Rename additional KDE strings

pull/1/head
Timothy Pearson 13 years ago
parent b174c31621
commit 173f622d8a

@ -8,7 +8,7 @@
2004-09-15 Waldo Bastian <bastian@kde.org> 2004-09-15 Waldo Bastian <bastian@kde.org>
* Release of v0.9 * Release of v0.9
* Fixed lookup of UNIX-groups in kiosktool-kdedirs * Fixed lookup of UNIX-groups in kiosktool-tdedirs
* Removed "Lock down system wide Desktop icons", it was not implemented * Removed "Lock down system wide Desktop icons", it was not implemented
* Removed duplicate "Disable Menu Editing" entry * Removed duplicate "Disable Menu Editing" entry
@ -25,7 +25,7 @@
* Release of v0.7 * Release of v0.7
* Fixed problems running kiosktool as root * Fixed problems running kiosktool as root
* Added --check option to kiosktool-kdedirs * Added --check option to kiosktool-tdedirs
2004-07-06 Waldo Bastian <bastian@kde.org> 2004-07-06 Waldo Bastian <bastian@kde.org>

@ -6,7 +6,7 @@ SUBDIRS = . kcms
# this is the program that gets installed. it's name is used for all # this is the program that gets installed. it's name is used for all
# of the other Makefile.am variables # of the other Makefile.am variables
bin_PROGRAMS = kiosktool kiosktool-kdedirs bin_PROGRAMS = kiosktool kiosktool-tdedirs
# set the include path for X, qt and KDE # set the include path for X, qt and KDE
INCLUDES = $(all_includes) INCLUDES = $(all_includes)
@ -32,13 +32,13 @@ kiosktool_SOURCES = main.cpp kioskgui.cpp kioskdata.cpp kioskrun.cpp \
kiosksync.cpp kiosksync.cpp
# the library search path. # the library search path.
kiosktool_kdedirs_LDFLAGS = $(KDE_RPATH) $(all_libraries) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_TDECORE) $(LIB_TDEUI) -ltdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor kiosktool_tdedirs_LDFLAGS = $(KDE_RPATH) $(all_libraries) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_TDECORE) $(LIB_TDEUI) -ltdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor
# the libraries to link against. # the libraries to link against.
kiosktool_kdedirs_LDADD = $(LIB_TDECORE) kiosktool_tdedirs_LDADD = $(LIB_TDECORE)
# which sources should be compiled for kiosktool # which sources should be compiled for kiosktool
kiosktool_kdedirs_SOURCES = kiosktool-kdedirs.cpp kiosktool_tdedirs_SOURCES = kiosktool-tdedirs.cpp
# these are the headers for your project # these are the headers for your project
noinst_HEADERS = kioskgui.h noinst_HEADERS = kioskgui.h

@ -163,7 +163,7 @@ KioskRun::applyEnvironment(KProcess *p)
{ {
p->setEnvironment("HOME", m_homeDir); p->setEnvironment("HOME", m_homeDir);
p->setEnvironment("TDEHOME", m_homeDir+"/.kde"); p->setEnvironment("TDEHOME", m_homeDir+"/.kde");
p->setEnvironment("KDEROOTHOME", m_homeDir+"/.kde"); p->setEnvironment("TDEROOTHOME", m_homeDir+"/.kde");
p->setEnvironment("TDEDIRS", m_kdeDirs.join(":")); p->setEnvironment("TDEDIRS", m_kdeDirs.join(":"));
p->setEnvironment("XDG_DATA_HOME", m_homeDir+"/.local/share"); p->setEnvironment("XDG_DATA_HOME", m_homeDir+"/.local/share");
p->setEnvironment("XDG_DATA_DIRS", m_xdgDataDirs.join(":")); p->setEnvironment("XDG_DATA_DIRS", m_xdgDataDirs.join(":"));
@ -248,9 +248,9 @@ KioskRun::setupConfigEnv()
SetEnv home("HOME", m_homeDir); SetEnv home("HOME", m_homeDir);
TQString kdeHome = m_homeDir+"/.kde"; TQString kdeHome = m_homeDir+"/.kde";
SetEnv kdehome("TDEHOME", kdeHome); SetEnv tdehome("TDEHOME", kdeHome);
SetEnv kderoothome("KDEROOTHOME", kdeHome); SetEnv tderoothome("TDEROOTHOME", kdeHome);
SetEnv kdedirs("TDEDIRS", m_kdeDirs.join(":")); SetEnv tdedirs("TDEDIRS", m_kdeDirs.join(":"));
SetEnv xdgDataHome("XDG_DATA_HOME", m_homeDir+"/.local/share"); SetEnv xdgDataHome("XDG_DATA_HOME", m_homeDir+"/.local/share");
SetEnv xdgDataDirs("XDG_DATA_DIRS", m_xdgDataDirs.join(":")); SetEnv xdgDataDirs("XDG_DATA_DIRS", m_xdgDataDirs.join(":"));
SetEnv xdgConfigHome("XDG_CONFIG_HOME", m_homeDir+"/.config"); SetEnv xdgConfigHome("XDG_CONFIG_HOME", m_homeDir+"/.config");
@ -286,8 +286,8 @@ KioskRun::setupConfigEnv()
m_desktopPath.append('/'); m_desktopPath.append('/');
{ {
SetEnv kdehome("TDEHOME", "-"); SetEnv tdehome("TDEHOME", "-");
SetEnv kderoothome("KDEROOTHOME", "-"); SetEnv tderoothome("TDEROOTHOME", "-");
SetEnv xdgDataHome("XDG_DATA_HOME", m_xdgDataDirs.first()); SetEnv xdgDataHome("XDG_DATA_HOME", m_xdgDataDirs.first());
SetEnv xdgConfigHome("XDG_CONFIG_HOME", m_xdgConfigDirs.first()); SetEnv xdgConfigHome("XDG_CONFIG_HOME", m_xdgConfigDirs.first());

@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
* kiosktool-kdedirs.cpp * kiosktool-tdedirs.cpp
* *
* Copyright (C) 2004 Waldo Bastian <bastian@kde.org> * Copyright (C) 2004 Waldo Bastian <bastian@kde.org>
* *
@ -122,12 +122,12 @@ static KCmdLineOptions options[] = {
int main(int argc, char **argv) int main(int argc, char **argv)
{ {
KLocale::setMainCatalogue("kiosktool"); KLocale::setMainCatalogue("kiosktool");
KAboutData about("kiosktool-kdedirs", "kiosktool-kdedirs", "1.0", description, KAboutData::License_GPL, "(C) 2004 Waldo Bastian"); KAboutData about("kiosktool-tdedirs", "kiosktool-tdedirs", "1.0", description, KAboutData::License_GPL, "(C) 2004 Waldo Bastian");
KCmdLineArgs::init( argc, argv, &about); KCmdLineArgs::init( argc, argv, &about);
KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options); KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options);
KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs();
KInstance a("kiosktool-kdedirs"); KInstance a("kiosktool-tdedirs");
if (args->isSet("check")) if (args->isSet("check"))
{ {
@ -137,21 +137,21 @@ int main(int argc, char **argv)
return 0; return 0;
} }
TQStringList kdedirList; TQStringList tdedirList;
// begin TDEDIRS // begin TDEDIRS
TQString kdedirs = readEnvPath("TDEDIRS"); TQString tdedirs = readEnvPath("TDEDIRS");
if (!kdedirs.isEmpty()) if (!tdedirs.isEmpty())
{ {
kdedirList = TQStringList::split(":", kdedirs); tdedirList = TQStringList::split(":", tdedirs);
} }
else else
{ {
TQString kdedir = readEnvPath("TDEDIR"); TQString tdedir = readEnvPath("TDEDIR");
if (!kdedir.isEmpty()) if (!tdedir.isEmpty())
{ {
kdedir = KShell::tildeExpand(kdedir); tdedir = KShell::tildeExpand(tdedir);
kdedirList.append(kdedir); tdedirList.append(tdedir);
} }
} }
@ -171,14 +171,14 @@ int main(int argc, char **argv)
TQStringList list = config->readListEntry("prefixes"); TQStringList list = config->readListEntry("prefixes");
for (TQStringList::ConstIterator it = list.begin(); it != list.end(); it++) for (TQStringList::ConstIterator it = list.begin(); it != list.end(); it++)
{ {
kdedirList.prepend(*it); tdedirList.prepend(*it);
} }
if (list.isEmpty() && !profile.isEmpty() && !profileDirsPrefix.isEmpty()) if (list.isEmpty() && !profile.isEmpty() && !profileDirsPrefix.isEmpty())
{ {
kdedirList.prepend(profileDirsPrefix + profile); tdedirList.prepend(profileDirsPrefix + profile);
} }
} }
printf("%s\n", TQFile::encodeName(kdedirList.join(":")).data()); printf("%s\n", TQFile::encodeName(tdedirList.join(":")).data());
return 0; return 0;
} }

@ -82,7 +82,7 @@ void UserManagementPage::slotShowNotice()
"If you want to use these profiles in combination with older versions you need " "If you want to use these profiles in combination with older versions you need "
