Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kmplayer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kmplayer/
pull/3/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 0f2286d6c1
commit 5b99e60c0a

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 21:02+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "تمكين/تعطيل شريط القائمة"
msgid "Ready."
msgstr "جاهز."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "المصدر"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "المصدر"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "شغل"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -252,10 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -345,13 +332,6 @@ msgstr ""
"خطأ افتتاح ملف %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "جاري إغلاق ملف..."
@ -447,10 +427,6 @@ msgstr "المصدر"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -599,15 +575,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "حمًل"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "حفظ ملف"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "شغل"
@ -620,11 +587,6 @@ msgstr "قيد البث"
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&قف"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Failed to end ffserver process."
@ -788,11 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr "قراءة"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Audio languages"
@ -1287,10 +1244,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&أنسخ إلى الحافظة"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "أعرض ال&كلّ"
@ -1453,10 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "أأ بب تت"
@ -1625,10 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
@ -1723,14 +1668,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
@ -1740,22 +1677,23 @@ msgstr "ملء الشاشة"
msgid "Scale:"
msgstr "المقياس:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "إستعادة التعيينات ؟"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "شغل"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "حفظ ملف"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&قف"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "إستعادة التعيينات ؟"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 19:33+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr "Гатовы."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr ""
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Запусціць"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -248,10 +239,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -334,13 +321,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Закрыццё файла..."
@ -436,10 +416,6 @@ msgstr "Крыніца"
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Наступны"
@ -586,15 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Загрузіць"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Запісаць файл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Запусціць"
@ -607,11 +574,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Спыніць"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -769,11 +731,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr "Спіс прайгр&авання"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1250,10 +1207,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1412,10 +1365,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1580,10 +1529,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
@ -1678,14 +1623,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Поўны экран"
@ -1694,22 +1631,19 @@ msgstr "Поўны экран"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Запусціць"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Запісаць файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Спыніць"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-2/kmplayer.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -201,10 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr "Prest."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "T&arzh"
@ -213,11 +209,6 @@ msgstr "T&arzh"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Loc'hañ"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Furcher &DVD"
@ -246,11 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr "&Eilañ amañ"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Lemel an dra"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -337,13 +323,6 @@ msgstr ""
"Fazi en ur digeriñ ar restr %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Emaon o serriñ ar restr ..."
@ -439,10 +418,6 @@ msgstr "Tarzh"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&A heul"
@ -589,16 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Kargañ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ ar restr"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Lemel an dra"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Loc'hañ"
@ -611,11 +576,6 @@ msgstr "Skignañ"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloù"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Plaenaozañ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -773,11 +733,6 @@ msgstr "Let&rin"
msgid "Play&list"
msgstr "&Roll tonioù"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Yezhioù &son"
@ -1255,10 +1210,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Eilañ d'ar golver"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Diskouez an holl re"
@ -1417,10 +1368,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1585,10 +1532,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Buan"
@ -1683,14 +1626,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skramm leun"
@ -1699,25 +1634,34 @@ msgstr "Skramm leun"
msgid "Scale:"
msgstr "Skeulaet :"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Adkorañ ar gefluniadur ?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Loc'hañ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Lemel an dra"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enrollañ ar restr"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Lemel an dra"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Plaenaozañ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Adkorañ ar gefluniadur ?"
#~ msgid "Disks"
#~ msgstr "Pladennoù"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Senad Uka <senaduka@bih.net.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Uključuje/isključuje traku sa izbornicima"
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "Iz&vor"
@ -216,10 +212,6 @@ msgstr "Iz&vor"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -248,10 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -339,13 +327,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr "Otvaram datoteku..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Zatvaram datoteku..."
@ -443,10 +424,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -600,15 +577,6 @@ msgstr "Host/IP ili Interval IP adresa"
msgid "Load"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Otvori datoteku"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr ""
@ -621,11 +589,6 @@ msgstr "Emitovanje"
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Nisam uspio da ugasim ffserver proces."
@ -787,11 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr "&Izvedi"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Audio languages"
@ -1314,10 +1272,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1489,10 +1443,6 @@ msgstr "Vrijeme naprijed/nazad pretraživanja"
msgid "Colors"
msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1668,10 +1618,6 @@ msgstr "Omogući korištenje filtera za postprocesiranje"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Onemogući psotprocesiranje kada se gleda TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Brzi"
@ -1773,14 +1719,6 @@ msgstr ""
"Sve će vaše postavke biti prepisane uobičajenim.\n"
"Molim potvrdite.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
@ -1790,25 +1728,22 @@ msgstr "&Cijeli ekran"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opcionalna podešavanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Otvori datoteku"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opcionalna podešavanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Habilita/deshabilita la barra de menú"
msgid "Ready."
msgstr "Llest."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Font"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "&Font"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Inici"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador de &DVD"
@ -247,11 +238,6 @@ msgstr "Afegeix al nou &grup"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copia aquí"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Es&borra ítem"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "&Vídeo"
@ -340,13 +326,6 @@ msgstr ""
"Error mentre s'obria el fitxer %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "S'està tancant el fitxer..."
