Create translation template. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>pull/4/head
parent
806e463ab3
commit
9b5bd24b24
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
#################################################
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# (C) 2018 Slávek Banko
|
||||||
|
# slavek.banko (AT) axis.cz
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Improvements and feedback are welcome
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# This file is released under GPL >= 2
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#################################################
|
||||||
|
|
||||||
|
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### include our cmake modules #################
|
||||||
|
|
||||||
|
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
|
||||||
|
include( TDEL10n )
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### create translation templates ##############
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
##### create translation templates ##############
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||||||
|
##### create translation templates ##############
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_create_template(
|
||||||
|
CATALOG "kerry"
|
||||||
|
EXCLUDES "^kcm/"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
##### create translation templates ##############
|
||||||
|
|
||||||
|
tde_l10n_create_template( "kcmbeagle" )
|
@ -0,0 +1,240 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:58+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backends.cpp:37
|
||||||
|
msgid "Select which of the available Beagle backends you want to have enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: backends.cpp:40
|
||||||
|
msgid "Backends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beagle.cpp:52 kerry.cpp:58
|
||||||
|
msgid "&Indexing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beagle.cpp:53 kerry.cpp:59
|
||||||
|
msgid "&Backends"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beagle.cpp:54 kerry.cpp:60
|
||||||
|
msgid "&Daemon Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:47 search.cpp:32
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:52
|
||||||
|
msgid "Start Beagle indexing service automatically"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:55
|
||||||
|
msgid "Index data while on battery power"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:59
|
||||||
|
msgid "Index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:65
|
||||||
|
msgid "Index my home folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:69
|
||||||
|
msgid "Add any additional folder to be included for indexing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:75 indexing.cpp:108 search.cpp:43
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:81 indexing.cpp:115
|
||||||
|
msgid "Add..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:84 indexing.cpp:118
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:96
|
||||||
|
msgid "Privacy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:101
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Specify any resource, such as folder or pattern, you wish to exclude from "
|
||||||
|
"indexing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:107 search.cpp:41
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:226 indexing.cpp:257
|
||||||
|
msgid "Select Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:240
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>Do you really want to remove this folder from the list of folders to be "
|
||||||
|
"included for indexing?</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:240
|
||||||
|
msgid "Remove Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:250 select_privacy_resource.ui:16
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Add Resource"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:277
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<qt>Do you really want to remove this item from the list of data to be "
|
||||||
|
"excluded from indexing?</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: indexing.cpp:277
|
||||||
|
msgid "Remove Item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerry.cpp:57
|
||||||
|
msgid "&Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:38
|
||||||
|
msgid "Default result sort order:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:42
|
||||||
|
msgid "Date Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:44
|
||||||
|
msgid "Relevance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Define the default sort order at startup."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:50
|
||||||
|
msgid "Maximum number of results displayed:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:53
|
||||||
|
msgid "No Limit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:54
|
||||||
|
msgid "Define how many results shall be displayed on one result page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:58
|
||||||
|
msgid "Show search results with details by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:62
|
||||||
|
msgid "Global Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:68
|
||||||
|
msgid "Kerry Beagle Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:72
|
||||||
|
msgid "Show Search Dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: search.cpp:73
|
||||||
|
msgid "Search Primary Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:73
|
||||||
|
msgid "Refresh Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:113
|
||||||
|
msgid "Beagle service is currently running. Click here to stop."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:114
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:117
|
||||||
|
msgid "Beagle service is currently stopped. Click here to start."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:118
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:131
|
||||||
|
msgid "Service not started."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:142
|
||||||
|
msgid "Beagle service version: %1\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:144
|
||||||
|
msgid "Current status:\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:148
|
||||||
|
msgid "Index information:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:182
|
||||||
|
msgid "Beagle service was already stopped."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:201
|
||||||
|
msgid "Beagle service already running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: status.cpp:209
|
||||||
|
msgid "Could not start beagle service."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: select_privacy_resource.ui:27
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Please select a resource you wish to exclude from indexing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: select_privacy_resource.ui:55
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Folder:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: select_privacy_resource.ui:68
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "File name pattern:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,672 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:58+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:1
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your names"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: _translatorinfo:2
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
|
"Your emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:42
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Album: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:43 beaglesearch.cpp:75 beaglesearch.cpp:89
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:100
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Title: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:44
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Artist: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:45
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Width: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:46
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Height: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:47
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Color type: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:52 searchdlg.cpp:738
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Business phone: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:53 searchdlg.cpp:746
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Home phone: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:54 searchdlg.cpp:742
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Mobile phone: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:55
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "AIM: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:56
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Yahoo: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:57
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "MSN: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:58
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Jabber: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:59
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "ICQ: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:60
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "GroupWise: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:63
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Protocol: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:64 searchdlg.cpp:671
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Start time: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:65 searchdlg.cpp:673
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "End time: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:69
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Folder: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:70
|
||||||
|
msgid "(%1)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:76 beaglesearch.cpp:99
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Author: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:77
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Slides: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:79 beaglesearch.cpp:106
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Pages: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:80
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Words: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:91
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Category: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:92
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Version: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:94
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Packager name: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:95
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Packager email: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: beaglesearch.cpp:105
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Location: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hitwidget.cpp:98 searchdlg.cpp:1608
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hitwidget.cpp:109 searchdlg.cpp:1608
|
||||||
|
msgid "Collapse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:112
|
||||||
|
msgid "Clear Search History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:116
|
||||||
|
msgid "Configure Kerry..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:123 main.cpp:88 searchdlg_layout.ui:22
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Kerry Beagle Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:127
|
||||||
|
msgid "Show Search Dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:128
|
||||||
|
msgid "Search Primary Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:132
|
||||||
|
msgid "Kerry Beagle Search (%1)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:158
