Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 0e61de3b9c
commit 2be2b28d15

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdpkg-install\n" "Project-Id-Version: kdpkg-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kdpkg-install/de/>\n" "projects/applications/kdpkg-install/de/>\n"
@ -22,38 +22,35 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Fabian Würtz" msgstr "Fabian Würtz, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "xadras@sidux.com" msgstr "xadras@sidux.com, (Keine Email)"
#: install.cpp:55 #: install.cpp:55
msgid "Debian Package (*.deb)" msgid "Debian Package (*.deb)"
msgstr "Debian-Packet (*.deb)" msgstr "Debian-Paket (*.deb)"
#: install.cpp:55 #: install.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Choose a Debian package file to open" msgid "Choose a Debian package file to open"
msgstr "Wählen Sie eine Datei die geöffnet werden soll" msgstr "Wählen Sie eine Debian-Paketdatei zum Öffnen aus"
#: install.cpp:145 #: install.cpp:145
msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" msgid "The following packages will be installed, updated or removed:"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt." msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt:"
#: install.cpp:150 #: install.cpp:150
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The architecture of this package does not match that of your system. You " "The architecture of this package does not match that of your system. You "
"will not be able to install this package!" "will not be able to install this package!"
msgstr "" msgstr ""
"Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien! " "Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien. "
"Das Paekt kann deswegen nicht installiert werden!" "Das Paket kann deswegen nicht installiert werden."
#: install.cpp:158 #: install.cpp:158
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please " "The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please "
"terminate this process and select Next to try again." "terminate this process and select Next to try again."
@ -62,31 +59,28 @@ msgstr ""
"Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter." "Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter."
#: install.cpp:167 #: install.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Resynchronize Package Index" msgid "Resynchronize Package Index"
msgstr "Synchronisation des Paketindexes." msgstr "Synchronisation des Paketindexes"
#: install.cpp:185 #: install.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Install New Package" msgid "Install New Package"
msgstr "Installation des neuen Paketes." msgstr "Neues Paket installieren"
#: install.cpp:211 #: install.cpp:211
msgid "Installation process is complete!" msgid "Installation process is complete!"
msgstr "" msgstr "Installationsvorgang abgeschlossen."
#: install.cpp:211 #: install.cpp:211
msgid "You may now close this window." msgid "You may now close this window."
msgstr "" msgstr "Sie können das Fenster nun schließen."
#: install.cpp:232 #: install.cpp:232
#, fuzzy
msgid "not installed" msgid "not installed"
msgstr "installieren" msgstr "nicht installiert"
#: install.cpp:239 #: install.cpp:239
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr "nicht vorhanden"
#: main.cpp:36 #: main.cpp:36
msgid "Location to open" msgid "Location to open"
@ -110,9 +104,9 @@ msgid "Widget"
msgstr "Widget" msgstr "Widget"
#: installdialog.ui:17 #: installdialog.ui:17
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "TDE Debian Package Installation Wizard" msgid "TDE Debian Package Installation Wizard"
msgstr "<b>Paket-Installation</b>" msgstr "TDE-Installationsassistent für Debian-Pakete"
#: installdialog.ui:34 #: installdialog.ui:34
#, no-c-format #, no-c-format
@ -120,9 +114,9 @@ msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B" msgstr "Alt+B"
#: installdialog.ui:45 #: installdialog.ui:45
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cl&ose" msgid "Cl&ose"
msgstr "schliessen" msgstr "&Schließen"
#: installdialog.ui:48 #: installdialog.ui:48
#, no-c-format #, no-c-format
@ -130,9 +124,9 @@ msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O" msgstr "Alt+O"
#: installdialog.ui:59 #: installdialog.ui:59
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Inst&all" msgid "Inst&all"
msgstr "installieren" msgstr "Inst&allieren"
#: installdialog.ui:62 #: installdialog.ui:62
#, no-c-format #, no-c-format
@ -142,12 +136,12 @@ msgstr "Alt+A"
#: installdialog.ui:106 #: installdialog.ui:106
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "<b>Package installation</b>" msgid "<b>Package installation</b>"
msgstr "<b>Paket-Installation</b>" msgstr "<b>Paketinstallation</b>"
#: installdialog.ui:213 #: installdialog.ui:213
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)" msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)"
msgstr "Den Paketindex synchronisieren (apt-get update)." msgstr "Paketindex &synchronisieren (empfohlen)"
#: installdialog.ui:216 #: installdialog.ui:216
#, no-c-format #, no-c-format
@ -157,7 +151,7 @@ msgstr "Alt+Y"
#: installdialog.ui:227 #: installdialog.ui:227
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Skip Resynchroni&zation" msgid "Skip Resynchroni&zation"
msgstr "Synchronisieren überspringen" msgstr "Synchronisierung überspringen"
#: installdialog.ui:230 #: installdialog.ui:230
#, no-c-format #, no-c-format
@ -185,9 +179,9 @@ msgid "Version on System "
msgstr "Vorhandene Version " msgstr "Vorhandene Version "
#: installdialog.ui:416 installdialog.ui:427 #: installdialog.ui:416 installdialog.ui:427
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ne&xt >" msgid "Ne&xt >"
msgstr "weiter >" msgstr "&weiter >"
#: installdialog.ui:419 installdialog.ui:430 #: installdialog.ui:419 installdialog.ui:430
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save