@ -442,10 +421,6 @@ msgstr "Font"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Següent"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Màquina/IP o rang d'IP"
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Desa fitxer"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Es&borra ítem"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Inici"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Difusió"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "A&tura"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "No ha estat possible finalitzar el procés ffserver."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list"
msgstr "&Repertori"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Idiomes de l'à&udio"
@ -1274,10 +1229,6 @@ msgstr "[atributs]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copia al portapapers"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Mostra-ho tot"
@ -1449,10 +1400,6 @@ msgstr "Temps en la recerca endavant/endarrere:"
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1627,10 +1574,6 @@ msgstr "Habilita l'ús dels filtres de post-processament"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deshabilita l'ús dels filtres de post-processament al veure TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
@ -1730,14 +1673,6 @@ msgstr ""
"valors per omissió.\n"
"Si us plau, confirmeu-ho.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@ -1746,22 +1681,31 @@ msgstr "Pantalla completa"
msgid "Scale:"
msgstr "Escalat:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Restablir les opcions?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inici"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Es&borra ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Desa fitxer"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Es&borra ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "A&tura"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Restablir les opcions?"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -208,10 +208,6 @@ msgstr "Povolí/zakáže lištu menu"
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "Zdr&oj"
@ -220,11 +216,6 @@ msgstr "Zdr&oj"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Spustit"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigátor"
@ -253,10 +244,6 @@ msgstr "Přid&at do nové skupiny"
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "Vi&deo"
@ -344,13 +331,6 @@ msgstr ""
"Chyba při otevírání souboru %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Uzavírám soubor..."
@ -446,10 +426,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Další"
@ -598,15 +574,6 @@ msgstr "Hostitel/IP nebo IP rozsah"
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Uložit soubor"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Spustit"
@ -619,11 +586,6 @@ msgstr "Vysílání"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Za&stavit"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Ukončení procesu ffserver selhalo."
@ -782,11 +744,6 @@ msgstr "Kon&zole"
msgid "Play&list"
msgstr "Seznam sk&ladeb"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "J&azyky zvuku"
@ -1271,10 +1228,6 @@ msgstr "[vlastnosti]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Z&kopírovat do schránky"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Zobrazit vše"
@ -1437,10 +1390,6 @@ msgstr "Vpřed/Vzad čas prohledávání:"
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "ÁáBbCcĎď"
@ -1608,10 +1557,6 @@ msgstr "Povolit použití postprocessing filtrů"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Zakázat použití postprocessingu při sledování TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
@ -1710,14 +1655,6 @@ msgstr ""
"Chystáte se přepsat všechna nastavení výchozími.\n"
"Prosím potvrďte.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@ -1726,25 +1663,26 @@ msgstr "Celá obrazovka"
msgid "Scale:"
msgstr "Měřítko:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Obnovit nastavení?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Spustit"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Uložit soubor"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Za&stavit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Obnovit nastavení?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "Pòkażë/zatacë lëstëw menu"
msgid "Ready."
msgstr "Parôt."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Zdrój"
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "&Zdrój"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Sztart"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Nawigatora &DVD"
@ -248,11 +239,6 @@ msgstr "Dodôj w nowi &grëpie"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Skòpérëjë tùwò"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Rëmôj element"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "W&ideò"
@ -344,13 +330,6 @@ msgstr ""
"Wëstãpiła fela òbczas òtmekaniô lopkù %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Zasztëkòwónié lopkù..."
@ -448,10 +427,6 @@ msgstr "Zdrój"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Zôstne"
@ -602,16 +577,6 @@ msgstr "Numer IP, miono kòmpùtra abò kréz IP"
msgid "Load"
msgstr "Zladëjë"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapiszë lopk"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Rëmôj element"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Sztart"
@ -624,11 +589,6 @@ msgstr "Nadôwanié"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Zasztëkónié procesu ffserwer nie darzëło sã."
@ -786,11 +746,6 @@ msgstr "Te&rminal"
msgid "Play&list"
msgstr "&Lësta grania"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Jãzëczi aùdio"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[atribùtë]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kòpiejë do schòwë"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Pòkażë wszëtkò"
@ -1454,10 +1405,6 @@ msgstr "Czas przewijaniô do przódka/nazôd:"
msgid "Colors"
msgstr "Farwë"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1622,10 +1569,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Chùtczi"
@ -1720,14 +1663,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fùlekran"
@ -1736,22 +1671,27 @@ msgstr "Fùlekran"
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Sztart"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Rëmôj element"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Zapiszë lopk"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Rëmôj element"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-2/kmplayer.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -197,10 +197,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr "Parod."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "T&arddiad"
@ -209,11 +205,6 @@ msgstr "T&arddiad"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Dechrau"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -242,10 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "F&ideo"
@ -332,13 +319,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr "Agor ffeil..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Yn cau ffeil..."