|
||||||
|
msgid "<No Recent Searches>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:188
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Should Kerry start automatically\n"
|
||||||
|
"when you login?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:188
|
||||||
|
msgid "Automatically Start Kerry?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:188
|
||||||
|
msgid "&Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:188
|
||||||
|
msgid "&Do Not Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:256
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The daily running process for updating the system\n"
|
||||||
|
"wide Beagle documentation index was detected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: kerryapp.cpp:265
|
||||||
|
msgid "System May Be Slower Than Usual"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:38
|
||||||
|
msgid "TDE Frontend to Beagle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:44
|
||||||
|
msgid "A term to search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: main.cpp:45
|
||||||
|
msgid "Show search dialog on startup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:79
|
||||||
|
msgid "Applications, Contacts, Conversations, Files and more..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:161
|
||||||
|
msgid "Quick Tips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:165
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"- You can use upper and lower case; search is case-insensitive.<br>- To "
|
||||||
|
"search for optional terms, use OR. ex: <b>George OR Ringo</b><br>- To "
|
||||||
|
"exclude search terms, use the minus symbol in front, such as "
|
||||||
|
"<b>-cats</b><br>- When searching for a phrase, add quotes. ex: <b>\"There be "
|
||||||
|
"dragons\"</b><br>- Add ext:type to specify a file extension, ex: "
|
||||||
|
"<b>ext:txt</b> or <b>ext:</b> for none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:174
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:178
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"- Choose what folders and resources shall be indexed - or not.<br>- Change "
|
||||||
|
"the sort order and the number of shown results.<br>- Define your own "
|
||||||
|
"shortcuts to invoke the search dialog."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:187
|
||||||
|
msgid "Open configuration dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:370
|
||||||
|
msgid "<b>%1 results</b> found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:372
|
||||||
|
msgid "<qt>No results.</qt>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:374
|
||||||
|
msgid "Best <b>%1 results of %2</b> shown."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:376 searchdlg_layout.ui:190
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Results <b>%1 through %2 of %3</b> are shown."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:380
|
||||||
|
msgid "(still searching)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:398
|
||||||
|
msgid "The query for \"%1\" failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:402
|
||||||
|
msgid "The likely cause is that the Beagle daemon is not running."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:404
|
||||||
|
msgid "Automatically start Beagle daemon at login"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:413
|
||||||
|
msgid "Click to start the Beagle daemon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:423
|
||||||
|
msgid "Searching..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:562
|
||||||
|
msgid "Run"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:562
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:575
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Last viewed: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:578
|
||||||
|
msgid "URL:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:589
|
||||||
|
msgid "Untitled Page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:600
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Published: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:606
|
||||||
|
msgid "Weblog:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:617 searchdlg.cpp:656
|
||||||
|
msgid "Untitled Entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:628 searchdlg.cpp:646 searchdlg.cpp:985 searchdlg.cpp:1058
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Last modified: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:637
|
||||||
|
msgid "Untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:682
|
||||||
|
msgid "No Summary Specified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:703 searchdlg.cpp:752
|
||||||
|
msgid "No Name Known"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:709 searchdlg.cpp:759
|
||||||
|
msgid ","
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:780
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Received: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:797
|
||||||
|
msgid "No Subject"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:803 searchdlg.cpp:883
|
||||||
|
msgid "From"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:808 searchdlg.cpp:856
|
||||||
|
msgid "Unknown Person"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:827
|
||||||
|
msgid "Application:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:847
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Date: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:856
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Conversation With %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:901
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installed on: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:907
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installed size: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:913
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Download size: %1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:939 searchdlg.cpp:1009 searchdlg.cpp:1084
|
||||||
|
msgid "Reveal in File Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:967 searchdlg.cpp:1030
|
||||||
|
msgid "In Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1051
|
||||||
|
msgid "Empty"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1053
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"_n: Contains 1 item\n"
|
||||||
|
"Contains %n items"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1089
|
||||||
|
msgid "<p align=\"center\">Score: %1</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1289
|
||||||
|
msgid "Could not start Tomboy."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1319
|
||||||
|
msgid "Could not start Evolution."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1331
|
||||||
|
msgid "Could not start Thunderbird."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1342
|
||||||
|
msgid "Could not start KAddressBook."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1386
|
||||||
|
msgid "Could not start Beagle daemon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1453
|
||||||
|
msgid "No results for \"%1\" were found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1460
|
||||||
|
msgid "- A broader search scope might produce more results."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1461
|
||||||
|
msgid "- You should check the spelling of your search words."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1463
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"- The Beagle daemon was just started. Please be patient until it finished "
|
||||||
|
"its indexing."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1609
|
||||||
|
msgid "Collapse All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg.cpp:1610
|
||||||
|
msgid "Expand All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hitwidget_layout.ui:127
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Score: 0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hitwidget_layout.ui:288
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hitwidget_layout.ui:307
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:83
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Clear the search term and results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:91
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Search:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:130
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Start the search for entered term"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:235
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Previous Results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:241
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Show the previous search results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:266
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Next Results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:272
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Show the next search results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:317
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Show"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:358
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Everything"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:369
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Applications"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:380
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Contacts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:391
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Office Documents"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:402
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Conversations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:413
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Images"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:424
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Media"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:435
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Web Pages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:446
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "File/Path Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:479
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Sort By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:520
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:531
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:542
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:553
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Relevance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:586
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:627
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Any Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:638
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:649
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Since Yesterday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:660
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "This Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:671
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "This Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:682
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "This Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:751
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Confi&gure..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:754
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Open the configuration dialog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:776
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "&Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searchdlg_layout.ui:782
|
||||||
|
#, no-c-format
|
||||||
|
msgid "Close the search dialog, an icon will stay in the system tray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue