff_ext.cpp:386
msgid "3-way merge with base"
msgstr "3-Wege Zusammenführung mit Basis"
#: diff_ext.cpp:389
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Speichere '%1' für später"
#: diff_ext.cpp:404
msgid "Compare with ..."
msgstr "Vergleichen mit ..."
#: diff_ext.cpp:407
msgid "Clear list"
msgstr "Liste löschen"
#: diff_ext.cpp:412
msgid "Compare"
msgstr "Vergleichen"
#: diff_ext.cpp:416
msgid "3 way comparison"
msgstr "Vergleiche 3 Dateien"
#: diff_ext.cpp:422
msgid "About Diff-Ext ..."
msgstr "Über Diff-Ext ..."
#: diff_ext.cpp:491
msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
msgstr ""
"Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. Alle Rechte vorbehalten.\n"
#: diff_ext.cpp:492
msgid "This software is distributable under the BSD license.\n"
msgstr "Weitergabe dieses Programms unter den Bedingungen der BSD Lizenz.\n"
#: diff_ext.cpp:493
msgid "Some extensions for KDiff3 by Joachim Eibl.\n"
msgstr "Einige Erweiterungen für KDiff3 von Joachim Eibl.\n"
#: diff_ext.cpp:494
msgid "Homepage for Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
msgstr "Siehe die Homepage für Diff-Ext: http://diff-ext.sourceforge.net\n"
#: diff_ext.cpp:495
msgid "Homepage for KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net"
msgstr ""
"Siehe die Homepage für KDiff3: https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/"
"TDE/kdiff3"
#: diff_ext.cpp:496
msgid "About Diff-Ext for KDiff3"
msgstr "Über Diff-Ext für KDiff3"
#: diff_ext.cpp:521
msgid "Compare selected files"
msgstr "Vergleiche markierte Dateien"
#: diff_ext.cpp:527 diff_ext.cpp:547
msgid "Compare '%1' with '%2'"
msgstr "Vergleiche '%1' mit '%2'"
#: diff_ext.cpp:533
msgid "Save '%1' for later operation"
msgstr "'%1' für spätere Operation speichern"
#: diff_ext.cpp:585
msgid "Could not start KDiff3. Please rerun KDiff3 installation."
msgstr ""
"Konnte KDiff3 nicht starten. Bitte wiederholen Sie die KDiff3 Installation."
#: diff_ext.cpp:586
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: diff_ext.cpp:587
msgid "CommandLine"
msgstr "Kommandozeile"
#: diff_ext.cpp:588
msgid "Diff-Ext For KDiff3"
msgstr "Diff-Ext für KDiff3"

@ -1,5 +0,0 @@
file( GLOB _srcs RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.po )
if( _srcs )
tde_create_translation( LANG auto OUTPUT_NAME kdiff3_plugin )
endif( )