@ -434,10 +414,6 @@ msgstr "Tarddiad"
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Nesaf"
@ -585,15 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Llwytho"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Agor Ffeil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
@ -606,11 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Proffeiliau"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Aros"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -769,11 +731,6 @@ msgstr "T&erfynell"
msgid "Play&list"
msgstr "&Rhestr chwarae:"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1275,10 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Dangos &Pob Un"
@ -1438,10 +1391,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Lliwiau"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1606,10 +1555,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Cyflym"
@ -1704,14 +1649,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Sgrîn-lawn"
@ -1720,25 +1657,22 @@ msgstr "Sgrîn-lawn"
msgid "Scale:"
msgstr "Chwyddo :"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Dechrau"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Agor Ffeil"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Aros"
#~ msgid "empty"
#~ msgstr "gwag"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 09:45-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Aktiverer/deaktiverer menulinjen"
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Kilde"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "&Kilde"
msgid "&DVD"
msgstr "&Dvd"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&Dvd Navigator"
@ -247,11 +238,6 @@ msgstr "Tilføj i ny &gruppe"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopiér herhen"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&let punkt"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -340,13 +326,6 @@ msgstr ""
"Fejl da filen %1 skulle åbnes.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Lukker fil..."
@ -442,10 +421,6 @@ msgstr "Kilde"
msgid "DVDNav"
msgstr "DvdNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Næste"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Vært/IP eller IP-område"
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gem fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "S&let punkt"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Broadcasting"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Mislykkedes at afslutte ffserver-proces."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "&Konsol"
msgid "Play&list"
msgstr "Spille&liste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Lyd-&sprog"
@ -1273,10 +1228,6 @@ msgstr "[egenskaber]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiér til klippebordet"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Vis alle"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "Fremad/tilbage søgetid: "
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1620,10 +1567,6 @@ msgstr "Aktivér brug af efterbehandlingsfiltre"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deaktivér brug af efterbehandling når du ser tv/dvd"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
@ -1721,14 +1664,6 @@ msgstr ""
"Du er ved at få alle dine indstillinger overskrevet med de oprindelige.\n"
"Bekræft venligst.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
@ -1737,25 +1672,34 @@ msgstr "Fuldskærm"
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nulstil indstillinger?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&let punkt"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gem fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "S&let punkt"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nulstil indstillinger?"
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"
#~ msgstr "Filter bruges hvis der ikke er nok CPU"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Ohms <t.ohms@freenet.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -217,10 +217,6 @@ msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die Menüleiste"
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Quelle"
@ -229,11 +225,6 @@ msgstr "&Quelle"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Starten"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-Navigator"
@ -262,11 +253,6 @@ msgstr "Zu neuer &Gruppe hinzufügen"
msgid "&Copy here"
msgstr "Hierher &kopieren"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Eintrag &entfernen"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -356,13 +342,6 @@ msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der Datei %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Datei wird geschlossen ..."
@ -458,10 +437,6 @@ msgstr "Quelle"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Nächstes"
@ -612,16 +587,6 @@ msgstr "Rechner/IP-Adresse oder Adressbereich"
msgid "Load"
msgstr "Laden"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Datei speichern"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Eintrag &entfernen"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Starten"
@ -634,11 +599,6 @@ msgstr "Broadcasting"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Fehler beim Beenden des ffserver-Prozesses."
@ -796,11 +756,6 @@ msgstr "Kon&sole"
msgid "Play&list"
msgstr "&Wiedergabeliste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Audio-Sprachen"
@ -1292,10 +1247,6 @@ msgstr "[Attribute]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "In die &Zwischenablage kopieren"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Alles anzeigen"
@ -1467,10 +1418,6 @@ msgstr "Vorwärts/Rückwärts-Suchzeit:"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1645,10 +1592,6 @@ msgstr "Nachbearbeitungsfilter aktivieren"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Nachbearbeitung bei TV/DVD-Wiedergabe deaktivieren"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
@ -1747,14 +1690,6 @@ msgstr ""
"Sie sind im Begriff, alle Einstellungen auf die Vorgaben zurückzusetzen.\n"
"Bitte bestätigen.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
@ -1763,22 +1698,31 @@ msgstr "Vollbild"
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Eintrag &entfernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Datei speichern"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eintrag &entfernen"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Einstellungen zurücksetzen?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη γραμμή με
msgid "Ready."
msgstr "Έτοιμο."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Πηγή"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "&Πηγή"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Περιηγητής &DVD"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "Προσθήκη νέας &ομάδας"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Αντιγραφή εδώ"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Κλείσιμο αρχείου..."
@ -451,10 +430,6 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Επόμενο"
@ -603,16 +578,6 @@ msgstr "IP υπολογιστή ή εύρος IP"
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωση"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
@ -625,11 +590,6 @@ msgstr "Εκπομπή"
msgid "Profiles"
msgstr "Προφίλ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Σταμάτημα"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Αδυναμία τερματισμού της διεργασίας ffserver."
