|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:39+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 10:06+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"applications/klcddimmer/nl/>\n"
|
|
|
|
"applications/klcddimmer/nl/>\n"
|
|
|
@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "stap"
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:142 progpreferences.ui:252
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:142 progpreferences.ui:252
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "step value<br>to increment/decrement the brightness"
|
|
|
|
msgid "step value<br>to increment/decrement the brightness"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "stapwaarde<br>om de helderheid te verhogen/verlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:144 progpreferences.ui:265
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:144 progpreferences.ui:265
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "S&ave the current brightness value"
|
|
|
|
msgid "S&ave the current brightness value"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Huidige helderheidswaarde op_slaan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:145 progpreferences.ui:268
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:145 progpreferences.ui:268
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alt+A"
|
|
|
|
msgid "Alt+A"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alt+A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:146 progpreferences.ui:271
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:146 progpreferences.ui:271
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -181,6 +181,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"When closing, it saves the current brightness value<br>so that it can be "
|
|
|
|
"When closing, it saves the current brightness value<br>so that it can be "
|
|
|
|
"restored<br>when the applet starts."
|
|
|
|
"restored<br>when the applet starts."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"De huidige waarde wordt opgeslagen tijdens het afsluiten<br>zodat deze kan "
|
|
|
|
|
|
|
|
"worden hersteld<br>bij de volgende start."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:147 progpreferences.ui:274
|
|
|
|
#: progpreferences.cpp:147 progpreferences.ui:274
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -189,43 +191,46 @@ msgid ""
|
|
|
|
"so that it can be restored<br>\n"
|
|
|
|
"so that it can be restored<br>\n"
|
|
|
|
"when the applet starts."
|
|
|
|
"when the applet starts."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"De huidige waarde wordt opgeslagen tijdens het afsluiten<br>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"zodat deze kan worden hersteld<br>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"bij de volgende start."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:7
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:7
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "program to adjust lcd brightness"
|
|
|
|
msgid "program to adjust lcd brightness"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "programma om de helderheid mee aan te passen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:11
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:11
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "argument to set the brighness"
|
|
|
|
msgid "argument to set the brighness"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "parameter om de helderheid in te stellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:15
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "argument to get the brighness"
|
|
|
|
msgid "argument to get the brighness"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "parameter om de helderheid op te vragen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:19
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:19
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "minimum value for brightness"
|
|
|
|
msgid "minimum value for brightness"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "minimum helderheidswaarde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:23
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:23
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "maximum value for brightness"
|
|
|
|
msgid "maximum value for brightness"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "maximum helderheidswaarde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:27
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "step to increment"
|
|
|
|
msgid "step to increment"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "verhoogstap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:31
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "save the current value"
|
|
|
|
msgid "save the current value"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "huidige waarde opslaan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:35
|
|
|
|
#: preferences.kcfg:35
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "the current brightness value"
|
|
|
|
msgid "the current brightness value"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "huidige helderheidswaarde"
|
|
|
|