@ -1,661 +0,0 @@
# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am.
# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
# kdiff3plugin/po/Makefile. Generated from Makefile.in by configure.
# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
# 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE.
srcdir = .
top_srcdir = ../..
pkgdatadir = $(datadir)/kdiff3
pkglibdir = $(libdir)/kdiff3
pkgincludedir = $(includedir)/kdiff3
top_builddir = ../..
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
INSTALL = /usr/bin/install -c -p
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
transform = $(program_transform_name)
NORMAL_INSTALL = :
PRE_INSTALL = :
POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
build_triplet = i486-pc-linux-gnu
host_triplet = i486-pc-linux-gnu
target_triplet = i486-pc-linux-gnu
subdir = kdiff3plugin/po
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
$(top_srcdir)/configure.in
am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
$(ACLOCAL_M4)
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/mkinstalldirs
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
CONFIG_CLEAN_FILES =
SOURCES =
DIST_SOURCES =
#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
#>+ 1
#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
#>+ 1
DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
ACLOCAL = ${SHELL} /home/eike/devel/debian/kdiff3/kdiff3-0.9.92/admin/missing --run aclocal-1.9
AMDEP_FALSE = #
AMDEP_TRUE =
AMTAR = ${SHELL} /home/eike/devel/debian/kdiff3/kdiff3-0.9.92/admin/missing --run tar
AR = ar
ARTSCCONFIG = ${prefix}/bin/artsc-config
AUTOCONF = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/cvs.sh configure || touch configure
AUTODIRS =
AUTOHEADER = ${SHELL} /home/eike/devel/debian/kdiff3/kdiff3-0.9.92/admin/missing --run autoheader
AUTOMAKE = ${SHELL} /home/eike/devel/debian/kdiff3/kdiff3-0.9.92/admin/missing --run automake-1.9
AWK = gawk
CC = i486-linux-gnu-gcc
CCDEPMODE = depmode=gcc3
CFLAGS = -std=iso9899:1990 -W -Wall -Wchar-subscripts -Wshadow -Wpointer-arith -Wmissing-prototypes -Wwrite-strings -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_DEFAULT_SOURCE -O2 -Wall -g -O2 -Wformat-security -Wmissing-format-attribute
CONF_FILES = $(top_srcdir)/./admin/configure.in.min $(top_srcdir)/configure.in.in
CPP = i486-linux-gnu-gcc -E
CPPFLAGS = -DTQT_THREAD_SUPPORT -D_REENTRANT
CXX = i486-linux-gnu-g++
CXXCPP = i486-linux-gnu-g++ -E
CXXDEPMODE = depmode=gcc3
CXXFLAGS = -Wno-long-long -Wundef -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_DEFAULT_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -Wchar-subscripts -Wall -W -Wpointer-arith -O2 -Wformat-security -Wmissing-format-attribute -Wno-non-virtual-dtor -fno-exceptions -fno-check-new -fno-common
CYGPATH_W = echo
DCOPIDL = ${prefix}/bin/dcopidl
DCOPIDL2CPP = ${prefix}/bin/dcopidl2cpp
DCOPIDLNG = ${prefix}/bin/dcopidlng
DCOP_DEPENDENCIES = $(DCOPIDL) $(DCOPIDLNG)
DEFS = -DHAVE_CONFIG_H
DEPDIR = .deps
ECHO = echo
ECHO_C =
ECHO_N = -n
ECHO_T =
EGREP = /bin/grep -E
ENABLE_PERMISSIVE_FLAG = -fpermissive
EXEEXT =
F77 =
FFLAGS =
FRAMEWORK_COREAUDIO =
GMSGFMT = /usr/bin/msgfmt
GREP = /bin/grep
HAVE_GCC_VISIBILITY = 0
INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644
INSTALL_PROGRAM = ${INSTALL} $(INSTALL_STRIP_FLAG)
INSTALL_SCRIPT = ${INSTALL}
INSTALL_STRIP_PROGRAM = ${SHELL} $(install_sh) -c -s
KCFG_DEPENDENCIES = $(KCONFIG_COMPILER)
KCONFIG_COMPILER = ${prefix}/bin/tdeconfig_compiler
KDECONFIG = ${prefix}/bin/tde-config
KDE_CHECK_PLUGIN = $(KDE_PLUGIN) -rpath $(libdir)
KDE_EXTRA_RPATH =
KDE_INCLUDES = -I/usr/include/tde
KDE_LDFLAGS = -L/usr/lib
KDE_MT_LDFLAGS =
KDE_MT_LIBS = -lpthread
KDE_NO_UNDEFINED = -Wl,--no-undefined -Wl,--allow-shlib-undefined
KDE_PLUGIN = -avoid-version -module -no-undefined $(KDE_NO_UNDEFINED) $(KDE_RPATH) $(KDE_MT_LDFLAGS)
KDE_RPATH =
KDE_USE_CLOSURE_FALSE =
KDE_USE_CLOSURE_TRUE = #
KDE_USE_FINAL_FALSE =
KDE_USE_FINAL_TRUE = #
KDE_USE_FPIE = -fPIE
KDE_USE_NMCHECK_FALSE =
KDE_USE_NMCHECK_TRUE = #
KDE_USE_PIE = -pie
KDE_XSL_STYLESHEET = /usr/share/apps/ksgmltools2/customization/tde-chunk.xsl
LDFLAGS =
LDFLAGS_AS_NEEDED =
LDFLAGS_NEW_DTAGS =
LIBCOMPAT =
LIBCRYPT = -lcrypt
LIBDL = -ldl
LIBJPEG = -ljpeg
LIBOBJS =
LIBPNG = -lpng -lz -lm
LIBPTHREAD = -lpthread
LIBRESOLV = -lresolv
LIBS =
LIBSM = -lSM -lICE
LIBSOCKET =
LIBTOOL = $(SHELL) $(top_builddir)/libtool
LIBUCB =
LIBUTIL = -lutil
LIBZ = -lz
LIB_KAB = -lkab
LIB_TDEABC = -ltdeabc
LIB_TDECORE = -ltdecore
LIB_KDED =
LIB_TDEPIM = -ltdepim
LIB_TDEPRINT = -ltdeprint
LIB_TDEUI = -ltdeui
LIB_TDEDNSSD = -ltdednssd
LIB_TDEFILE = -ltdeio
LIB_KFM =
LIB_TDEHTML = -ltdehtml
LIB_TDEIMPROXY = -ltdeimproxy
LIB_TDEIO = -ltdeio
LIB_KJS = -lkjs
LIB_KNEWSTUFF = -lknewstuff
LIB_TDEPARTS = -ltdeparts
LIB_TDESPELL = -ltdespell
LIB_TDESYCOCA = -ltdeio
LIB_TDEUNITTEST = -ltdeunittest
LIB_TDEUTILS = -ltdeutils
LIB_POLL =
LIB_QPE =
LIB_TQT = -lqt-mt $(LIBZ) $(LIBPNG) -lXext $(LIB_X11) $(LIBSM) -lpthread
LIB_SMB = -lsmb
LIB_X11 = -lX11 $(LIBSOCKET)
LIB_XEXT = -lXext
LIB_XRENDER =
LN_S = ln -s
LTLIBOBJS =
MAKEINFO = ${SHELL} /home/eike/devel/debian/kdiff3/kdiff3-0.9.92/admin/missing --run makeinfo
MAKETDEWIDGETS =
MCOPIDL = ${prefix}/bin/mcopidl
MEINPROC = ${prefix}/bin/meinproc
MOC = /usr/share/qt3/bin/moc
MSGFMT = /usr/bin/msgfmt
NOOPT_CFLAGS = -O0
NOOPT_CXXFLAGS = -O0
OBJEXT = o
PACKAGE = kdiff3_plugin
PACKAGE_BUGREPORT =
PACKAGE_NAME =
PACKAGE_STRING =
PACKAGE_TARNAME =
PACKAGE_VERSION =
PATH_SEPARATOR = :
PERL = /usr/bin/perl
QTE_NORTTI =
TQT_INCLUDES = -I/usr/include/qt3
QT_LDFLAGS = -L/usr/share/qt3/lib
RANLIB = ranlib
SET_MAKE =
SHELL = /bin/sh
STRIP = strip
TOPSUBDIRS = doc kdiff3plugin po src
