You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kdiff3/po/kdiff3.pot

2250 lines
44 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: diff.cpp:245
msgid "Writing clipboard data to temp file failed."
msgstr ""
#: diff.cpp:249
msgid "From Clipboard"
msgstr ""
#: diff.cpp:451
msgid ""
"Preprocessing possibly failed. Check this command:\n"
"\n"
" %1\n"
"\n"
"The preprocessing command will be disabled now."
msgstr ""
#: diff.cpp:486
msgid ""
"The line-matching-preprocessing possibly failed. Check this command:\n"
"\n"
" %1\n"
"\n"
"The line-matching-preprocessing command will be disabled now."
msgstr ""
#: diff.cpp:1587 diff.cpp:1601
msgid ""
"Data loss error:\n"
"If it is reproducable please contact the author.\n"
msgstr ""
#: diff.cpp:1589 diff.cpp:1603
msgid "Severe Internal Error"
msgstr ""
#: difftextwindow.cpp:1637 kdiff3.cpp:743
msgid "Top line"
msgstr ""
#: difftextwindow.cpp:1647
msgid "End"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:142
msgid "Mix of links and normal files."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:149
msgid "Link: "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:157
msgid "Size. "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:170
msgid "Date & Size: "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:179 directorymergewindow.cpp:185
msgid "Creating temp copy of %1 failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:196 directorymergewindow.cpp:204
msgid "Opening %1 failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:208
msgid "Comparing file..."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:218 directorymergewindow.cpp:224
msgid "Error reading from %1"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:282
msgid "Name"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:286
msgid "Operation"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:287
msgid "Status"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:288
msgid "Unsolved"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:289
msgid "Solved"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:290
msgid "Nonwhite"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:291
msgid "White"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:319
msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort "
"the merge and rescan the directory?"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:320 directorymergewindow.cpp:2864
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:320 kdiff3.cpp:594 pdiff.cpp:965
msgid "Continue Merging"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:462
msgid "Opening of directories failed:"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:465
msgid "Dir A \"%1\" does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:468
msgid "Dir B \"%1\" does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:471
msgid "Dir C \"%1\" does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:473
msgid "Directory Open Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:481
msgid ""
"The destination directory must not be the same as A or B when three "
"directories are merged.\n"
"Check again before continuing."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:483
msgid "Parameter Warning"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:488
msgid "Scanning directories..."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:537
msgid "Reading Directory A"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:559
msgid "Reading Directory B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:581
msgid "Reading Directory C"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:607
msgid "Some subdirectories were not readable in"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:612
msgid "Check the permissions of the subdirectories."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:646 kdiff3.cpp:547 kdiff3.cpp:627 kdiff3.cpp:651
#: kdiff3.cpp:924 kdiff3.cpp:945 pdiff.cpp:1045 pdiff.cpp:1117 pdiff.cpp:1155
#: pdiff.cpp:1171 pdiff.cpp:1201 pdiff.cpp:1212
msgid "Ready."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:660
msgid "Directory Comparison Status"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:661
msgid "Number of subdirectories:"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:662
msgid "Number of equal files:"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:663
msgid "Number of different files:"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:666
msgid "Number of manual merges:"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:802
msgid "This affects all merge operations."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:803
msgid "Changing All Merge Operations"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:803 mergeresultwindow.cpp:285
msgid "C&ontinue"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1169
msgid "Processing "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1644 directorymergewindow.cpp:1650
msgid "To do."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1752 directorymergewindow.cpp:2895
msgid "Copy A to B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1753 directorymergewindow.cpp:2896
msgid "Copy B to A"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1754 directorymergewindow.cpp:2897
msgid "Delete A"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1755 directorymergewindow.cpp:2898
msgid "Delete B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1756
msgid "Delete A & B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1757 directorymergewindow.cpp:2900
msgid "Merge to A"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1758 directorymergewindow.cpp:2901
msgid "Merge to B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1759
msgid "Merge to A & B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1763 directorymergewindow.cpp:2892
msgid "Delete (if exists)"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1764 directorymergewindow.cpp:1765
#: directorymergewindow.cpp:2891 smalldialogs.cpp:102
msgid "Merge"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1764 directorymergewindow.cpp:1765
msgid "Merge (manual)"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1766
msgid "Error: Conflicting File Types"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1767
msgid "Error: Dates are equal but files are not."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1791 directorymergewindow.cpp:1820
#: directorymergewindow.cpp:1845
msgid "This operation is currently not possible."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1791 directorymergewindow.cpp:1820
#: directorymergewindow.cpp:1845 directorymergewindow.cpp:2102
msgid "Operation Not Possible"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1884
msgid ""
"This should never happen: \n"
"\n"
"mergeResultSaved: m_pMFI=0\n"
"\n"
"If you know how to reproduce this, please contact the program author."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1884
msgid "Program Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1895
msgid "An error occurred while copying.\n"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1896 directorymergewindow.cpp:2302
msgid "Merge Error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1901 directorymergewindow.cpp:2307
msgid "Error."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1906 directorymergewindow.cpp:2198
#: directorymergewindow.cpp:2238
msgid "Done."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1929
msgid "Not saved."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1964
msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:1996
msgid "Unknown merge operation."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2011
msgid ""
"The merge is about to begin.\n"
"\n"
"Choose \"Do it\" if you have read the instructions and know what you are "
"doing.\n"
"Choosing \"Simulate it\" will tell you what would happen.\n"
"\n"
"Be aware that this program still has beta status and there is NO WARRANTY "
"whatsoever! Make backups of your vital data!"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2016
msgid "Starting Merge"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2016
msgid "Do It"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2016
msgid "Simulate It"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2042
msgid ""
"The highlighted item has a different type in the different directories. "
"Select what to do."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2051
msgid ""
"The modification dates of the file are equal but the files are not. Select "
"what to do."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2102
msgid ""
"This operation is currently not possible because directory merge is "
"currently running."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2162
msgid ""
"There was an error in the last step.\n"
"Do you want to continue with the item that caused the error or do you want "
"to skip this item?"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2164
msgid "Continue merge after an error"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2164
msgid "Continue With Last Item"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2164
msgid "Skip Item"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2198
msgid "Skipped."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2205 directorymergewindow.cpp:2431
msgid "In progress..."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2253
msgid "Merge operation complete."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2253 directorymergewindow.cpp:2256
msgid "Merge Complete"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2265
msgid ""
"Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2301
msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information.\n"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2344
msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2351
msgid "delete directory recursively( %1 )"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2353
msgid "delete( %1 )"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2368
msgid "Error: delete dir operation failed while trying to read the directory."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2387
msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2397
msgid "Error: delete operation failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2423
msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2426
msgid ""
" Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2449
msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2459
msgid "copyLink( %1 -> %2 )"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2470
msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2476
msgid "Error: copyLink failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2496
msgid "copy( %1 -> %2 )"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2522
msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2528
msgid "rename( %1 -> %2 )"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2537
msgid "Error: Rename failed."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2555
msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2571
msgid "makeDir( %1 )"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2581
msgid "Error while creating directory."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2604 directorymergewindow.cpp:2721
msgid "Dest"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2608 directorymergewindow.cpp:2646
msgid "Dir"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2609
msgid "Type"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2610
msgid "Size"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2611
msgid "Attr"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2612
msgid "Last Modification"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2613
msgid "Link-Destination"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2663
msgid "not available"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2683
msgid "A (Dest): "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2686
msgid "A (Base): "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2692
msgid "B (Dest): "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2700
msgid "C (Dest): "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2706
msgid "Dest: "
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2771
msgid "Save Directory Merge State As..."
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2858
msgid "Start/Continue Directory Merge"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2859
msgid "Run Operation for Current Item"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2860
msgid "Compare Selected File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2861
msgid "Merge Current File"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2862
msgid "Fold All Subdirs"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2863
msgid "Unfold All Subdirs"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2867
msgid "Choose A for All Items"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2868
msgid "Choose B for All Items"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2869
msgid "Choose C for All Items"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2870
msgid "Auto-Choose Operation for All Items"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2871
msgid "No Operation for All Items"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2876
msgid "Show Identical Files"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2877
msgid "Show Different Files"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2878
msgid "Show Files only in A"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2879
msgid "Show Files only in B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2880
msgid "Show Files only in C"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2884
msgid "Compare Explicitly Selected Files"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2885
msgid "Merge Explicitly Selected Files"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2887 directorymergewindow.cpp:2894
msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2888
msgid "A"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2889
msgid "B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2890
msgid "C"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2899
msgid "Delete A && B"
msgstr ""
#: directorymergewindow.cpp:2902
msgid "Merge to A && B"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:567
msgid ""
"While trying to make a backup, deleting an older backup failed. \n"
"Filename: "
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:574
msgid ""
"While trying to make a backup, renaming failed. \n"
"Filenames: "
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:596
msgid "Getting file status: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:639
msgid "Reading file: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:675
msgid "Writing file: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:703
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:738
msgid "Making directory: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:758
msgid "Removing directory: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:773
msgid "Removing file: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:789
msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:815
msgid "Renaming file: %1 -> %2"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:851
msgid "Copying file: %1 -> %2"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:865
msgid ""
"Error during file copy operation: Opening file for reading failed. Filename: "
"%1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:871
msgid ""
"Error during file copy operation: Opening file for writing failed. Filename: "
"%1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:886
msgid "Error during file copy operation: Reading failed. Filename: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:895
msgid "Error during file copy operation: Writing failed. Filename: %1"
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:1191
msgid "Reading directory: "
msgstr ""
#: fileaccess.cpp:1320
msgid "Listing directory: %1"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:142
msgid "Current Configuration:"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:147
msgid "Config Option Error:"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:187
msgid "Option --auto used, but no output file specified."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:318
msgid "Option --auto ignored for directory comparison."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:354
msgid "Saving failed."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:381 pdiff.cpp:1027 pdiff.cpp:1098
msgid "Opening of these files failed:"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:390
msgid "File Open Error"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:413
msgid "Opens documents for comparison..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:418
msgid "Saves the merge result. All conflicts must be solved!"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:420
msgid "Saves the current document as..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:422
msgid "Print the differences"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:424
msgid "Quits the application"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:426
msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:428
msgid "Copies the selected section to the clipboard"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:430
msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:432
msgid "Select everything in current window"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:434
msgid "Search for a string"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:436
msgid "Search again for the string"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:438
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:440
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:444
msgid "Configure KDiff3..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:465
msgid "Go to Current Delta"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:466
msgid "Go to First Delta"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:467
msgid "Go to Last Delta"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:468
msgid "(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:469
msgid ""
"(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is "
"disabled.)"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:470
msgid "Go to Previous Delta"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:472
msgid "Go to Next Delta"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:474
msgid "Go to Previous Conflict"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:476
msgid "Go to Next Conflict"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:478
msgid "Go to Previous Unsolved Conflict"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:480
msgid "Go to Next Unsolved Conflict"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:482
msgid "Select Line(s) From A"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:483
msgid "Select Line(s) From B"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:484
msgid "Select Line(s) From C"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:485
msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:487
msgid "Show Space && Tabulator Characters for Differences"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:488
msgid "Show White Space"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:490
msgid "Show Line Numbers"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:491
msgid "Choose A Everywhere"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:492
msgid "Choose B Everywhere"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:493
msgid "Choose C Everywhere"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:494
msgid "Choose A for All Unsolved Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:495
msgid "Choose B for All Unsolved Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:496
msgid "Choose C for All Unsolved Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:497
msgid "Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:498
msgid "Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:499
msgid "Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:500
msgid "Automatically Solve Simple Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:501
msgid "Set Deltas to Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:502
msgid "Run Regular Expression Auto Merge"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:503
msgid "Automatically Solve History Conflicts"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:504
msgid "Split Diff At Selection"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:505
msgid "Join Selected Diffs"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:507
msgid "Show Window A"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:508
msgid "Show Window B"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:509
msgid "Show Window C"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:510 kdiff3.cpp:521
msgid "Focus Next Window"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:512
msgid "Normal Overview"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:513
msgid "A vs. B Overview"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:514
msgid "A vs. C Overview"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:515
msgid "B vs. C Overview"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:516
msgid "Word Wrap Diff Windows"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:517
msgid "Add Manual Diff Alignment"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:518
msgid "Clear All Manual Diff Alignments"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:523
msgid "Focus Prev Window"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:524
msgid "Toggle Split Orientation"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:526
msgid "Dir && Text Split Screen View"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:528
msgid "Toggle Between Dir && Text View"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:573 pdiff.cpp:1698
msgid "The merge result hasn't been saved."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:574
msgid "Save && Quit"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:574
msgid "Quit Without Saving"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:582 pdiff.cpp:1707
msgid "Saving the merge result failed."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:593 pdiff.cpp:964
msgid ""
"You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:616
msgid "Saving file..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:633
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:722
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:728 kdiff3.cpp:890
msgid "Printing aborted."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:860
msgid "Selection"
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:886
msgid "Printing completed."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:896
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:908
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: kdiff3.cpp:929
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: kdiff3_part.cpp:155 kdiff3_part.cpp:224
msgid "Couldn't find files for comparison."