@ -787,11 +747,6 @@ msgstr "Κο&νσόλα"
msgid "Play&list"
msgstr "&Λίστα αναπαραγωγής"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Γλώσσες ήχου"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[ιδιότητες]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Εμφάνιση όλων"
@ -1458,10 +1409,6 @@ msgstr "Χρόνος αναζήτησης μπροστά/πίσω:"
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1638,10 +1585,6 @@ msgstr "Ενεργοποίηση της χρήσης φίλτρων μεταεπ
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Απενεργοποίηση της χρήσης μεταεπεξεργασίας για παρακολούθηση TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορο"
@ -1740,14 +1683,6 @@ msgstr ""
"Πρόκειται να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις σας στις προκαθορισμένες.\n"
"Παρακαλώ επιβεβαιώστε.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
@ -1756,22 +1691,31 @@ msgstr "Πλήρης οθόνη"
msgid "Scale:"
msgstr "Κλίμακα:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων;"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Εκκίνηση"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Σταμάτημα"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων;"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Enables/disables the menubar"
msgid "Ready."
msgstr "Ready."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "S&ource"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "S&ource"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD Navigator"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "Add in new &Group"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copy here"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete item"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -344,13 +330,6 @@ msgstr ""
"Error opening file %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Closing file..."
@ -446,10 +425,6 @@ msgstr "Source"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Next"
@ -597,16 +572,6 @@ msgstr "Host/IP or IP Range"
msgid "Load"
msgstr "Load"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Save File"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Delete item"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -619,11 +584,6 @@ msgstr "Broadcasting"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Failed to end ffserver process."
@ -781,11 +741,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list"
msgstr "Play&list"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Audio languages"
@ -1279,10 +1234,6 @@ msgstr "[attributes]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copy to Clipboard"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Show all"
@ -1452,10 +1403,6 @@ msgstr "Forward/backward seek time:"
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1631,10 +1578,6 @@ msgstr "Enable use of postprocessing filters"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
@ -1732,14 +1675,6 @@ msgstr ""
"You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n"
"Please confirm.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
@ -1748,25 +1683,34 @@ msgstr "Fullscreen"
msgid "Scale:"
msgstr "Scale:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Reset Settings?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Delete item"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Save File"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Delete item"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Reset Settings?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Perez Ibars <mpi79470@alu.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -211,10 +211,6 @@ msgstr "Habilita/deshabilita la barra de menú"
msgid "Ready."
msgstr "Preparado."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Origen"
@ -223,11 +219,6 @@ msgstr "&Origen"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Inicio"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador &DVD"
@ -256,10 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -350,13 +337,6 @@ msgstr ""
"Error al abrir el archivo %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Cerrando archivo..."
@ -454,10 +434,6 @@ msgstr "Origen"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Siguiente"
@ -607,15 +583,6 @@ msgstr "Máquina/IP o intervalo de IP"
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Guardar archivo"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@ -628,11 +595,6 @@ msgstr "Retransmisión"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Detener"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "No fue posible terminar el proceso ffserver."
@ -791,11 +753,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list"
msgstr "&Lista de reproducción"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Idiomas de audio"
@ -1293,10 +1250,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar al portapapeles"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Mostrar todos"
@ -1470,10 +1423,6 @@ msgstr "Tiempo de avance/retroceso:"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1651,10 +1600,6 @@ msgstr "Habilitar el uso de los filtros de post-procesamiento"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deshabilitar el uso de los filtros de post-procesamiento al ver TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@ -1755,14 +1700,6 @@ msgstr ""
"predeterminados.\n"
"Por favor, confirme.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@ -1771,25 +1708,26 @@ msgstr "Pantalla completa"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "¿Reestablecer la configuración?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Detener"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "¿Reestablecer la configuración?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Lülitab menüüriba sisse/välja"
msgid "Ready."
msgstr "Valmis."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "A&llikas"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "A&llikas"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Käivita"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigaator"
@ -247,11 +238,6 @@ msgstr "Lisa ude &gruppi"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopeeri siia"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Kustuta element"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Viga faili %1 avamisel.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Faili sulgemine..."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "Allikas"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Järgmine"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Masin/IP või IP vahemik"
msgid "Load"
msgstr "Lae"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Faili salvestamine"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Kustuta element"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Käivita"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Teler"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Protsessi ffserver lõpetamine ebaõnnestus."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "Kon&sool"
msgid "Play&list"
msgstr "&Esitusnimekiri"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Audio&keeled"
@ -1271,10 +1226,6 @@ msgstr "[atribuudid]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Näita kõiki"
@ -1443,10 +1394,6 @@ msgstr "Edasi/tagasiotsingu aeg:"
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1620,10 +1567,6 @@ msgstr "Järeltöötluse filtrid on lubatud"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Järeltöötlus on keelatud TV/DVD vaatamisel"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Kiire"
@ -1720,14 +1663,6 @@ msgstr ""
"Soovisid anda kõigile oma seadistusele vaikeväärtused.\n"
"Palun kinnita oma siirast soovi.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Täisekraan"
@ -1736,22 +1671,31 @@ msgstr "Täisekraan"
msgid "Scale:"
msgstr "Mastaap:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Kas lähtestada seadistused?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Käivita"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Kustuta element"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Faili salvestamine"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Kustuta element"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Kas lähtestada seadistused?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Näyttää tai piilottaa valikorivi"
msgid "Ready."
msgstr "Valmiina"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Media"
@ -216,10 +212,6 @@ msgstr "&Media"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigoija"
@ -248,10 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -338,13 +326,6 @@ msgstr ""
"Tiedoston %1 avaus epäonnistui.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Suljetaan tiedostoa..."