UIC = /usr/share/qt3/bin/uic -L $(kde_widgetdir) -nounload
UIC_TR = tr2i18n
USER_INCLUDES =
USER_LDFLAGS =
USE_EXCEPTIONS = -fexceptions
USE_RTTI =
USE_THREADS =
VERSION = 0.9.92
WOVERLOADED_VIRTUAL =
XGETTEXT = /usr/bin/xgettext
XMKMF =
XMLLINT = /usr/bin/xmllint
X_EXTRA_LIBS =
X_INCLUDES = -I.
X_LDFLAGS = -L/usr/lib
X_PRE_LIBS =
X_RPATH =
ac_ct_CC =
ac_ct_CXX =
ac_ct_F77 =
all_includes = -I/usr/include/tde -I/usr/include/qt3 -I.
all_libraries = -L/usr/share/qt3/lib -L/usr/lib
am__fastdepCC_FALSE = #
am__fastdepCC_TRUE =
am__fastdepCXX_FALSE = #
am__fastdepCXX_TRUE =
am__include = include
am__leading_dot = .
am__quote =
am__tar = ${AMTAR} chof - "$$tardir"
am__untar = ${AMTAR} xf -
bindir = ${exec_prefix}/bin
build = i486-pc-linux-gnu
build_alias = i486-linux-gnu
build_cpu = i486
build_os = linux-gnu
build_vendor = pc
datadir = ${datarootdir}
datarootdir = ${prefix}/share
docdir = ${datarootdir}/doc/${PACKAGE}
dvidir = ${docdir}
exec_prefix = ${prefix}
host = i486-pc-linux-gnu
host_alias = i486-linux-gnu
host_cpu = i486
host_os = linux-gnu
host_vendor = pc
htmldir = ${docdir}
include_ARTS_FALSE = #
include_ARTS_TRUE =
include_libkonq_FALSE = #
include_libkonq_TRUE =
include_x11_FALSE = #
include_x11_TRUE =
includedir = ${prefix}/include
infodir = ${prefix}/share/info
install_sh = /home/eike/devel/debian/kdiff3/kdiff3-0.9.92/admin/install-sh
kde_appsdir = ${datadir}/applnk
kde_bindir = ${exec_prefix}/bin
kde_confdir = ${datadir}/config
kde_datadir = ${datadir}/apps
kde_htmldir = ${datadir}/doc/tde/HTML
kde_icondir = ${datadir}/icons
kde_includes = /usr/include/tde
kde_kcfgdir = ${datadir}/config.kcfg
kde_libraries = /usr/lib
kde_libs_htmldir = /usr/share/doc/tde/HTML
kde_libs_prefix = /usr
kde_locale = ${datadir}/locale
kde_mimedir = ${datadir}/mimelnk
kde_moduledir = ${libdir}/trinity
kde_qtver = 3
kde_servicesdir = ${datadir}/services
kde_servicetypesdir = ${datadir}/servicetypes
kde_sounddir = ${datadir}/sounds
kde_styledir = ${libdir}/trinity/plugins/styles
kde_templatesdir = ${datadir}/templates
kde_wallpaperdir = ${datadir}/wallpapers
kde_widgetdir = /usr/lib/trinity/plugins/designer
tdeinitdir = $(kde_moduledir)
libdir = ${exec_prefix}/lib
libexecdir = ${exec_prefix}/libexec
localedir = ${datarootdir}/locale
localstatedir = ${prefix}/var
mandir = ${prefix}/share/man
mkdir_p = mkdir -p --
oldincludedir = /usr/include
pdfdir = ${docdir}
prefix = /usr
program_transform_name = s,x,x,
psdir = ${docdir}
tqt_includes = /usr/include/qt3
qt_libraries = /usr/share/qt3/lib
sbindir = ${exec_prefix}/sbin
sharedstatedir = ${prefix}/com
sysconfdir = ${prefix}/etc
target = i486-pc-linux-gnu
target_alias =
target_cpu = i486
target_os = linux-gnu
target_vendor = pc
unsermake_enable_pch_FALSE =
unsermake_enable_pch_TRUE = #
x_includes = .
x_libraries = /usr/lib
xdg_appsdir = ${datadir}/applications/tde
xdg_directorydir = ${datadir}/desktop-directories
xdg_menudir = ${sysconfdir}/xdg/menus
#>- POFILES = AUTO
#>+ 2
POFILES = pt.po it.po br.po cs.po sv.po pt_BR.po tr.po et.po bg.po sk.po da.po de.po ga.po nl.po el.po
GMOFILES = pt.gmo it.gmo br.gmo cs.gmo sv.gmo pt_BR.gmo tr.gmo et.gmo bg.gmo sk.gmo da.gmo de.gmo ga.gmo nl.gmo el.gmo
#>- all: all-am
#>+ 1
all: all-nls docs-am all-am
.SUFFIXES:
$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- @for dep in $?; do \
#>- case '$(am__configure_deps)' in \
#>- *$$dep*) \
#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
#>- && exit 0; \
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu kdiff3plugin/po/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
#>- $(AUTOMAKE) --gnu kdiff3plugin/po/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
*$$dep*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
&& exit 0; \
exit 1;; \
esac; \
done; \
echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu kdiff3plugin/po/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
$(AUTOMAKE) --gnu kdiff3plugin/po/Makefile
cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit kdiff3plugin/po/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
*config.status*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
*) \
echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
esac;
$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
mostlyclean-libtool:
-rm -f *.lo
clean-libtool:
-rm -rf .libs _libs
distclean-libtool:
-rm -f libtool
uninstall-info-am:
tags: TAGS
TAGS:
ctags: CTAGS
CTAGS:
#>- distdir: $(DISTFILES)
#>+ 1
distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
case $$file in \
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
esac; \
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
dir="/$$dir"; \
$(mkdir_p) "$(distdir)$$dir"; \
else \
dir=''; \
fi; \
if test -d $$d/$$file; then \
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
fi; \
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
else \
test -f $(distdir)/$$file \
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|| exit 1; \
fi; \
done
check-am: all-am
check: check-am
all-am: Makefile
installdirs:
install: install-am
install-exec: install-exec-am
install-data: install-data-am
#>- uninstall: uninstall-am
#>+ 1
uninstall: uninstall-nls uninstall-am
install-am: all-am
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
installcheck: installcheck-am
install-strip:
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
`test -z '$(STRIP)' || \
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
mostlyclean-generic:
clean-generic:
distclean-generic:
-test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
maintainer-clean-generic:
@echo "This command is intended for maintainers to use"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
#>- clean: clean-am
#>+ 1
clean: kde-rpo-clean clean-am