"to manually set the $TDEDIRS environment variable from the <b>starttde</b> " "to manually set the $TDEDIRS environment variable from the <b>starttde</b> "
"script by adding the following line:<br><br>" "script by adding the following line:<br><br>"
"<i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>").tqarg(AVAILABLE_SINCE), "<i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>").tqarg(AVAILABLE_SINCE),
i18n("Attention"), "user-profiles"); i18n("Attention"), "user-profiles");
} }

@ -1301,13 +1301,13 @@ msgstr ""
"Директорията <b>%1</b> не е достъпна за " "Директорията <b>%1</b> не е достъпна за "
"четене." "четене."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Инструмент за задаване на $TDEDIRS според " "Инструмент за задаване на $TDEDIRS според "
"текущия потребителски профил." "текущия потребителски профил."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Извеждане на текущо активните префикси" msgstr "Извеждане на текущо активните префикси"
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Профилите, които дефинирате тук, се " "<qt>Профилите, които дефинирате тук, се "
"прилагат автоматично когато " "прилагат автоматично когато "
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"комбинация с по-стари версии трябва ръчно " "комбинация с по-стари версии трябва ръчно "
"да зададете променливата на средата $TDEDIRS " "да зададете променливата на средата $TDEDIRS "
"от скрипта <b>starttde</b>, добавяйки следния " "от скрипта <b>starttde</b>, добавяйки следния "
"ред:<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "ред:<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -915,11 +915,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -913,11 +913,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "Adresář <b>%1</b> neexistuje."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Z adresáře <b>%1</b> nelze číst." msgstr "Z adresáře <b>%1</b> nelze číst."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "Nástroj pro nastavení $TDEDIRS podle aktuálního uživatelského profilu." msgstr "Nástroj pro nastavení $TDEDIRS podle aktuálního uživatelského profilu."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,14 +1356,14 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Zde definované profily se automaticky nahrají při přihlášení " "<qt>Zde definované profily se automaticky nahrají při přihlášení "
"uživatele do %1 nebo novějšího." "uživatele do %1 nebo novějšího."
"<p>Pokud chcete tyto profily používat se starší verzí, musíte ručně " "<p>Pokud chcete tyto profily používat se starší verzí, musíte ručně "
"nastavit proměnnou $TDEDIRS ze skriptu <b>starttde</b> doplněním " "nastavit proměnnou $TDEDIRS ze skriptu <b>starttde</b> doplněním "
"následující řádky:" "následující řádky:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -915,11 +915,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr "Mappen <b>%1</b> elsisterer ikke."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Mappen <b>%1</b> kan ikke læses." msgstr "Mappen <b>%1</b> kan ikke læses."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "Et værktøj til at sætte $TDEDIRS ifølge den nuværende brugers profil." msgstr "Et værktøj til at sætte $TDEDIRS ifølge den nuværende brugers profil."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Udskriv aktuelle aktive præfikser" msgstr "Udskriv aktuelle aktive præfikser"
@ -1372,14 +1372,14 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>De profiler du definerer her bliver automatisk anvendt når brugeren " "<qt>De profiler du definerer her bliver automatisk anvendt når brugeren "
"logger på i %1 eller nyere." "logger på i %1 eller nyere."