@ -442,10 +423,6 @@ msgstr "Lähde"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Seuraava"
@ -595,15 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Tallenna tiedosto"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr ""
@ -616,11 +584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Pysäytä"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver-prosessin lopettaminen epäonnistui."
@ -779,11 +742,6 @@ msgstr "Komentotulo&ste"
msgid "Play&list"
msgstr "Soitto&lista"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Puhekieli"
@ -1268,10 +1226,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Näytä kaikki"
@ -1442,10 +1396,6 @@ msgstr "Eteenpäin/taaksepäin hakuaika (sec.)"
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1619,10 +1569,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
@ -1719,14 +1665,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr "Olet aikoissa korvata kaikki asetuksesi oletuksilla.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Kokonäyttötila"
@ -1735,25 +1673,22 @@ msgstr "Kokonäyttötila"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Lisäasetukset"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Tallenna tiedosto"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Pysäytä"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Lisäasetukset"
#~ msgid "empty"
#~ msgstr "tyhjä"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Yannick Torrès <yannick.torres@keliglia.com>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -210,10 +210,6 @@ msgstr "Active / désactive la barre de menu"
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "S&ource"
@ -222,11 +218,6 @@ msgstr "S&ource"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Démarrer"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navigateur &DVD"
@ -255,11 +246,6 @@ msgstr "Ajouter dans un nouveau &groupe"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copier ici"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Effacer l'élément"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&idéo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'ouverture du fichier %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Fermeture du fichier..."
@ -452,10 +431,6 @@ msgstr "Source"
msgid "DVDNav"
msgstr "Navigation DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Suivant"
@ -605,16 +580,6 @@ msgstr "Hôte / IP ou plage d'IP"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer le fichier"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Effacer l'élément"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
@ -627,11 +592,6 @@ msgstr "Diffusion"
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Arrêt"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Impossible de terminer le processus ffserver."
@ -789,11 +749,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list"
msgstr "&Liste de lecture"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Langue de la piste audio"
@ -1285,10 +1240,6 @@ msgstr "[attributs]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copier vers le presse-papiers"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Tout montrer"
@ -1460,10 +1411,6 @@ msgstr "Intervalle d'avance / retour rapide :"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1641,10 +1588,6 @@ msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
"Désactiver l'usage des filtres de post-traitement pour la TV et les DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
@ -1743,14 +1686,6 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point d'écraser tous vos paramètres avec ceux par défaut.\n"
"Veuillez confirmer.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
@ -1759,22 +1694,31 @@ msgstr "Plein écran"
msgid "Scale:"
msgstr "Échelle :"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres ?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Démarrer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Effacer l'élément"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Enregistrer le fichier"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Effacer l'élément"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Arrêt"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Réinitialiser les paramètres ?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-2/kmplayer.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -198,10 +198,6 @@ msgstr "Cumasaigh/díchumasaigh an barra roghchláir"
msgid "Ready."
msgstr "Réidh."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "F&oinse"
@ -210,11 +206,6 @@ msgstr "F&oinse"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Tosaigh"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -243,10 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "F&íseán"
@ -331,13 +318,6 @@ msgstr ""
"Earráid agus comhad %1 á oscailt.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Comhad á dhúnadh..."
@ -433,10 +413,6 @@ msgstr "Foinse"
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Ar Aghaidh"
@ -583,15 +559,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Luchtaigh"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Sábháil Comhad"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Tosaigh"
@ -604,11 +571,6 @@ msgstr "Craolachán"
msgid "Profiles"
msgstr "Próifílí"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stad"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -766,11 +728,6 @@ msgstr "Con&sól"
msgid "Play&list"
msgstr "Seinm&liosta"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1247,10 +1204,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Taispeáin Uile"
@ -1409,10 +1362,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Dathanna"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1577,10 +1526,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Tapa"
@ -1675,14 +1620,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Scáileán Iomlán"
@ -1691,25 +1628,26 @@ msgstr "Scáileán Iomlán"
msgid "Scale:"
msgstr "Scála:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Athshocraigh na Socruithe?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Tosaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Sábháil Comhad"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stad"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Athshocraigh na Socruithe?"
#~ msgid "empty"
#~ msgstr "folamh"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 20:19+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -201,10 +201,6 @@ msgstr "Activa/desactiva a barra de menu"
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Orixe"
@ -213,11 +209,6 @@ msgstr "&Orixe"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Início"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador de &DVDs"
@ -246,10 +237,6 @@ msgstr "Engadir nun &grupo novo"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copiar aqui"
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "&Vídeo"
@ -341,13 +328,6 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir o ficheiro %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Pechando ficheiro..."