#>- clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
#>+ 1
clean-am: clean-bcheck clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
distclean: distclean-am
-rm -f Makefile
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
dvi: dvi-am
dvi-am:
html: html-am
info: info-am
info-am:
#>- install-data-am:
#>+ 1
install-data-am: install-nls
install-exec-am:
install-info: install-info-am
install-man:
installcheck-am:
#>- maintainer-clean: maintainer-clean-am
#>+ 1
maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-am
-rm -f Makefile
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
mostlyclean: mostlyclean-am
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
pdf: pdf-am
pdf-am:
ps: ps-am
ps-am:
uninstall-am: uninstall-info-am
.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \
dvi-am html html-am info info-am install install-am \
install-data install-data-am install-exec install-exec-am \
install-info install-info-am install-man install-strip \
installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \
uninstall-info-am
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
.NOEXPORT:
#>+ 2
KDE_DIST=nl.po pt.po da.po de.po et.po el.po cs.po tr.po Makefile.in bg.po pt_BR.po sv.po br.po sk.po it.po ga.po Makefile.am
#>+ 46
pt.gmo: pt.po
rm -f pt.gmo; $(GMSGFMT) -o pt.gmo $(srcdir)/pt.po
test ! -f pt.gmo || touch pt.gmo
it.gmo: it.po
rm -f it.gmo; $(GMSGFMT) -o it.gmo $(srcdir)/it.po
test ! -f it.gmo || touch it.gmo
br.gmo: br.po
rm -f br.gmo; $(GMSGFMT) -o br.gmo $(srcdir)/br.po
test ! -f br.gmo || touch br.gmo
cs.gmo: cs.po
rm -f cs.gmo; $(GMSGFMT) -o cs.gmo $(srcdir)/cs.po
test ! -f cs.gmo || touch cs.gmo
sv.gmo: sv.po
rm -f sv.gmo; $(GMSGFMT) -o sv.gmo $(srcdir)/sv.po
test ! -f sv.gmo || touch sv.gmo
pt_BR.gmo: pt_BR.po
rm -f pt_BR.gmo; $(GMSGFMT) -o pt_BR.gmo $(srcdir)/pt_BR.po
test ! -f pt_BR.gmo || touch pt_BR.gmo
tr.gmo: tr.po
rm -f tr.gmo; $(GMSGFMT) -o tr.gmo $(srcdir)/tr.po
test ! -f tr.gmo || touch tr.gmo
et.gmo: et.po
rm -f et.gmo; $(GMSGFMT) -o et.gmo $(srcdir)/et.po
test ! -f et.gmo || touch et.gmo
bg.gmo: bg.po
rm -f bg.gmo; $(GMSGFMT) -o bg.gmo $(srcdir)/bg.po
test ! -f bg.gmo || touch bg.gmo
sk.gmo: sk.po
rm -f sk.gmo; $(GMSGFMT) -o sk.gmo $(srcdir)/sk.po
test ! -f sk.gmo || touch sk.gmo
da.gmo: da.po
rm -f da.gmo; $(GMSGFMT) -o da.gmo $(srcdir)/da.po
test ! -f da.gmo || touch da.gmo
de.gmo: de.po
rm -f de.gmo; $(GMSGFMT) -o de.gmo $(srcdir)/de.po
test ! -f de.gmo || touch de.gmo
ga.gmo: ga.po
rm -f ga.gmo; $(GMSGFMT) -o ga.gmo $(srcdir)/ga.po
test ! -f ga.gmo || touch ga.gmo
nl.gmo: nl.po
rm -f nl.gmo; $(GMSGFMT) -o nl.gmo $(srcdir)/nl.po
test ! -f nl.gmo || touch nl.gmo
el.gmo: el.po
rm -f el.gmo; $(GMSGFMT) -o el.gmo $(srcdir)/el.po
test ! -f el.gmo || touch el.gmo
#>+ 3
clean-nls:
-rm -f pt.gmo it.gmo br.gmo cs.gmo sv.gmo pt_BR.gmo tr.gmo et.gmo bg.gmo sk.gmo da.gmo de.gmo ga.gmo nl.gmo el.gmo
#>+ 10
install-nls:
@for base in pt it br cs sv pt_BR tr et bg sk da de ga nl el ; do \
echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$$base/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;\
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$$base/LC_MESSAGES ; \
if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$$base/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;\
elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$$base/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo ;\
fi ;\
done
#>+ 17
uninstall-nls:
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/pt/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/it/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/br/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/cs/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/sv/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/pt_BR/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/tr/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/et/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/bg/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/sk/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/da/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/de/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/ga/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/nl/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/el/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo
#>+ 2
all-nls: $(GMOFILES)
#>+ 8
distdir-nls:$(GMOFILES)
for file in $(POFILES); do \
cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
for file in $(GMOFILES); do \
cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
#>+ 4
merge:
$(MAKE) -f $(top_srcdir)/admin/Makefile.common package-merge POFILES="${POFILES}" PACKAGE=${PACKAGE}
#>+ 2
docs-am:
#>+ 15
force-reedit:
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
*$$dep*) \
cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
&& exit 0; \
exit 1;; \
esac; \
done; \
echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu kdiff3plugin/po/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
$(AUTOMAKE) --gnu kdiff3plugin/po/Makefile
cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit kdiff3plugin/po/Makefile.in
#>+ 21
clean-bcheck:
rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
bcheck: bcheck-am
bcheck-am:
@for i in ; do \
if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
echo "$$i"; \
if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
fi ; \
echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
rm -f a.out; \
fi ; \
done
#>+ 3
final:
$(MAKE) all-am
#>+ 3
final-install:
$(MAKE) install-am
#>+ 3
no-final:
$(MAKE) all-am
#>+ 3
no-final-install:
$(MAKE) install-am
#>+ 3
kde-rpo-clean:
-rm -f *.rpo
#>+ 3
nmcheck:
nmcheck-am: nmcheck

