|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 18:04+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -580,16 +580,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Είστε σίγουροι για την έξοδο;"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mainwindow.cpp:244
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
|
|
|
|
|
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mainwindow.cpp:300
|
|
|
|
|
msgid "FTP Sites Near Me"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP δικτυακοί τόποι κοντά μου"
|
|
|
|
@ -740,11 +730,6 @@ msgstr "είναι το"
|
|
|
|
|
msgid "is not"
|
|
|
|
|
msgstr "δεν είναι το"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Όνομα αρχείου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Κατάλογος"
|
|
|
|
@ -840,11 +825,6 @@ msgstr "&Νέο..."
|
|
|
|
|
msgid "&Rename"
|
|
|
|
|
msgstr "&Μετονομασία"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Διαγραφή αρχείων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "&Create Subcategory..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Δημιουργία υποκατηγορίας..."
|
|
|
|
@ -891,11 +871,6 @@ msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση αυτού
|
|
|
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Επεξεργασία..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Reload"
|
|
|
|
|
msgstr "Αποστολή"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "&Abort"
|
|
|
|
|
msgstr "&Εγκατάλειψη"
|
|
|
|
@ -1004,11 +979,6 @@ msgstr "&Αποσύνδεση"
|
|
|
|
|
msgid "Change Remote &Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Αλλαγή απομακρυσμένης &κωδικοποίησης"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
|
|
|
|
|
msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά τον τεμαχισμό αυτού του αρχείου;"
|
|
|
|
@ -1071,10 +1041,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Could not enter folder %1."
|
|
|
|
|
msgstr "Αδύνατη η είσοδος στο φάκελο %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
|
|
|
|
|
msgid "Filter Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Επιλογές φίλτρων"
|
|
|
|
@ -1307,16 +1273,6 @@ msgstr "Μετονομασία..."
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Νέο"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Αντιγραφή του"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Διαγραφή αρχείων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
|
|
|
|
|
msgid "Rename Rule"
|
|
|
|
|
msgstr "Μετονομασία κανόνα"
|
|
|
|
@ -1374,16 +1330,6 @@ msgstr "Χρώμα"
|
|
|
|
|
msgid "Add pattern"
|
|
|
|
|
msgstr "Προσθήκη μοτίβου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "&Επεξεργασία..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "&Αφαίρεση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
|
|
|
@ -1506,11 +1452,6 @@ msgstr "&Εκκίνηση μεταφοράς"
|
|
|
|
|
msgid "&Abort Transfer"
|
|
|
|
|
msgstr "Εγ&κατάλειψη μεταφοράς"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "&Αφαίρεση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
|
|
|
|
|
msgid "Remove &All"
|
|
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση ό&λων"
|
|
|
|
@ -1551,10 +1492,6 @@ msgstr "Ε&κκίνηση"
|
|
|
|
|
msgid "&Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "&Παύση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
|
|
|
|
|
msgid "St&op"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
|
|
|
|
|
msgid "&Add Transfer..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Προσθήκη μεταφοράς..."
|
|
|
|
@ -1702,16 +1639,6 @@ msgstr "Καθαρισμός"
|
|
|
|
|
msgid "Main Menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Κύριο μενού"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kftpgrabberui.rc:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr "Όνομα αρχείου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kftpgrabberui.rc:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/kftpgrabberui.rc:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bookmark Toolbar"
|
|
|
|
@ -2337,21 +2264,11 @@ msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στο πλαίσιο σ&υστή
|
|
|
|
|
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
|
|
|
|
|
msgstr "Έ&ξοδος με κλικ στο κουμπί Χ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ui/config_general.ui:161
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ui/config_general.ui:180
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Site Defaults"
|
|
|
|
|
msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ui/config_general.ui:317
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Ενέργειες"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ui/config_general.ui:328
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Encr&ypt bookmark file"
|
|
|
|
@ -2840,3 +2757,59 @@ msgstr "Αναζήτηση μεταφορών μόνο σε συγκεκριμέ
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Replace With"
|
|
|
|
|
msgstr "Αντικατάσταση με"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Όνομα αρχείου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Reload"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Αποστολή"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Copy"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Αντιγραφή του"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Edit"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Επεξεργασία..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Αφαίρεση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Αφαίρεση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Όνομα αρχείου"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ενέργειες"
|
|
|
|
|