@ -443,10 +423,6 @@ msgstr "Orixe"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte"
@ -595,15 +571,6 @@ msgstr "Máquina/IP ou rango de IPs"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Guardar Ficheiro"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Início"
@ -616,11 +583,6 @@ msgstr "Transmisión"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Erro ao rematar o proceso do ffserver."
@ -779,11 +741,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list"
msgstr "Lis&ta de Reproduzón"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Idioma&as do áudio"
@ -1279,10 +1236,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para o Porta-Retallos"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Mo&strar todo"
@ -1455,10 +1408,6 @@ msgstr "Tempo de avanze/retroceso:"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1634,10 +1583,6 @@ msgstr "Habilitar o uso dos filtros de pós-procesamento"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Desabilitar o uso dos filtros de pós-procesamento ao ver TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@ -1738,14 +1683,6 @@ msgstr ""
"predeterminados.\n"
"Por favor confirme-o.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"
@ -1754,25 +1691,26 @@ msgstr "Pantalla Completa"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Anular Configurazón?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Início"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Parar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Anular Configurazón?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "מפעיל/מבטל את סרגל התפריטים"
msgid "Ready."
msgstr "מוכן."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "מ&קור"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "מ&קור"
msgid "&DVD"
msgstr "תקליטור &DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "התחל"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "ניווט ב-&DVD"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "הוסף ב&קבוצה חדשה"
msgid "&Copy here"
msgstr "ה&עתק לכאן"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&מחק פריט"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "&וידאו"
@ -344,13 +330,6 @@ msgstr ""
"שגיאה בזמן פתיחת קובץ %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "סגירת קובץ..."
@ -446,10 +425,6 @@ msgstr "מקור"
msgid "DVDNav"
msgstr "ניווט DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "ה&בא"
@ -597,16 +572,6 @@ msgstr "שרת מארח/IP או טווח כתובות IP"
msgid "Load"
msgstr "טען"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "שמירת קובץ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&מחק פריט"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "התחל"
@ -619,11 +584,6 @@ msgstr "שידור"
msgid "Profiles"
msgstr "פרופילים"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&עצור"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "כישלון בסיום תהליך ffserver."
@ -781,11 +741,6 @@ msgstr "מ&סוף"
msgid "Play&list"
msgstr "&רשימת ניגון"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&שפות שמע"
@ -1278,10 +1233,6 @@ msgstr "[מאפיינים]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "ה&עתק ללוח העריכה"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "הצג ה&כל"
@ -1448,10 +1399,6 @@ msgstr "זמן סריקה של קדימה/אחורה:"
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1624,10 +1571,6 @@ msgstr "הפעל שימוש במסנן קדם־עיבוד"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "בטל שימוש בקדם־עיבוד בזמן צפייה בטלויזיה/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "מהיר"
@ -1727,14 +1670,6 @@ msgstr ""
"אתה עומד לשכתב את כל האפשרויות להגדרות ברירת המחדל.\n"
"אנא אשר.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
@ -1743,25 +1678,34 @@ msgstr "מסך מלא"
msgid "Scale:"
msgstr "יחס:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "מקליט וי&דאו (VDR)"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "אפס אפשרויות?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "התחל"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&מחק פריט"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "שמירת קובץ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&מחק פריט"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&עצור"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "אפס אפשרויות?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 15:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "मेन्यू-पट्टी सक्षम/अक्षम क
msgid "Ready."
msgstr "तैयार."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "स्रोत (&o)"
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "स्रोत (&o)"
msgid "&DVD"
msgstr "डीवीडी (&D)"
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "डीवीडी नेविगेटर (&D)"
@ -246,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "वीडियो (&i)"
@ -337,13 +325,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..."
@ -440,10 +421,6 @@ msgstr "स्रोत"
msgid "DVDNav"
msgstr "डीवीडीएनएवी"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -601,15 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr ""
@ -622,11 +590,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "रूकें (&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Failed to end ffserver process."
@ -791,11 +754,6 @@ msgstr "कंसोल (&s)"
msgid "Play&list"
msgstr "गीत सूची (&y)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Audio languages"
@ -1288,10 +1246,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पर नकल बनाएँ (&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1461,10 +1415,6 @@ msgstr "फॉरवर्ड/बैकवर्ड सीक टाइम:"
msgid "Colors"
msgstr "रंग: (&l)"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1629,10 +1579,6 @@ msgstr "पोस्टप्रोसेसिंग फ़िल्टर्
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "जब टीवी/डीवीडी देखा जा रहा हो तो पोस्टप्रोसेसिंग को अक्षम करें"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "तेज"
@ -1728,14 +1674,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
@ -1745,25 +1683,22 @@ msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
msgid "Scale:"
msgstr "स्केल"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "वीडीआर (&R)"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "विन्यास रीसेट करें?"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "रूकें (&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "विन्यास रीसेट करें?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -200,10 +200,6 @@ msgstr "A menüsor ki-be kapcsolása"
msgid "Ready."