@ -1,100 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Bulgarian
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Сравняване с %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Сливане с %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Запазване на \"%1\" за по-късно"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Тройно сливане с основата"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Сравняване с ..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Сравняване"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Тройно сравняване"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Относно приставката за KDiff3 ..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"Приставка за KDiff3: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"Страница в Интернет: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Използване на разширението на контекстното меню:\n"
"За нормално сравняване на два файла, натиснете \"Сравняване\".\n"
"Ако другият файл е някъде другаде, запазете първият за по-късно. Ще се появи "
"в подменюто \"Сравняване с...\". Тогава използвайте \"Сравняване с\" за "
"втория файл.\n"
"За тройно сливане първо запишете основния файл, после това, което трябва да "
"се слее и натиснете \"Тройно сливане с основата\" на третия файл.\n"
"Същото важи и за сливането и сравняването на директории."

@ -1,85 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""

@ -1,90 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Czech
#
# Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Porovnat s %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Sloučit s %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Porovnat s..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Porovnat"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""

@ -1,101 +0,0 @@
# Danish translation of kdiff3_plugin
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:31-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Sammenlign med %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Flet sammen med %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Gem '%1' til senere"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Trevejs sammenfletning med basis"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Sammenlign med..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Sammenlign"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Trevejs sammenligning"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Om Kdiff3-menuplugin..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"Kdiff3 menuplugin: Ophavsret © 2006 Joachim Eibl\n"
"Kdiff3 hjemmeside: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Brug af udvidelsen med sammenhængsafhængig menu:\n"
"For nem sammenligning af to markerede filer, vælg \"Sammenlign\".\n"
"Hvis den andre fil findes et andet sted, \"Gem\" den første fil til senere. "
"Den ses i undermenuen \"Sammenlign med...\". Brug derefter \"Sammenlign med"
"\" for den anden fil.\n"
"For en trevejs sammenfletning, \"Gem\" først basisfilen, derefter grenen at "
"sammenflette, og vælg \"Trevejs sammenfletning med basis\" for den anden "
"gren som bruges som mål.\n"
"Det samme gælder også for mappesammenligning og sammenfletning."

@ -1,109 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to German
# translation of kdiff3_plugin.po to
#
# Mark Volkert <mark.volkert@rakekniven.de>, 2006.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdiff3-plugin/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Mit %1 vergleichen"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Mit %1 zusammenführen"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "'%1' für später speichern"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "3-Wege-Vergleich mit Base"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Vergleichen mit ..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr "Liste löschen"
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Vergleich"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "3-Wege-Vergleich"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Über das KDiff3 Menü-Modul ..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"KDiff3 Menü-Modul: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 Internetseite: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Verwendung der Kontextmenü-Erweiterung:\n"
"Für einen einfachen Vergleich zweier ausgewählter Dateien wählen Sie "
"\"Vergleichen\".\n"
"Wenn sich die andere Datei woanders befindet, \"Speichern\" Sie die erste "
"Datei zur späteren Verwendung. Sie wird im Untermenü \"Vergleichen mit ...\" "
"erscheinen. Anschließend verwenden Sie mit der zweiten Datei die Funktion "
"\"Vergleichen mit\".\n"
"Um eine 3-Wege-Zusammenführung durchzuführen, \"Speichern\" Sie die Basis-"
"Datei, dann die zusammenzuführende Verzweigung und dann wählen Sie mit der "
"zweiten Verzweigung die Funktion \"3-Wege-Zusammenführung mit Basis\". Das "
"Ziel der Zusammenführung ist die zuletzt gewählte Verzweigung.\n"
"Auf die gleiche Weise funktioniert auch das Vergleichen und Zusammenführen "
"von Ordnern."