msgstr ""
#: kdiff3_part.cpp:291
msgid "KDiff3Part"
msgstr ""
#: kdiff3_shell.cpp:78
msgid ""
"Could not find our part!\n"
"This usually happens due to an installation problem. Please read the README-"
"file in the source package for details."
msgstr ""
#: main.cpp:35
msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Directories"
msgstr ""
#: main.cpp:40
msgid "Merge the input."
msgstr ""
#: main.cpp:42
msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools."
msgstr ""
#: main.cpp:44
msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt"
msgstr ""
#: main.cpp:45
msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)"
msgstr ""
#: main.cpp:46
msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)"
msgstr ""
#: main.cpp:47
msgid "Don't solve conflicts automatically. (For compatibility...)"
msgstr ""
#: main.cpp:48
msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)."
msgstr ""
#: main.cpp:49
msgid "Visible name replacement for input file 2."
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "Visible name replacement for input file 3."
msgstr ""
#: main.cpp:52
msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input."
msgstr ""
#: main.cpp:53
msgid ""
"Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs "
"\"AutoAdvance=1\""
msgstr ""
#: main.cpp:54
msgid "Show list of config settings and current values."
msgstr ""
#: main.cpp:55
msgid "Use a different config file."
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)"
msgstr ""
#: main.cpp:60
msgid "file2 to open"
msgstr ""
#: main.cpp:61
msgid "file3 to open"
msgstr ""
#: main.cpp:93
msgid "Ignored. (User defined.)"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_part.rc line 16
#: main.cpp:171 rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "KDiff3"
msgstr ""
#: main.cpp:184
msgid "+ Many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:133 mergeresultwindow.cpp:937
#: mergeresultwindow.cpp:951 mergeresultwindow.cpp:963
#: mergeresultwindow.cpp:975
msgid "Number of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:283
msgid ""
"The output has been modified.\n"
"If you continue your changes will be lost."
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:795 pdiff.cpp:507
msgid "All input files are binary equal."
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:797
msgid "All input files contain the same text."
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:799
msgid "Files A and B are binary equal.\n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:800
msgid "Files A and B have equal text. \n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:801
msgid "Files A and C are binary equal.\n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:802
msgid "Files A and C have equal text. \n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:803
msgid "Files B and C are binary equal.\n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:804
msgid "Files B and C have equal text. \n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:810
msgid "Total number of conflicts: "
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:811
msgid ""
"\n"
"Nr of automatically solved conflicts: "
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:812
msgid ""
"\n"
"Nr of unsolved conflicts: "
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:814
msgid "Conflicts"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:1650
msgid "<No src line>"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:1658
msgid "<Merge Conflict (Whitespace only)>"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:1660 mergeresultwindow.cpp:2446
msgid "<Merge Conflict>"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:1730
msgid "Output"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:1732
msgid "[Modified]"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:2656
msgid ""
"Not all conflicts are solved yet.\n"
"File not saved.\n"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:2658
msgid "Conflicts Left"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:2670
msgid ""
"\n"
"\n"
"Creating backup failed. File not saved."