"<p>Hvis du ønkser at bruge disse profiler i kombination med ældre udgaver " "<p>Hvis du ønkser at bruge disse profiler i kombination med ældre udgaver "
"skal du indstille $TDEDIRS miljøvariablen manuelt fra " "skal du indstille $TDEDIRS miljøvariablen manuelt fra "
"<b>starttde</b>-scriptet ved at tilføje følgende linje:" "<b>starttde</b>-scriptet ved at tilføje følgende linje:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1121,13 +1121,13 @@ msgstr "Verzeichnis <b>%1</b> existiert nicht."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Verzeichnis <b>%1</b> ist nicht lesbar." msgstr "Verzeichnis <b>%1</b> ist nicht lesbar."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Ein Dienstprogramm, um $TDEDIRS gemäß dem aktuellen Benutzerprofil zu " "Ein Dienstprogramm, um $TDEDIRS gemäß dem aktuellen Benutzerprofil zu "
"setzen." "setzen."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Ausgabe der zur Zeit aktiven Präfixe" msgstr "Ausgabe der zur Zeit aktiven Präfixe"
@ -1417,14 +1417,14 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Die Profile, welche Sie hier definieren, werden automatisch angewandt, " "<qt>Die Profile, welche Sie hier definieren, werden automatisch angewandt, "
"wenn sich der Benutzer in %1 oder neuer einloggt. " "wenn sich der Benutzer in %1 oder neuer einloggt. "
"<p>Wenn Sie diese Profile in Kombination mit älteren Versionen benutzen " "<p>Wenn Sie diese Profile in Kombination mit älteren Versionen benutzen "
"wollen, müssen Sie die $TDEDIRS Umgebungsvariable aus dem <b>starttde</> " "wollen, müssen Sie die $TDEDIRS Umgebungsvariable aus dem <b>starttde</> "
"Skript mit folgender Zeile ergänzen:" "Skript mit folgender Zeile ergänzen:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1067,11 +1067,11 @@ msgstr "Directory <b>%1</b> does not exist."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Directory <b>%1</b> is not readable." msgstr "Directory <b>%1</b> is not readable."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgstr "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Output currently active prefixes" msgstr "Output currently active prefixes"
@ -1360,14 +1360,14 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>The profiles that you define here are automatically applied when the " "<qt>The profiles that you define here are automatically applied when the "
"user logs in to %1 or newer." "user logs in to %1 or newer."
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1108,13 +1108,13 @@ msgstr "El directorio <b>%1</b> no existe."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "No se puede leer el directorio <b>%1</b>." msgstr "No se puede leer el directorio <b>%1</b>."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Una herramienta para configurar $TDEDIRS de acuerdo con el perfil del " "Una herramienta para configurar $TDEDIRS de acuerdo con el perfil del "
"usuario actual." "usuario actual."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Devolver los prefijos activos actualmente" msgstr "Devolver los prefijos activos actualmente"
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Los perfiles que defina aquí se aplican automáticamente cuando el " "<qt>Los perfiles que defina aquí se aplican automáticamente cuando el "
"usuario se conecte a %1 o más reciente. " "usuario se conecte a %1 o más reciente. "
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"Si quiere usar estos perfiles en combinación con versiones más antiguas " "Si quiere usar estos perfiles en combinación con versiones más antiguas "
"debe configurar manualmente la variable de entorno $TDEDIRS en el script " "debe configurar manualmente la variable de entorno $TDEDIRS en el script "
"<b>starttde</b> añadiendo la siguiente línea:" "<b>starttde</b> añadiendo la siguiente línea:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "Kataloogi <b>%1</b> ei ole olemas."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Kataloog <b>%1</b> ei ole loetav." msgstr "Kataloog <b>%1</b> ei ole loetav."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "Vahend $TDEDIRS määramiseks vastavalt praeguse kasutaja profiilile." msgstr "Vahend $TDEDIRS määramiseks vastavalt praeguse kasutaja profiilile."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Parajasti aktiivsete prefiksite väljund" msgstr "Parajasti aktiivsete prefiksite väljund"
@ -1352,13 +1352,13 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Siin määratud profiile rakendatakse automaatselt, kui kasutaja logib " "<qt>Siin määratud profiile rakendatakse automaatselt, kui kasutaja logib "
"end sisse %1 või uuemasse." "end sisse %1 või uuemasse."
"<p>Kui soovid neid profiile kasutada vanemate versioonidega, tuleb käsitsi " "<p>Kui soovid neid profiile kasutada vanemate versioonidega, tuleb käsitsi "
"määrata keskkonnamuutuja $TDEDIRS skriptis <b>starttde</b>, lisades " "määrata keskkonnamuutuja $TDEDIRS skriptis <b>starttde</b>, lisades "
"järgmise rea:<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "järgmise rea:<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "Le dossier <b>%1</b> n'existe pas."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Le dossier <b>%1</b> n'est pas lisible." msgstr "Le dossier <b>%1</b> n'est pas lisible."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Un outil pour metter en place $TDEDIRS selon le profil actuel de " "Un outil pour metter en place $TDEDIRS selon le profil actuel de "
"l'utilisateur." "l'utilisateur."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Préfixes de la sortie actuellement active" msgstr "Préfixes de la sortie actuellement active"
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Le profil que vous définissez ici est automatiquement appliqué quand " "<qt>Le profil que vous définissez ici est automatiquement appliqué quand "
"l'utilisateur se connecte avec %1 au minimum." "l'utilisateur se connecte avec %1 au minimum."
