You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/tr/kipiplugin_wallpaper.po

80 lines
2.2 KiB

# translation of kipiplugin_wallpaper.po to turkish
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Turkish
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>, 2005.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_wallpaper.cpp:69
msgid "&Set as Background"
msgstr "&Arkaplan yap"
#: plugin_wallpaper.cpp:73
msgid "Centered"
msgstr "Ortalanmış"
#: plugin_wallpaper.cpp:80
msgid "Tiled"
msgstr "Döşenmiş"
#: plugin_wallpaper.cpp:87
msgid "Centered Tiled"
msgstr "Ortalanmış döşenmiş"
#: plugin_wallpaper.cpp:94
msgid "Centered Max-Aspect"
msgstr "Maksimum Görünümde Ortalanmış"
#: plugin_wallpaper.cpp:101
msgid "Tiled Max-Aspect"
msgstr "Maksimum Görünümde Döşeli"
#: plugin_wallpaper.cpp:108
msgid "Scaled"
msgstr "Ölçeklenmiş"
#: plugin_wallpaper.cpp:115
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Ortalı otomatik döşeli"
#: plugin_wallpaper.cpp:124
msgid "Scale && Crop"
msgstr "Ölçeklendir ve Kırp"
#: plugin_wallpaper.cpp:244
msgid ""
"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
"image.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Uzak bir resmi seçtiniz. Arkaplan yapabilmeniz için yerel diskinize "
"kaydedilmesi gerekir.</p><p>Şimdi resmi nereye kaydedeceğiniz sorulacaktır.</"
"p</qt>"