|
|
|
# translation of kdpkg-install.po to
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdpkg-install\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:39+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 14:54+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Fabian Wuertz\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Fabian Würtz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "xadras@sidux.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Debian Package (*.deb)"
|
|
|
|
msgstr "Debian-Packet (*.deb)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:55
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Choose a Debian package file to open"
|
|
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Datei die geöffnet werden soll"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:145
|
|
|
|
msgid "The following packages will be installed, updated or removed:"
|
|
|
|
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:150
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The architecture of this package does not match that of your system. You "
|
|
|
|
"will not be able to install this package!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien! "
|
|
|
|
"Das Paekt kann deswegen nicht installiert werden!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:158
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please "
|
|
|
|
"terminate this process and select Next to try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Paketdatenbank wird von einem anderen Programm verwenden (z.B. "
|
|
|
|
"Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:167
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Resynchronize Package Index"
|
|
|
|
msgstr "Synchronisation des Paketindexes."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:185
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Install New Package"
|
|
|
|
msgstr "Installation des neuen Paketes."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:211
|
|
|
|
msgid "Installation process is complete!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:211
|
|
|
|
msgid "You may now close this window."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:232
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
msgstr "installieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:239
|
|
|
|
msgid "not available"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Location to open"
|
|
|
|
msgstr "Ort zum öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
|
|
msgid "kdpkg-install"
|
|
|
|
msgstr "kdpkg-install"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Frontend for dpkg."
|
|
|
|
msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für dpkg."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:55 main.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Developer"
|
|
|
|
msgstr "Entwickler"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: consoledialog.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Widget"
|
|
|
|
msgstr "Widget"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:17
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "TDE Debian Package Installation Wizard"
|
|
|
|
msgstr "<b>Paket-Installation</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+B"
|
|
|
|
msgstr "Alt+B"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:45
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Cl&ose"
|
|
|
|
msgstr "schliessen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:48
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+O"
|
|
|
|
msgstr "Alt+O"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:59
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Inst&all"
|
|
|
|
msgstr "installieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:62
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+A"
|
|
|
|
msgstr "Alt+A"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:106
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "<b>Package installation</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Paket-Installation</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:213
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)"
|
|
|
|
msgstr "Den Paketindex synchronisieren (apt-get update)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:216
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+Y"
|
|
|
|
msgstr "Alt+Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:227
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Skip Resynchroni&zation"
|
|
|
|
msgstr "Synchronisieren überspringen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:230
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+Z"
|
|
|
|
msgstr "Alt+Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:250
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:261
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:272
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:283
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Version on System "
|
|
|
|
msgstr "Vorhandene Version"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:416 installdialog.ui:427
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Ne&xt >"
|
|
|
|
msgstr "weiter >"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:419 installdialog.ui:430
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+X"
|
|
|
|
msgstr "Alt+X"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "A&bout"
|
|
|
|
#~ msgstr "über KDPKG"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "open file dialog"
|
|
|
|
#~ msgstr "Öffen-Dateidialog"
|