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"anciennes vous devez configurer manuellement la variable d'environnement " "anciennes vous devez configurer manuellement la variable d'environnement "
"$TDEDIRS depuis le script <b>starttde</b>" "$TDEDIRS depuis le script <b>starttde</b>"
" en y ajoutant la ligne suivante : " " en y ajoutant la ligne suivante : "
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -916,11 +916,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -913,11 +913,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -1102,11 +1102,11 @@ msgstr "La cartella <b>%1</b> non esiste."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "La cartella <b>%1</b> non è leggibile." msgstr "La cartella <b>%1</b> non è leggibile."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "Uno strumento per impostare $TDEDIRS a seconda del profilo utente attuale." msgstr "Uno strumento per impostare $TDEDIRS a seconda del profilo utente attuale."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Mostra i prefissi attualmente attivi" msgstr "Mostra i prefissi attualmente attivi"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>" "<qt>"
"I profili che assegni sono applicati automaticamente qui quando l'utente " "I profili che assegni sono applicati automaticamente qui quando l'utente "
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Se vuoi usare questi profili in combinazione con le vecchie versioni devi " "Se vuoi usare questi profili in combinazione con le vecchie versioni devi "
"impostare manualmente la variabile d'ambiente TDEDIRS dallo script " "impostare manualmente la variabile d'ambiente TDEDIRS dallo script "
"<b>starttde</b> aggiungendo la riga seguente: " "<b>starttde</b> aggiungendo la riga seguente: "
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -917,11 +917,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -1107,13 +1107,13 @@ msgstr "<qt>De map <b>%1</b> bestaat niet."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "De map <b>%1</b> is niet leesbaar." msgstr "De map <b>%1</b> is niet leesbaar."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Een hulpprogramma om de $TDEDIRS in te stellen volgens het huidige " "Een hulpprogramma om de $TDEDIRS in te stellen volgens het huidige "
"gebruikersprofiel." "gebruikersprofiel."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Huidige actieve prefixes uitvoeren" msgstr "Huidige actieve prefixes uitvoeren"
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>De profielen die u hier opgeeft zullen automatisch worden toegepast als " "<qt>De profielen die u hier opgeeft zullen automatisch worden toegepast als "
"de gebruiker zich aanmeldt bij %1 of nieuwer. " "de gebruiker zich aanmeldt bij %1 of nieuwer. "
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"Als u deze profielen wilt gebruiken in combinatie met oudere versies, dan " "Als u deze profielen wilt gebruiken in combinatie met oudere versies, dan "
"dient u de omgevingsvariabele $TDEDIRS handmatig instellen in het script " "dient u de omgevingsvariabele $TDEDIRS handmatig instellen in het script "
"<b>starttde</b> door er de volgende regel aan toe te voegen: " "<b>starttde</b> door er de volgende regel aan toe te voegen: "
"<br><br>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i>.<br><br>" "<br><br>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i>.<br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: kdedirs kderc XXX UID kioskdata KIOSK KDEEDIRS Kiosk\n" "X-POFile-SpellExtra: tdedirs kderc XXX UID kioskdata KIOSK KDEEDIRS Kiosk\n"
"X-POFile-SpellExtra: starttde export action kiosktool\n" "X-POFile-SpellExtra: starttde export action kiosktool\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo.cpp:1
@ -1100,13 +1100,13 @@ msgstr "A pasta <b>%1</b> não existe."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Pasta <b>%1</b> não é legível." msgstr "Pasta <b>%1</b> não é legível."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Um ferramenta para configurar o $TDEDIRS de acordo com o perfil do " "Um ferramenta para configurar o $TDEDIRS de acordo com o perfil do "
"utilizador actual." "utilizador actual."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Devolver os prefixos activos de momento" msgstr "Devolver os prefixos activos de momento"
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Os perfil que aqui define são automaticamente aplicados quando o " "<qt>Os perfil que aqui define são automaticamente aplicados quando o "
"utilizador se liga ao %1 ou mais recente." "utilizador se liga ao %1 ou mais recente."
