|
|
|
@ -4,148 +4,154 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kdpkg-install/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Debian Package (*.deb)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Debian-ის პაკეტი (*.deb)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Choose a Debian package file to open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "არჩიეთ Debian-ის პაკეტი გასახსნელად"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:145
|
|
|
|
|
msgid "The following packages will be installed, updated or removed:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მოხდება შემდეგი პაკეტების დაყენება, განახლება ან წაშლა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The architecture of this package does not match that of your system. You "
|
|
|
|
|
"will not be able to install this package!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"პაკეტის არქიტექტურა თქვენი სისტემისას არ ემთხვევა. ამ პაკეტს ვერ დააყენებთ!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:158
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please "
|
|
|
|
|
"terminate this process and select Next to try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"პაკეტების ბაზას სხვა პროცესი (მაგ: Synaptic) იყენებს. დაასრულეთ ეს პროცესი "
|
|
|
|
|
"და აირჩიეთ 'შემდეგ', რომ თავიდან სცადოთ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "Resynchronize Package Index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პაკეტების ინდექსის თავიდან სინქრონიზაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Install New Package"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი პაკეტის დაყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:211
|
|
|
|
|
msgid "Installation process is complete!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დაყენების პროცესი დასრულდა!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:211
|
|
|
|
|
msgid "You may now close this window."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახლა შეგიძლიათ, დახუროთ ფანჯარა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დაყენებული არაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "not available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ხელმიუწვდომელია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Location to open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გასახსნელი მდებარეობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "kdpkg-install"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kdpkg-install"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Frontend for dpkg."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "წინაბოლო dpkg-სთვის."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:55 main.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Developer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პროგრამისტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: consoledialog.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Widget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ვიჯეტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:17
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "TDE Debian Package Installation Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TDE-ის Debian-ის პაკეტების დაყენების ოსტატი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:42
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cl&ose"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&დახურვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:53
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Inst&all"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "დ&აყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:97
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Package installation</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>პაკეტების დაყენება</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:204
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "პაკეტების ინდექსის ფაილების თავიდან სინქრონი&ზაცია (რეკომენდებულია)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:215
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Skip Resynchroni&zation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თავიდან სინ&ქრონიზაციის გამოტოვება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:235
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სტატუსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:246
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:257
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ვერსია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:268
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Version on System "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ვერსია სისტემაში "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installdialog.ui:401 installdialog.ui:409
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ne&xt >"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შემ&დეგი >"
|
|
|
|
|