|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
|
<!ENTITY kmplayer '<application
|
|
|
|
>Kmplayer</application
|
|
|
|
>'>
|
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kmplayer;"
|
|
|
|
><!-- replace kmplayer here -->
|
|
|
|
<!ENTITY package "kdeextragear-2">
|
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
|
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
|
|
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
>&kmplayer;i käsiraamat</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
>Koos</firstname
|
|
|
|
> <surname
|
|
|
|
>Vriezen</surname
|
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
|
> <address
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
>koos dot vriezen at xs4all dot nl</email
|
|
|
|
></address>
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
|
</author>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
>Marek</firstname
|
|
|
|
><surname
|
|
|
|
>Laane</surname
|
|
|
|
><affiliation
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
>bald@online.ee</email
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
><contrib
|
|
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
|
<year
|
|
|
|
>2002</year>
|
|
|
|
<year
|
|
|
|
>2003</year>
|
|
|
|
<holder
|
|
|
|
>Koos Vriezen</holder>
|
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
|
|
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
|
|
|
|
and in the FDL itself on how to use it. -->
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
|
>2003-12-24</date>
|
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
|
>0.05.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>&kmplayer; on meediamängija <application
|
|
|
|
>MPlayer</application
|
|
|
|
> kasutajaliides &kde; keskkonnale. </para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
>tdemultimedia</keyword>
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
>MPlayer</keyword>
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
>konqueror</keyword>
|
|
|
|
<keyword
|
|
|
|
>video</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>&kmplayer; on meediamängija <application
|
|
|
|
>MPlayer</application
|
|
|
|
>, <application
|
|
|
|
>Xine</application
|
|
|
|
> ja <application
|
|
|
|
>FFMpeg</application
|
|
|
|
> lihtne kasutajaliides. Sellega saab vaadata nii filme kõigis vormingutes, mida <application
|
|
|
|
>MPlayer</application
|
|
|
|
>/<application
|
|
|
|
>Xine</application
|
|
|
|
> toetab, kui ka <acronym
|
|
|
|
>DVD</acronym
|
|
|
|
>-sid, <acronym
|
|
|
|
>VCD</acronym
|
|
|
|
>-sid või <acronym
|
|
|
|
>TV</acronym
|
|
|
|
>/<acronym
|
|
|
|
>kaamera</acronym
|
|
|
|
> võtteid. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>Vabandust, aga &kappname; dokumentatsioon ei olnud lõpetatud ajaks, kui &kde; sellele arvutile paigaldati.</para
|
|
|
|
> <para
|
|
|
|
>Kui vajad abi või uuemat infot, külasta <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
|
|
>KDE veebilehekülge</ulink
|
|
|
|
> või postita oma küsimus <ulink url="mailto:kde-user@kde.org"
|
|
|
|
>&kde; meililisti</ulink
|
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
><emphasis
|
|
|
|
>&kde; meeskond</emphasis
|
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="questionsanswersandtips">
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
>Küsimused, vastused ja nõuanded</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<qandaset id="faq">
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
>Korduma kippuvad küsimused</title>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>Xine käivitub aeglaselt, miks see kogu aeg minu protsessori jõudlust uurib?</para>
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>&kmplayer;i <application
|
|
|
|
>Xine</application
|
|
|
|
> kasutajaliides <application
|
|
|
|
>kxineplayer</application
|
|
|
|
> võtab seadistuse aluseks faili <filename
|
|
|
|
>~/.xine/config2</filename
|
|
|
|
>. <application
|
|
|
|
>Xine</application
|
|
|
|
> seadistusi näeb seadistustedialoogis <quote
|
|
|
|
>Üldised valikud</quote
|
|
|
|
>|<quote
|
|
|
|
>Xine</quote
|
|
|
|
>. (Kui muudad seal midagi ja salvestad, sisaldab <filename
|
|
|
|
>~/.xine/config2</filename
|
|
|
|
> selle kohta ka mõningaid selgitusi). Protsessori jõudluse uurimist tingib see, et võtme <computeroutput
|
|
|
|
>misc.memcpy_method</computeroutput
|
|
|
|
> väärtuseks on <computeroutput
|
|
|
|
>probe</computeroutput
|
|
|
|
>. Kui soovid näha, milline memcpy versioon sinu jaoks kõige kiiremini toimib, lülita sisse käsk <quote
|
|
|
|
>Näita konsooli väljundit</quote
|
|
|
|
>, mille leiad menüüst <quote
|
|
|
|
>Vaade</quote
|
|
|
|
> ning jälgi seda millegi taasesitamisel Xines. Määra <computeroutput
|
|
|
|
>misc.memcpy_method</computeroutput
|
|
|
|
> väärtuseks väikseima ajaga meetod.</para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
|
|
<question>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>Kuidas vähendada CD-ROM-i müra, kui mängitakse sellelt (mitte VCD://)?</para>
|
|
|
|
</question>
|
|
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>Proovi pärast seadme ühendamist administraatorina anda käsk <command
|
|
|
|
>hdparm -E 8 /dev/cdrom</command
|
|
|
|
>. Aga kontrolli kindlasti hoolikalt, et <filename
|
|
|
|
>/dev/cdrom</filename
|
|
|
|
> ikka viitaks sinu CD-ROM seadmele. </para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
>&kmplayer;i autoriõigus 2002, 2003: Koos Vriezen</para>
|
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|