msgstr "Kész."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "F&orrás"
@ -212,11 +208,6 @@ msgstr "F&orrás"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Indítás"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigátor"
@ -245,11 +236,6 @@ msgstr "Hozzáadás új &csoportban"
msgid "&Copy here"
msgstr "Másolás &ide"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Törlés"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "&Videó"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Hiba történt a következő fájl megnyitásakor: %1\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "A fájl bezárása..."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "Forrás"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Következő"
@ -594,16 +569,6 @@ msgstr "Gépnév/IP-cím vagy -címtartomány"
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Fájl mentése"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Törlés"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
@ -616,11 +581,6 @@ msgstr "Sugárzás"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilok"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Á&llj"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Nem sikerült bezárni az ffserver folyamatot."
@ -778,11 +738,6 @@ msgstr "Kon&zol"
msgid "Play&list"
msgstr "L&ejátszólista"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "H&angok"
@ -1275,10 +1230,6 @@ msgstr "[attribútumok]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Másolás a &vágólapra"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Minden meg&jelenítése"
@ -1450,10 +1401,6 @@ msgstr "Léptetési idő előre- ill. hátrafelé:"
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1627,10 +1574,6 @@ msgstr "Az utófeldolgozási szűrők bekapcsolása"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD nézésekor az utófeldolgozás letiltása"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
@ -1729,14 +1672,6 @@ msgstr ""
"A mostani beállítások felül lesznek írva az alapértelmezett értékekkel.\n"
"Biztosan ezt szeretné?\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyős mód"
@ -1745,25 +1680,34 @@ msgstr "Teljes képernyős mód"
msgid "Scale:"
msgstr "Méret:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Alapállapotba szeretné hozni a beállításokat?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Indítás"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Törlés"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Fájl mentése"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Törlés"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Á&llj"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Alapállapotba szeretné hozni a beállításokat?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -197,10 +197,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr ""
@ -209,10 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -241,10 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -327,13 +315,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr ""
@ -429,10 +410,6 @@ msgstr ""
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -579,14 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
msgid "Save"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr ""
@ -599,10 +568,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
msgid "Stop"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -760,11 +725,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1241,10 +1201,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1403,10 +1359,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1571,10 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr ""
@ -1669,14 +1617,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@ -1685,22 +1625,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "Abilita/disabilita la barra dei menu"
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Origine"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "&Origine"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Avvia"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navigatore &DVD"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "Aggiungi in un nuovo &gruppo"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copia qui"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Elimina elemento"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -342,13 +328,6 @@ msgstr ""
"Errore in apertura del file %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Chiusura del file..."
@ -446,10 +425,6 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Prossimo"
@ -598,16 +573,6 @@ msgstr "IP dell'host o intervallo IP"
msgid "Load"
msgstr "Carica"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Salva file"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Elimina elemento"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
@ -620,11 +585,6 @@ msgstr "Trasmissione"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Interrompi"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Impossibile terminare il processo ffserver."
@ -782,11 +742,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list"
msgstr "Sca&letta"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Lingue dell'&audio"
@ -1278,10 +1233,6 @@ msgstr "[attributi]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copia agli appunti"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Mo&stra tutti"
@ -1453,10 +1404,6 @@ msgstr "Tempo di ricerca in avanti/indietro:"
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1627,10 +1574,6 @@ msgstr "Abilita l'uso dei filtri di postprocessing"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Disabilita l'uso di postprocessing durante la visione di TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
@ -1729,14 +1672,6 @@ msgstr ""
"Stai per sovrascrivere le impostazioni con i valori predefiniti.\n"
"Prego confermare.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo"
@ -1745,25 +1680,34 @@ msgstr "A tutto schermo"
msgid "Scale:"
msgstr "Scala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Azzerare impostazioni?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Avvia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Elimina elemento"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salva file"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Elimina elemento"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Interrompi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Azzerare impostazioni?"
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"
#~ msgstr "Il filtro è usato se c'è abbastanza CPU"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "メニューバーを有効/無効に"
msgid "Ready."
msgstr "待機中"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "ソース(&O)"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "ソース(&O)"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "開始"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "DVD ナビゲータ(&D)"
@ -249,11 +240,6 @@ msgstr "新しいグループに追加(&G)"
msgid "&Copy here"
msgstr "ここにコピー(&C)"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "アイテムを削除(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "ビデオ(&I)"
@ -342,13 +328,6 @@ msgstr ""
"ファイル %1 を開く際にエラー\n"
"%2"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "ファイルを閉じています..."