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:2670 mergeresultwindow.cpp:2710
msgid "File Save Error"
msgstr ""
#: mergeresultwindow.cpp:2710
msgid "Error while writing."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:361
msgid "Unicode, 8 bit"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:362
msgid "Unicode"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:363
msgid "Latin1"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:382
msgid "Change this if non-ASCII characters are not displayed correctly."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:507
msgid "Editor & Diff Output Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:528
msgid "Italic font for deltas"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:531
msgid ""
"Selects the italic version of the font for differences.\n"
"If the font doesn't support italic characters, then this does nothing."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:539
msgid "Color"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:539
msgid "Colors Settings"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:553
msgid "Editor and Diff Views:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:561
msgid "Foreground color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:567
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:575
msgid "Diff background color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:582
msgid "Color A:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:589
msgid "Color B:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:596
msgid "Color C:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:602
msgid "Conflict color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:609
msgid "Current range background color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:616
msgid "Current range diff background color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:622
msgid "Color for manually aligned difference ranges:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:627
msgid "Directory Comparison View:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:633
msgid "Newest file color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:636
msgid ""
"Changing this color will only be effective when starting the next directory "
"comparison."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:641
msgid "Oldest file color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:648
msgid "Middle age file color:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:655
msgid "Color for missing files:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:667
msgid "Editor"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:667
msgid "Editor Behavior"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:677
msgid "Tab inserts spaces"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:680
msgid ""
"On: Pressing tab generates the appropriate number of spaces.\n"
"Off: A Tab-character will be inserted."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:686
msgid "Tab size:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:691
msgid "Auto indentation"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:694
msgid "On: The indentation of the previous line is used for a new line.\n"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:698
msgid "Auto copy selection"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:701
msgid ""
"On: Any selection is immediately written to the clipboard.\n"
"Off: You must explicitely copy e.g. via Ctrl-C."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:706
msgid "Line end style:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:718
msgid ""
"Sets the line endings for when an edited file is saved.\n"
"DOS/Windows: CR+LF; UNIX: LF; with CR=0D, LF=0A"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:729
msgid "Diff and Merge"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:729
msgid "Diff and Merge Settings"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:740
msgid "Preserve carriage return"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:743
msgid ""
"Show carriage return characters '\\r' if they exist.\n"
"Helps to compare files that were modified under different operating systems."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:748
msgid "Ignore numbers"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:751
msgid ""
"Ignore number characters during line matching phase. (Similar to Ignore "
"white space.)\n"
"Might help to compare files with numeric data."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:756
msgid "Ignore C/C++ comments"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:758
msgid "Treat C/C++ comments like white space."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:762
msgid "Ignore case"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:765
msgid "Treat case differences like white space changes. ('a'<=>'A')"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:769
msgid "Preprocessor command:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:773
msgid "User defined pre-processing. (See the docs for details.)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:776
msgid "Line-matching preprocessor command:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:780
msgid ""
"This pre-processor is only used during line matching.\n"
"(See the docs for details.)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:783
msgid "Try hard (slower)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:786
msgid ""
"Enables the --minimal option for the external diff.\n"
"The analysis of big files will be much slower."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:791
msgid "Auto advance delay (ms):"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:796
msgid ""
"When in Auto-Advance mode the result of the current selection is shown \n"
"for the specified time, before jumping to the next conflict. Range: 0-2000 ms"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:801
msgid "White space 2-file merge default:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:805 optiondialog.cpp:818
msgid "Manual Choice"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:809 optiondialog.cpp:823
msgid ""
"Allow the merge algorithm to automatically select an input for white-space-"
"only changes."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:814
msgid "White space 3-file merge default:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:828
msgid "Automatic Merge Regular Expression"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:837 smalldialogs.cpp:379
msgid "Auto merge regular expression:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:841
msgid ""
"Regular expression for lines where KDiff3 should automatically choose one "
"source.\n"
"When a line with a conflict matches the regular expression then\n"
"- if available - C, otherwise B will be chosen."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:847
msgid "Run regular expression auto merge on merge start"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:849
msgid ""
"Run the merge for auto merge regular expressions\n"
"immediately when a merge starts.\n"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:854
msgid "Version Control History Merging"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:863 smalldialogs.cpp:406
msgid "History start regular expression:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:867
msgid ""
"Regular expression for the start of the version control history entry.\n"
"Usually this line contains the \"$Log$\"-keyword.\n"
"Default value: \".*\\$Log.*\\$.*\""
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:873 smalldialogs.cpp:435
msgid "History entry start regular expression:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:885
msgid ""
"A version control history entry consists of several lines.\n"
"Specify the regular expression to detect the first line (without the leading "
"comment).\n"
"Use parentheses to group the keys you want to use for sorting.\n"
"If left empty, then KDiff3 assumes that empty lines separate history "
"entries.\n"
"See the documentation for details."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:893
msgid "History merge sorting"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:895