@ -1,101 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Σύγκριση με το %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Συγχώνευση με το %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Αποθήκευση του %1 για αργότερα"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Τριπλή συγχώνευση με βάση"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Σύγκριση με..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Σύγκριση"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "τριπλή σύγκριση"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Σχετικά με το πρόσθετο μενού του KDiff3..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"Πρόσθετο μενού του KDiff3: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"Ιστοσελίδα του KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Χρήση της επέκτασης μενού:\n"
"Για απλή σύγκριση 3 επιλεγμένων αρχείων επιλέξτε το \"Σύγκριση\".\n"
"Αν το δεύτερο αρχείο βρίσκεται κάπου αλλού, \"Αποθηκεύστε\" το πρώτο αρχείο "
"για αργότερα. Θα εμφανιστεί στο υπομενού \"Σύγκριση με...\". Στη συνέχεια "
"χρησιμοποιήστε το \"Σύγκριση με\" στο δεύτερο αρχείο.\n"
"Για να κάνετε τριπλή συγχώνευση \"Αποθηκεύστε\" το αρχείο βάσης, και τον "
"προς συγχώνευση κλάδο και επιλέξτε \"Τριπλή συγχώνευση με βάση\" στον άλλο "
"κλάδο, ο οποίος θα χρησιμοποιηθεί ως προορισμός.\n"
"Τα παραπάνω ισχύουν για για τη σύγκριση και συγχώνευση καταλόγων."

@ -1,100 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Estonian
#
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Võrdle failiga %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Ühenda failiga %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Salvesta '%1' hilisemaks"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Kolme faili ühendamine baasiga"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Võrdle failiga..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Võrdle"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Kolme faili võrdlemine"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "KDiff3 menüüplugina info..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"KDiff3 menüüplugin: autoriõigus (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 kodulehekülg: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Kontekstimenüü laienduse kasutamine:\n"
"Kahe valitud faili lihtsaks võrldemiseks vali \"Võrdle\".\n"
"Kui teine fail asub kuskil mujal, \"salvesta\" esimene fail hilisemaks "
"kasutamiseks. See ilmub alammenüüsse \"Võrdle failiga...\" Seejärel kasuta "
"teise faili jaoks käsku \"Võrdle failiga\".\n"
"Kolme faili ühendamiseks \"salvesta\" kõigepealt baasfail, seejärel "
"ühendatav variant ja vali \"Kolme faili ühendamine baasiga\" variandiga, "
"mida kasutatakse sihtfailina.\n"
"Sama käib kataloogide võrdlemise ja ühendamise kohta."

@ -1,88 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-utils/kdiff3_plugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 07:45-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Cuir i gcomparáid le %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Cumaisc le %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Cuir i gcomparáid le ..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Cuir i gComparáid"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Comparáid trí bhealach"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"Breiseán Roghchláir KDiff3: Copyright © 2006 Joachim Eibl\n"
"Leathanach Baile KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net/\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""

@ -1,103 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Italian
#
# Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 18:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdiff3-plugin/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "idefix"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ifx@lazytux.it"
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "Kdiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Confronta con %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Fondi con %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Memorizza '%1'"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Fusione a tre con base"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Confronta con..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr "pulisci lista"
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Confronta"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Confronto a tre"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Informazioni sul plugin KDiff3 per menu..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"Plugin KDiff3 per menu: Copyright 2006 Joachim Eibl\n"
"Pagina Web di KDiff3: <a href=\"http://kdiff3.sourceforge.net\">kdiff3."
"sourceforge.net</a>\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Usare l'estensione del menu contestuale:\n"
"Per un semplice confronto di due file selezionati scegli \"Confronta\".\n"
"Se l'altro file è da qualche altra parte, \"Memorizza\" il primo. Apparirà "
"nel sottomenu \"Confronta con...\". Poi usa \"Confronta con\" sul secondo "
"file.\n"
"Per una fusione a tre, prima \"Memorizza\" il file di base, poi il ramo da "
"fondere, e scegli \"Fusione a tre con base\" sul ramo di destinazione.\n"
"Lo stesso vale per il confronto e la fusione tra cartelle."

@ -1,90 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""

@ -1,104 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Dutch
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Vergelijken met %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Samenvoegen met %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "'%1' voor later gebruik opslaan"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "3-weg samenvoeging met basis"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Vergelijken met..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "3-weg vergelijking"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Info over KDiff3-menuplugin..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"KDif3-menuplugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3-website: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"De contextmenu-extensie gebruiken:\n"
"Voor eenvoudige vergelijking van 2 geselecteerde bestanden, kies "
"\"Vergelijken\".\n"
"Als het bestand ergens anders staat, sla dan het eerste bestand voor later "
"gebruik op. Het zal verschijnen in het submenu \"Vergelijken met...\". "
"Gebruik daarna \"Vergelijken met\" voor het tweede bestand.\n"
"Voor een 3-weg samenvoeging, sla eerst het basisbestand op, daarna de tak om "
"mee samen te voegen en kies daarna \"3-weg samenvoeging met basis\" op de "
"tak die gebruikt zal worden als bestemming.\n"
"Bovenstaande is ook van toepassing op het vergelijken en samenvoegen van "
"directories."

@ -1,102 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdiff3-plugin/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-POFile-SpellExtra: Eibl Joachim KDiff\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Comparar com o %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Juntar com o %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Gravar o '%1' para mais tarde"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Junção de 3-vias com a base"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Comparar com ..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr "Limpar lista"
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Comparação de 3 vias"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Acerca do 'plugin' do menu do KDiff3 ..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"'Plugin' do Menu do KDiff3: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"Página Web do KDiff3: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Usar a extensão do menu de contexto:\n"
"Para uma comparação simples de dois ficheiros seleccionados, escolha "
"\"Comparar\".\n"
"Se o outro ficheiro estiver noutro local, opte por \"Gravar\" o primeiro "
"ficheiro para mais tarde. Este irá aparecer no submenu \"Comparar Com ...\". "
"Depois, use o \"Comparar Com\" no segundo ficheiro.\n"
"Para uma junção de 3 vias, primeiro escolha \"Gravar\" o ficheiro de base, "
"depois a ramificação a juntar e finalmente \"junção de 3 vias com a base\" "
"na outra ramificação que será usada como destino.\n"
"O mesmo se aplica também à comparação e junção de pastas."

