Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 6cb35143fc
commit 4cf7a72454

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-31 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-batchprocessimages/de/>\n" "projects/libraries/kipi-plugins-batchprocessimages/de/>\n"
@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Oliver Dörr,Thomas Reitelbach" msgstr "Oliver Dörr,Thomas Reitelbach, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Effekt:"
#: effectimagesdialog.cpp:88 #: effectimagesdialog.cpp:88
msgid "Adaptive Threshold" msgid "Adaptive Threshold"
msgstr "Adaptiver Schwellwert:" msgstr "Adaptiver Schwellwert"
#: effectimagesdialog.cpp:89 #: effectimagesdialog.cpp:89
msgid "Charcoal" msgid "Charcoal"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid ""
"photographic paper must be vertically orientated." "photographic paper must be vertically orientated."
msgstr "" msgstr ""
"Sie müssen hier die Höhe vor der Breite eingeben. Fotopapier ist vertikal " "Sie müssen hier die Höhe vor der Breite eingeben. Fotopapier ist vertikal "
"orientiert!" "orientiert."
#: renameimagesbase.ui:16 #: renameimagesbase.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format

@ -15,21 +15,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_cdarchiving\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_cdarchiving\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-31 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/libraries/kipi-plugins-cdarchiving/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Oliver Dörr" msgstr "Oliver Dörr, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Albenliste"
#: cdarchiving.cpp:749 #: cdarchiving.cpp:749
msgid "Album " msgid "Album "
msgstr "Album" msgstr "Album "
#: cdarchiving.cpp:759 #: cdarchiving.cpp:759
msgid "<i>Caption:</i>" msgid "<i>Caption:</i>"
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr " Bilder"
#: cdarchiving.cpp:959 cdarchiving.cpp:999 cdarchiving.cpp:1241 #: cdarchiving.cpp:959 cdarchiving.cpp:999 cdarchiving.cpp:1241
msgid "Valid HTML 4.01." msgid "Valid HTML 4.01."
msgstr "Valid HTML 4.01." msgstr "Valides HTML 4.01."
#: cdarchiving.cpp:963 cdarchiving.cpp:1003 #: cdarchiving.cpp:963 cdarchiving.cpp:1003
msgid "Album archive created with <a href=\"%1\">%2</a> on %3" msgid "Album archive created with <a href=\"%1\">%2</a> on %3"
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Herausgeber:"
#: cdarchivingdialog.cpp:478 #: cdarchivingdialog.cpp:478
msgid "KIPI [KDE Images Program Interface]" msgid "KIPI [KDE Images Program Interface]"
msgstr "KIPI [KDE Images Program Interface]" msgstr "KIPI [TDE Images Program Interface]"
#: cdarchivingdialog.cpp:483 #: cdarchivingdialog.cpp:483
msgid "<p>Enter here the media publisher name (128 characters max.)." msgid "<p>Enter here the media publisher name (128 characters max.)."

@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-31 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"Language: \n" "projects/libraries/kipi-plugins-gpssync/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
"Dadurch können die Zeiten der Bilder in GMT-Zeit umgerechnet und den GPS-" "Dadurch können die Zeiten der Bilder in GMT-Zeit umgerechnet und den GPS-"
"Daten zugeordnet werden.\n" "Daten zugeordnet werden.\n"
"Achtung: Positive Werte liegen östlich vom Null-Längengrad. Sie liegen also " "Achtung: Positive Werte liegen östlich vom Null-Längengrad. Sie liegen also "
"\"In der Zukunft\". " "\"In der Zukunft\"."
#: gpssyncdialog.cpp:216 #: gpssyncdialog.cpp:216
msgid "Interpolate" msgid "Interpolate"

Loading…
Cancel
Save