|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: id\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: id\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:03+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:25+0700\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:25+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Donnie S Bhayangkara <dsbhayangkara@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Donnie S Bhayangkara <dsbhayangkara@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
|
|
|
@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "modul pengendali cpufreqd"
|
|
|
|
msgid "This is a help box"
|
|
|
|
msgid "This is a help box"
|
|
|
|
msgstr "Ini adalah kotak bantuan"
|
|
|
|
msgstr "Ini adalah kotak bantuan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kima.cpp:218
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kima.cpp:419
|
|
|
|
#: kima.cpp:419
|
|
|
|
msgid "Sources:"
|
|
|
|
msgid "Sources:"
|
|
|
|
msgstr "Sumber-sumber:"
|
|
|
|
msgstr "Sumber-sumber:"
|
|
|
@ -168,21 +164,6 @@ msgstr "Huruf:"
|
|
|
|
msgid "Alignment:"
|
|
|
|
msgid "Alignment:"
|
|
|
|
msgstr "Penjajaran:"
|
|
|
|
msgstr "Penjajaran:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sources/labelsourcePrefs.cpp:105 sources/labelsourcePrefs.ui:141
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sources/labelsourcePrefs.cpp:106 sources/labelsourcePrefs.ui:146
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sources/labelsourcePrefs.cpp:107 sources/labelsourcePrefs.ui:151
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49
|
|
|
|
#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49
|
|
|
|
msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools"
|
|
|
|
msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools"
|
|
|
|
msgstr "Sumber ini didapat dari peralatan penggerak kartu nVidia GPU"
|
|
|
|
msgstr "Sumber ini didapat dari peralatan penggerak kartu nVidia GPU"
|
|
|
|