|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:09+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:09+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: gpsbabel GPS GPX máx min GoogleEarth KML GoogleMap\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: gpsbabel GPS GPX máx min GoogleEarth KML GoogleMap\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: KIPI\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: KIPI\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
|
|
|
|
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|