Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings)

Translation: applications/kiosktool
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kiosktool/de/
pull/7/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 68a5173782
commit 6ead1060de

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kiosktool\n" "Project-Id-Version: kiosktool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kiosktool/de/>\n" "projects/applications/kiosktool/de/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -122,16 +122,16 @@ msgid ""
"skeleton folder on all systems that you want to administer with user " "skeleton folder on all systems that you want to administer with user "
"profiles.</b><p>The following files were found under <b>%2</b>:" "profiles.</b><p>The following files were found under <b>%2</b>:"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Ihr System enthält TDE-Konfigurationseinstellungen im Skelett-Ordner <b>" "<qt>Ihr System enthält TDE-Einrichtungseinstellungen im Skelett-Ordner "
"%1</>. Diese Dateien werden in den Persönlichen Ordner neu angelegter " "<b>%1</>. Diese Dateien werden in den Persönlichen Ordner neu angelegter "
"Benutzer kopiert. <p>Dies kann das korrekte Funktionieren der " "Benutzer kopiert. <p>Dies kann das korrekte Funktionieren der "
"Benutzerprofile stören. <p>Außer wenn eine Einstellung gesperrt ist, " "Benutzerprofile stören. <p>Außer wenn eine Einstellung gesperrt ist, "
"überschreiben Einstellungen, welche ins persönliche TDE-" "überschreiben Einstellungen, welche ins persönliche TDE-"
"Einstellungsverzeichnis kopiert wurden, die Standardeinstellungen aus dem " "Einstellungsverzeichnis kopiert wurden, die Standardeinstellungen aus dem "
"Profil. <p><b>Wenn dies nicht beabsichtigt wird, sollten Sie die störenden " "Profil. <p><b>Wenn dies nicht beabsichtigt wird, sollten Sie die störenden "
"Dateien aus den Skelett-Verzeichnissen löschen, deren System Sie mit den " "Dateien aus den Skelett-Verzeichnissen löschen, deren System Sie mit den "
"Profilen administrieren wollen.</b><p>Die folgenden Dateien wurden gefunden " "Profilen verwalten wollen.</b><p>Die folgenden Dateien wurden gefunden unter "
"unter <b>%2</b>:" "<b>%2</b>:"
#: kioskgui.cpp:170 #: kioskgui.cpp:170
msgid "Upload &All Profiles" msgid "Upload &All Profiles"
@ -529,7 +529,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dies hindert den Benutzer daran, sich abzumelden. Um diese Option wirksam zu " "Dies hindert den Benutzer daran, sich abzumelden. Um diese Option wirksam zu "
"machen, ist es wichtig sicherzustellen, dass Tastenkombinationen in der " "machen, ist es wichtig sicherzustellen, dass Tastenkombinationen in der "
"Konfiguration des X-Servers abgeschaltet sind, die es ermöglichen, den X-" "Einrichtung des X-Servers abgeschaltet sind, die es ermöglichen, den X-"
"Server zu beenden, wie etwa Alt-Strg-Rücktaste." "Server zu beenden, wie etwa Alt-Strg-Rücktaste."
#: kiosk_data.xml:49 #: kiosk_data.xml:49

Loading…
Cancel
Save