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Se quiser utilizar estes perfil com versões mais antigas deve configurar " "Se quiser utilizar estes perfil com versões mais antigas deve configurar "
"manualmente a variável de ambiente $KDEEDIRS no 'script' <b>starttde</b> " "manualmente a variável de ambiente $KDEEDIRS no 'script' <b>starttde</b> "
"adicionando a seguinte linha:" "adicionando a seguinte linha:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1099,13 +1099,13 @@ msgstr "A pasta <b>%1</b> não existe."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "A pasta <b>%1</b> não possui permissões de leitura." msgstr "A pasta <b>%1</b> não possui permissões de leitura."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Uma ferramenta para configurar o $TDEDIRS de acordo com o perfil do usuário " "Uma ferramenta para configurar o $TDEDIRS de acordo com o perfil do usuário "
"atual." "atual."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Saída dos prefixos ativos atualmente" msgstr "Saída dos prefixos ativos atualmente"
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>" "<qt>"
"Os perfis que você definiu aqui são automaticamente aplicados quando o " "Os perfis que você definiu aqui são automaticamente aplicados quando o "
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"<p>Se quiser utilizar estes perfis com versões mais antigas, você deve " "<p>Se quiser utilizar estes perfis com versões mais antigas, você deve "
"configurar manualmente a variável de ambiente $TDEDIRS no 'script' " "configurar manualmente a variável de ambiente $TDEDIRS no 'script' "
"<b>starttde</b>, adicionando a seguinte linha: " "<b>starttde</b>, adicionando a seguinte linha: "
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -916,11 +916,11 @@ msgstr ""
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr ""
"Невозможно произвести чтение из каталога " "Невозможно произвести чтение из каталога "
"<b>%1</b>." "<b>%1</b>."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Программа для указания $TDEDIRS в " "Программа для указания $TDEDIRS в "
"соответствии с текущим профилем." "соответствии с текущим профилем."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Вывод текущих активных префиксов" msgstr "Вывод текущих активных префиксов"
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Профили, указанных здесь будут " "<qt>Профили, указанных здесь будут "
"автоматически применены когда " "автоматически применены когда "
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"вручную установить переменную окружения " "вручную установить переменную окружения "
"$TDEDIRS из скрипта <b>starttde</b> добавлением " "$TDEDIRS из скрипта <b>starttde</b> добавлением "
"следующей строки:" "следующей строки:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1228,13 +1228,13 @@ msgstr "Директоријум <b>%1</b> не постоји."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Из директоријума <b>%1</b> не може се читати." msgstr "Из директоријума <b>%1</b> не може се читати."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"Алат за постављање $TDEDIRS према текућем " "Алат за постављање $TDEDIRS према текућем "
"корисничком профилу." "корисничком профилу."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Испиши тренутно активне префиксе" msgstr "Испиши тренутно активне префиксе"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Профили које овде дефинишете " "<qt>Профили које овде дефинишете "
"аутоматски се примењују када се корисник " "аутоматски се примењују када се корисник "
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"морате ручно поставити променљиву " "морате ручно поставити променљиву "
"окружења $TDEDIRS у скрипти <b>starttde</b> " "окружења $TDEDIRS у скрипти <b>starttde</b> "
"додавањем следеће линије:" "додавањем следеће линије:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "Direktorijum <b>%1</b> ne postoji."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Iz direktorijuma <b>%1</b> ne može se čitati." msgstr "Iz direktorijuma <b>%1</b> ne može se čitati."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "Alat za postavljanje $TDEDIRS prema tekućem korisničkom profilu." msgstr "Alat za postavljanje $TDEDIRS prema tekućem korisničkom profilu."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Ispiši trenutno aktivne prefikse" msgstr "Ispiši trenutno aktivne prefikse"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Profili koje ovde definišete automatski se primenjuju kada se korisnik " "<qt>Profili koje ovde definišete automatski se primenjuju kada se korisnik "
"prijavi na %1 ili noviji." "prijavi na %1 ili noviji."
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"Ako želite da koristite ove profile u kombinaciji sa starijim verzijama, " "Ako želite da koristite ove profile u kombinaciji sa starijim verzijama, "
"morate ručno postaviti promenljivu okruženja $TDEDIRS u skripti " "morate ručno postaviti promenljivu okruženja $TDEDIRS u skripti "
"<b>starttde</b> dodavanjem sledeće linije:" "<b>starttde</b> dodavanjem sledeće linije:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "Katalogen <b>%1</b> finns inte."