msgid "Sort version control history by a key."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:905
msgid "History entry start sort key order:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:909
msgid ""
"Each parentheses used in the regular expression for the history start entry\n"
"groups a key that can be used for sorting.\n"
"Specify the list of keys (that are numbered in order of occurrence\n"
"starting with 1) using ',' as separator (e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\").\n"
"If left empty, then no sorting will be done.\n"
"See the documentation for details."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:920
msgid "Merge version control history on merge start"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:922
msgid "Run version control history automerge on merge start."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:926
msgid "Test your regular expressions"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:931
msgid "Irrelevant merge command:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:935
msgid ""
"If specified this script is run after automerge\n"
"when no other relevant changes were detected.\n"
"Called with the parameters: filename1 filename2 filename3"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:945
msgid "Directory Merge"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:954
msgid "Recursive directories"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:956
msgid "Whether to analyze subdirectories or not."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:958
msgid "File pattern(s):"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:963
msgid ""
"Pattern(s) of files to be analyzed. \n"
"Wildcards: '*' and '?'\n"
"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:969
msgid "File-anti-pattern(s):"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:974
msgid ""
"Pattern(s) of files to be excluded from analysis. \n"
"Wildcards: '*' and '?'\n"
"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:980
msgid "Dir-anti-pattern(s):"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:985
msgid ""
"Pattern(s) of directories to be excluded from analysis. \n"
"Wildcards: '*' and '?'\n"
"Several Patterns can be specified by using the separator: ';'"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:991
msgid "Use .cvsignore"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:994
msgid ""
"Extends the antipattern to anything that would be ignored by CVS.\n"
"Via local \".cvsignore\"-files this can be directory specific."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:999
msgid "Find hidden files and directories"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1002
msgid "Finds files and directories with the hidden attribute."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1004
msgid "Finds files and directories starting with '.'."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1008
msgid "Follow file links"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1011
msgid ""
"On: Compare the file the link points to.\n"
"Off: Compare the links."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1016
msgid "Follow directory links"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1019
msgid ""
"On: Compare the directory the link points to.\n"
"Off: Compare the links."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1035
msgid "Case sensitive filename comparison"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1038
msgid ""
"The directory comparison will compare files or directories when their names "
"match.\n"
"Set this option if the case of the names must match. (Default for Windows is "
"off, otherwise on.)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1042
msgid "File Comparison Mode"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1046
msgid "Binary comparison"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1047
msgid "Binary comparison of each file. (Default)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1049
msgid "Full analysis"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1050
msgid ""
"Do a full analysis and show statistics information in extra columns.\n"
"(Slower than a binary comparison, much slower for binary files.)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1053
msgid "Trust the modification date (unsafe)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1054
msgid ""
"Assume that files are equal if the modification date and file length are "
"equal.\n"
"Useful for big directories or slow networks."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1057
msgid "Trust the size (unsafe)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1058
msgid ""
"Assume that files are equal if their file lengths are equal.\n"
"Useful for big directories or slow networks when the date is modified during "
"download."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1062
msgid "Synchronize directories"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1065
msgid ""
"Offers to store files in both directories so that\n"
"both directories are the same afterwards.\n"
"Works only when comparing two directories without specifying a destination."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1071
msgid "White space differences considered equal"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1074
msgid ""
"If files differ only by white space consider them equal.\n"
"This is only active when full analysis is chosen."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1080
msgid "Copy newer instead of merging (unsafe)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1083
msgid ""
"Don't look inside, just take the newer file.\n"
"(Use this only if you know what you are doing!)\n"
"Only effective when comparing two directories."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1088
msgid "Backup files (.orig)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1091
msgid ""
"When a file would be saved over an old file, then the old file\n"
"will be renamed with a '.orig'-extension instead of being deleted."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1118
msgid "Regional Settings"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1214
msgid "Language (restart required)"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1246
msgid ""
"Choose the language of the GUI-strings or \"Auto\".\n"
"For a change of language to take place, quit and restart KDiff3."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1264
msgid "Use the same encoding for everything:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1267
msgid ""
"Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n"
"Disable this if different individual settings are needed."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1272
msgid "Note: Local Encoding is "
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1276
msgid "File Encoding for A:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1281
msgid "File Encoding for B:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1286
msgid "File Encoding for C:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1291
msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1296
msgid "File Encoding for Preprocessor Files:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1305
msgid "Right To Left Language"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1308
msgid ""
"Some languages are read from right to left.\n"
"This setting will change the viewer and editor accordingly."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1318
msgid "Integration"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1318
msgid "Integration Settings"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1328
msgid "Command line options to ignore:"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1333
msgid ""
"List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by "
"other tools.\n"
"Several values can be specified if separated via ';'\n"
"This will suppress the \"Unknown option\"-error."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1386
msgid ""
"You selected a variable width font.\n"
"\n"
"Because this program doesn't handle variable width fonts\n"
"correctly, you might experience problems while editing.\n"
"\n"
"Do you want to continue or do you want to select another font."