@ -1,102 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Brazilian Portuguese
#
# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 22:39-0200\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Comparar com %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Mesclar com %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Salvar '%1' para mais tarde"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Mesclagem de 3-vias com a base"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Comparar com ..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Comparação de 3 vias"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Sobre KDiff3 menu plugin ..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Usando a extensão menu de contexto:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."

@ -1,102 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Slovak
#
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdiff3-plugin/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marek Mlynár"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Porovnaj s %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Zlúč s %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Ulož '%1' na neskôr"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "3-cestné zlúčenie so základom"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Porovnaj s..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr "Vyčisti zoznam"
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Porovnaj"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "3 cestné porovnanie"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "O KDiff3 menu plugine..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 domáca stránka: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Používanie rozšírenia kontextového menu:\n"
"Pre jednoduché porovnanie 2 súborov vyberte \"Porovnaj\".\n"
"Ak sa nachádza ďalší súbor niekde inde, vyberte \"Uložiť\" prvý súbor na "
"neskôr. potom sa objaví v submenu \"Porovnaj s...\". potom použite "
"\"Porovnaj s...\" na druhý súbor.\n"
"Pre 3-cestné zlúčenie najskôr použite \"Uložiť\" na prvý súbor, tiež na "
"druhý súbor a nakoniec zvoľte \"3-cestné zlúčenie so základom\" na tretí "
"ktorý poslúži ako cieľový."

@ -1,101 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Swedish
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "Kdiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "Jämför med %1"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "Sammanfoga med %1"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr "Spara '%1' till senare"
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Trevägs sammanfogning med bas"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Jämför med..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Jämför"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "Trevägs jämförelse"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "Om Kdiff3-menyinsticksprogram..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"Kdiff3 menyinsticksprogram: Copyright © 2006 Joachim Eibl\n"
"Kdiff3 hemsida: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""
"Användning av utökningen med sammanhangsberoende meny:\n"
"För enkel jämförelse av två markerade filer, välj \"Jämför\".\n"
"Om den andra filen finns någon annanstans, \"Spara\" den först filen till "
"senare. Den syns i undermenyn \"Jämför med...\". Använd därefter \"Jämför med"
"\" för den andra filen.\n"
"För en trevägs sammanfogning, \"Spara\" först basfilen, därefter grenen att "
"sammanfoga, och välj \"Trevägs sammanfogning med bas\" för den andra grenen "
"som används som mål.\n"
"Detsamma gäller också för katalogjämförelse och sammanfogning."

@ -1,92 +0,0 @@
# translation of kdiff3_plugin.po to Türkçe
#
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:97
msgid "KDiff3"
msgstr "KDiff3"
#: kdiff3plugin.cpp:104
#, c-format
msgid "Compare with %1"
msgstr "%1 ile karşılaştır"
#: kdiff3plugin.cpp:109
#, c-format
msgid "Merge with %1"
msgstr "%1 ile birleştir"
#: kdiff3plugin.cpp:114
msgid "Save '%1' for later"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:119
msgid "3-way merge with base"
msgstr "Temel ile 3-yollu birleştirme"
#: kdiff3plugin.cpp:125
msgid "Compare with ..."
msgstr "Karşılaştır..."
#: kdiff3plugin.cpp:134
msgid "Clear list"
msgstr ""
#: kdiff3plugin.cpp:141
msgid "Compare"
msgstr "Karşılaştır"
#: kdiff3plugin.cpp:146
msgid "3 way comparison"
msgstr "3 yollu karşılaştırma"
#: kdiff3plugin.cpp:149
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
msgstr "KDiff3 menü eklentisi hakkında ..."
#: kdiff3plugin.cpp:250
msgid ""
"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
msgstr ""
"KDiff3 Menü Eklentisi: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
"KDiff3 ana sayfası: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
"\n"
#: kdiff3plugin.cpp:252
msgid ""
"Using the contextmenu extension:\n"
"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
"on second file.\n"
"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
"destination.\n"
"Same also applies to directory comparison and merge."
msgstr ""

@ -1,5 +0,0 @@
file( GLOB _srcs RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.po )
if( _srcs )
tde_create_translation( LANG auto OUTPUT_NAME ${PROJECT_NAME} )
endif( )