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "Katalogen <b>%1</b> kan inte läsas." msgstr "Katalogen <b>%1</b> kan inte läsas."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "Ett verktyg för att ställa in $TDEDIRS enligt nuvarande användarprofil." msgstr "Ett verktyg för att ställa in $TDEDIRS enligt nuvarande användarprofil."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "Mata ut aktuella aktiva prefix" msgstr "Mata ut aktuella aktiva prefix"
@ -1388,14 +1388,14 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Profilerna som du definierar här används automatiskt när användaren " "<qt>Profilerna som du definierar här används automatiskt när användaren "
"loggar in i %1 eller senare." "loggar in i %1 eller senare."
"<p>Om du vill använda profilerna tillsammans med äldre versioner, måste " "<p>Om du vill använda profilerna tillsammans med äldre versioner, måste "
"du ställa in miljövariabeln $TDEDIRS för hand från skriptet " "du ställa in miljövariabeln $TDEDIRS för hand från skriptet "
"<b>starttde</b> genom att lägga till följande rad: " "<b>starttde</b> genom att lägga till följande rad: "
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -1405,14 +1405,14 @@ msgstr ""
"அடைவு <b>%1</b> படிக்கும் " "அடைவு <b>%1</b> படிக்கும் "
"விதத்தில் இல்லை." "விதத்தில் இல்லை."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
"தற்போதைய பயனர் " "தற்போதைய பயனர் "
"விவரகுறிப்புக்கு ஏற்றார் " "விவரகுறிப்புக்கு ஏற்றார் "
"போல $TDEDIRS அமைப்பின் கருவி." "போல $TDEDIRS அமைப்பின் கருவி."
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
"வெளியீடு தற்போது செயலில் " "வெளியீடு தற்போது செயலில் "
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>நீங்கள் குறிப்பிட்டு " "<qt>நீங்கள் குறிப்பிட்டு "
"இருக்கும் விவரகு்குறபு " "இருக்கும் விவரகு்குறபு "
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"மாறியை அமைப்பது thestarttdertkdeநிரலை " "மாறியை அமைப்பது thestarttdertkdeநிரலை "
"மேற்க்காணும் வரியில் " "மேற்க்காணும் வரியில் "
"சேர்க்கவும்:line:" "சேர்க்கவும்:line:"
"<br><>exportxport TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><>exportxport TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> klasörü bilinmeyen bir nedenle yaratılamadı.<p>"
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "" msgstr ""
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170

@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "xxDirectory <b>%1</b> does not exist.xx"
msgid "Directory <b>%1</b> is not readable." msgid "Directory <b>%1</b> is not readable."
msgstr "xxDirectory <b>%1</b> is not readable.xx" msgstr "xxDirectory <b>%1</b> is not readable.xx"
#: kiosktool-kdedirs.cpp:39 #: kiosktool-tdedirs.cpp:39
msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile." msgid "A tool to set $TDEDIRS according to the current user profile."
msgstr "xxA tool to set $TDEDIRS according to the current user profile.xx" msgstr "xxA tool to set $TDEDIRS according to the current user profile.xx"
#: kiosktool-kdedirs.cpp:118 #: kiosktool-tdedirs.cpp:118
msgid "Output currently active prefixes" msgid "Output currently active prefixes"
msgstr "xxOutput currently active prefixesxx" msgstr "xxOutput currently active prefixesxx"
@ -1363,14 +1363,14 @@ msgid ""
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
"xx<qt>The profiles that you define here are automatically applied when the " "xx<qt>The profiles that you define here are automatically applied when the "
"user logs in to %1 or newer." "user logs in to %1 or newer."
"<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you " "<p>If you want to use these profiles in combination with older versions you "
"need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the " "need to manually set the $TDEDIRS environment variable from the "
"<b>starttde</b> script by adding the following line:" "<b>starttde</b> script by adding the following line:"
"<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-kdedirs)</i><br><br>xx" "<br><br><i>export TDEDIRS=$(kiosktool-tdedirs)</i><br><br>xx"
#: userManagement.cpp:170 #: userManagement.cpp:170
msgid "Add Group Policy" msgid "Add Group Policy"

Loading…
Cancel
Save