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1390
msgid "Incompatible Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1391
msgid "Continue at Own Risk"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1391
msgid "Select Another Font"
msgstr ""
#: optiondialog.cpp:1416
msgid "This resets all options. Not only those of the current topic."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:258
msgid "PreprocessorCmd: "
msgstr ""
#: pdiff.cpp:263
msgid "The following option(s) you selected might change data:\n"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:264
msgid ""
"\n"
"Most likely this is not wanted during a merge.\n"
"Do you want to disable these settings or continue with these settings active?"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:266
msgid "Option Unsafe for Merging"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:267
msgid "Use These Options During Merge"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:267
msgid "Disable Unsafe Options"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:297
msgid "Loading A"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:301
msgid "Loading B"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:318 pdiff.cpp:344
msgid "Diff: A <-> B"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:324 pdiff.cpp:366
msgid "Linediff: A <-> B"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:335
msgid "Loading C"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:347
msgid "Diff: B <-> C"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:350
msgid "Diff: A <-> C"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:369
msgid "Linediff: B <-> C"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:372
msgid "Linediff: A <-> C"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:509
msgid "All input files contain the same text, but are not binary equal."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:511 pdiff.cpp:513 pdiff.cpp:515
msgid "Files %1 and %2 are binary equal.\n"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:512 pdiff.cpp:514 pdiff.cpp:516
msgid "Files %1 and %2 have equal text, but are not binary equal. \n"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:526
msgid ""
"Some inputfiles don't seem to be pure textfiles.\n"
"Note that the KDiff3-merge was not meant for binary data.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:965
msgid "Abort"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:971 pdiff.cpp:1059
msgid "Opening files..."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1036 pdiff.cpp:1107
msgid "File open error"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1139
msgid "Cutting selection..."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1160
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1176
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1699
msgid "Save && Continue"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1699
msgid "Continue Without Saving"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1906
msgid "Search complete."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:1906
msgid "Search Complete"
msgstr ""
#: pdiff.cpp:2130
msgid "Nothing is selected in either diff input window."
msgstr ""
#: pdiff.cpp:2130
msgid "Error while adding manual diff range"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_part.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&KDiff3"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_part.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Configure KDiff3"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 7
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "&Directory"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 30
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Current Item Merge Operation"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 38
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Current Item Sync Operation"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 50
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "&Movement"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 61
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "D&iffview"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 73
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Merge"
msgstr ""
#. i18n: file kdiff3_shell.rc line 95
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:53
msgid "A (Base):"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:59 smalldialogs.cpp:75 smalldialogs.cpp:91
#: smalldialogs.cpp:134
msgid "File..."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:61 smalldialogs.cpp:77 smalldialogs.cpp:93
#: smalldialogs.cpp:136
msgid "Dir..."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:86
msgid "C (Optional):"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:108
msgid "Swap/Copy Names ..."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:114 smalldialogs.cpp:115 smalldialogs.cpp:116
msgid "Swap %1<->%2"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:117 smalldialogs.cpp:118 smalldialogs.cpp:119
msgid "Copy %1->Output"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:120 smalldialogs.cpp:121 smalldialogs.cpp:122
msgid "Swap %1<->Output"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:129
msgid "Output (optional):"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:158
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:329
msgid "Search text:"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:336
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:339
msgid "Search A"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:344
msgid "Search B"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:349
msgid "Search C"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:354
msgid "Search output"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:359
msgid "&Search"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:376
msgid "Regular Expression Tester"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:387
msgid "Example auto merge line:"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:389
msgid "For auto merge test copy a line as used in your files."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:395 smalldialogs.cpp:424 smalldialogs.cpp:461
msgid "Match result:"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:414
msgid "Example history start line (with leading comment):"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:417
msgid ""
"Copy a history start line as used in your files,\n"
"including the leading comment."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:443
msgid "History sort key order:"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:451
msgid "Example history entry start line (without leading comment):"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:453
msgid ""
"Copy a history entry start line as used in your files,\n"
"but omit the leading comment."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:468
msgid "Sort key result:"
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:519 smalldialogs.cpp:529 smalldialogs.cpp:550
msgid "Match success."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:523 smalldialogs.cpp:533 smalldialogs.cpp:556
msgid "Match failed."
msgstr ""
#: smalldialogs.cpp:541
msgid "Opening and closing parentheses don't match in regular expression."
msgstr ""