@ -1,133 +0,0 @@
README for KDiff3-Internationalisation (i18n)
=============================================
Author: Joachim Eibl 2004
This text is for you, if you might want to help translating KDiff3 or just want
to learn how this i18n-thing works.
grep "Language-Team" *.po
az Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>
ca LANGUAGE <LL@li.org>
da Danish <dansk@klid.dk>
de Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>
en_GB British English <kde-en-gb@kde.me.uk>
es espaniol <kde-es@kybs.de>
et Estonian <kde-et@linux.ee>
fr French <kde-francophone@kde.org>
hu Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>
it Italian <kde-i18n-it@kde.org>
nl Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>
pl Polish
pt_BR Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>
pt Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>
ro Romanian <ro-kde@egroups.com>
ru Russian <ru@li.org>
sr Serbian
sv Svenska <sv@li.org>
ta <tamilpc@ambalam.com>
tr Türkçe <tr@li.org>
zh_CN zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>
Thanks to all translators!
The program was written with English as main language. But to allow automatic
translation of messages, every translatable text in the program was written as
i18n("translatable").
i18n() is a translator-function. If a translation table exists, at runtime the
function looks for the given string in that table and returns the translation.
The translation-table is created in 3 steps:
1. First a template-translation table kdiff3.pot should be created: Usually via
xgettext --keyword=i18n --keyword=I18N_NOOP -C -o ../po/kdiff3.pot *.cpp *.h
It contains all translatable strings of the program, but no translations.
(xgettext is usually part of package gettext-devel)
2. Translators create a translation for a specific language. Because we don't want
to modify the template now, we'll create a copy for each language.
e.g.: cp kdiff3.pot de.po
Using KBabel we can comfortably edit the translated strings.
e.g.: kbabel de.po
3. The last step is to create a fast lookup-table (*.gmo) from the po-file via
msgfmt, but this happens automatically during the build process.
(If a new po-file was added: make -f Makefile.cvs; configure; make)
Before starting to translate make sure nobody else is already doing it. It would
be a pity, if your precious time is wasted. Look at http://i18n.kde.org/, send a
message to the translation team coordinator for your language, and tell them that
you want to translate KDiff3. He'll inform you if you should proceed. Also read
the other docs on that site.
============
The following is for my own memory and for those who really want to learn dirty tricks and details:
The KDE-i18n team stores their results in SVN. But I would like to have an independent
copy of all translations in the po-directory of the source package. Actually it's just
copying and renaming, but simplified with these commands:
First fetch all available translations from the SVN-repository (access via websvn and wget)
wget http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/subdirs
for i in `cat subdirs`; do wget http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/$i/messages/extragear-utils/kdiff3.po -O $i.po; done
This was the explanation for translations within KDE.
But KDiff3 can also be compiled and run without KDE:
Since Qt was used for KDiff3, the first part is quite the same: Only the fast lookup-table
(*.qm-files) must be created with $TQTDIR/bin/msg2tqm (instead of msgfmt). ($TQTDIR/tools/msg2tqm)
Still one detail isn't right: Some strings are not translated, because under KDE their
translation is within KDE-libs or within Qt. But the translations are available:
For Qt-strings in $TQTDIR/translations (already as .qm-files)
For KDE-libs in the SVN-repository, where we can reuse the previous trick to get
all tdelibs*.po-files:
for i in `cat subdirs`; do wget http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/$i/messages/tdelibs/tdelibs.po -O tdelibs_$i.po; done
Finally the program must only read the correct translation tables:
QTranslator kdiff3Translator( 0 );
kdiff3Translator.load( QString("kdiff3_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
app.installTranslator( &kdiff3Translator );
QTranslator qtTranslator( 0 );
qtTranslator.load( QString("qt_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
app.installTranslator( &qtTranslator );
QTranslator tdelibsTranslator( 0 );
tdelibsTranslator.load( QString("tdelibs_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
app.installTranslator( &tdelibsTranslator );
This should do the job, if the translation-tables can be found.
The difficult part is: Where to search for the files, because this depends on
where the program was installed. (I didn't solve this puzzle yet.)
Because it's too much effort to copy all tdelibs*.po-files along: Here is a little info
about how to extract only the needed strings and to create the qm-files.
1. Only src/kreplacements/kreplacements.cpp contains strings, that were not covered by
the normal translations. Hence a special pot-file is needed.
xgettext --keyword=i18n --keyword=I18N_NOOP -C ../src/kreplacements/kreplacements.cpp -o kreplacements.pot
(xgettext is usually part of package gettext-devel)
2. Take only needed strings and translations from tdelibs*.po:
msgmerge --no-fuzzy-matching tdelibs_de.po kreplacements.pot >kreplacements_de.po
3. Concatenate the normal de.po and kreplacements_de.po:
msgcat --use-first de.po kreplacements_de.po >kdiff3_de.po
4. Finally create the fast lookup table:
$TQTDIR/bin/msg2tqm kdiff3_de.po kdiff3_de.qm
5. The intermediate files can then be deleted.
The script createqm does steps 2-5 for languages where a kdiff3.po-translation exists.

2329
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2331
po/az.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2601
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2355
po/br.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2315
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,9 +0,0 @@
for i in `cat subdirs` ; do
if [ -a $i.po ]; then
echo $i
msgmerge --no-fuzzy-matching tdelibspo/tdelibs_$i.po kreplacements.pot >kreplacements_$i.po
msgcat --use-first $i.po kreplacements_$i.po >kdiff3_$i.po
/usr/lib/qt3/bin/msg2tqm kdiff3_$i.po kdiff3_$i.qm
rm kdiff3_$i.po kreplacements_$i.po
fi
done

2348
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,3 +0,0 @@
cvs co tde-i18n/subdirs
for i in `cat tde-i18n/subdirs`; do cvs co tde-i18n/$i/messages/kdeextragear-1/kdiff3.po; done
for i in `cat tde-i18n/subdirs`; do cp -p tde-i18n/$i/messages/kdeextragear-1/kdiff3.po $i.po; done

2347
po/cy.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2622
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2644
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2619
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2626
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2571
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2636
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2344
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2324
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2457
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2677
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2315
po/is.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2606
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2505
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2565
po/ka.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2655
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2560
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2629
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2610
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2599
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2320
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2472
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2919
po/rw.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2320
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2642
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2575
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2610
po/ta.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2468
po/tg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2505
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2565
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save