@ -444,10 +423,6 @@ msgstr "ソース"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "次(&N)"
@ -594,16 +569,6 @@ msgstr "ホスト/IP または IP レンジ"
msgid "Load"
msgstr "読込"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ファイルを保存"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "アイテムを削除(&D)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "開始"
@ -616,11 +581,6 @@ msgstr "放送"
msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffsetver プロセスの終了に失敗しました。"
@ -778,11 +738,6 @@ msgstr "コンソール(&S)"
msgid "Play&list"
msgstr "プレイリスト(&L)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "音声の言語(&A)"
@ -1274,10 +1229,6 @@ msgstr "[属性]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "すべて表示(&S)"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "前方/後方シーク時間:"
msgid "Colors"
msgstr "色"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1618,10 +1565,6 @@ msgstr "後処理フィルタを有効にする"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV / DVD を見ているときは後処理フィルタを無効にする"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "高速"
@ -1720,14 +1663,6 @@ msgstr ""
"すべての設定を標準の値で上書きしようとしています。\n"
"確認してください。\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン"
@ -1736,22 +1671,31 @@ msgstr "フルスクリーン"
msgid "Scale:"
msgstr "スケール:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "設定をリセットしますか?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "開始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "アイテムを削除(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ファイルを保存"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "アイテムを削除(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "設定をリセットしますか?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:50+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -205,10 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr "მზადაა."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&წყარო"
@ -217,11 +213,6 @@ msgstr "&წყარო"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "გაშვება"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD ნავიგაცია"
@ -250,10 +241,6 @@ msgstr "ახალ ჯ&გუფში დამატება"
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "ვ&იდეო"
@ -341,13 +328,6 @@ msgstr ""
"შეცდომა %1 ფაილის გახსნისას.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "ფაილის დახურვა..."
@ -446,10 +426,6 @@ msgstr "წყარო"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&შემდეგი"
@ -602,15 +578,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "ჩატვირთვა"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ფაილის შენახვა"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "გაშვება"
@ -623,11 +590,6 @@ msgstr "მაუწყებლობა"
msgid "Profiles"
msgstr "პროფილები"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&გაჩერება"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver პროცესის დასრულება ვერ განხორციელდა."
@ -786,11 +748,6 @@ msgstr "&კონსოლი"
msgid "Play&list"
msgstr "&რეპერტუარი"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&მის ენები"
@ -1300,10 +1257,6 @@ msgstr "[ატრიბუტები]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "გაცვლის ბუფერში ა&სლი"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&ყველას ჩვენება"
@ -1476,10 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "ფერები"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1658,10 +1607,6 @@ msgstr "პოსტპროცესების ფილტრების
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "პოსტპროცესების გამორთვა ტელევიზორია ან DVD-ს ყურებისას"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "სწრაფი"
@ -1759,14 +1704,6 @@ msgstr ""
"ახლა ყველა თქვენი პარამეტრი განულდება.\n"
"გთხოვთ დაადასტუროთ.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "მთელს ეკრანზე"
@ -1775,22 +1712,19 @@ msgstr "მთელს ეკრანზე"
msgid "Scale:"
msgstr "მასშტაბირება:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "გაშვება"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ფაილის შენახვა"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&გაჩერება"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 02:48+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -302,10 +302,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
"Pasirengęs."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr ""
@ -314,27 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr ""
"#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n"
"Paleidimas\n"
"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
"Pradžia\n"
"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
"Pradėti\n"
"#-#-#-#-# ktorrent.po (ktorrent) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# ksysv.po (ksysv) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis\n"
"#-#-#-#-# kmessedwords.po (kmessedwords) #-#-#-#-#\n"
"Paleistis"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -363,10 +338,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -466,13 +437,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Closing file..."
@ -579,10 +543,6 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
#, fuzzy
msgid "&Next"
@ -740,21 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Įkelti"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr ""
"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
"Įrašyti bylą\n"
"#-#-#-#-# ksayit.po (ksayit) #-#-#-#-#\n"
"Įrašyti bylą\n"
"#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n"
"Išsaugoti bylą"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Start"
@ -784,29 +729,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr ""
"#-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-#\n"
"&Stabdyti\n"
"#-#-#-#-# konqueror.po (konqueror) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti\n"
"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
"&Stabdyti\n"
"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n"
"Sus&tabdyti\n"
"#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti\n"
"#-#-#-#-# kmousetool.po (kmousetool) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti\n"
"#-#-#-#-# tdemid.po (tdemid) #-#-#-#-#\n"
"&Stop\n"
"#-#-#-#-# kaboodle.po (kaboodle) #-#-#-#-#\n"
"&Stop\n"
"#-#-#-#-# juk.po (juk) #-#-#-#-#\n"
"&Sustabdyti"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -994,11 +916,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr "Grojaraštis"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1763,10 +1680,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1961,10 +1874,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -2197,10 +2106,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Fast"
@ -2312,14 +2217,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
@ -2328,25 +2225,62 @@ msgstr "Visame ekrane"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleidimas\n"
#~ "#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pradžia\n"
#~ "#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pradėti\n"
#~ "#-#-#-#-# ktorrent.po (ktorrent) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# ksysv.po (ksysv) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis\n"
#~ "#-#-#-#-# kmessedwords.po (kmessedwords) #-#-#-#-#\n"
#~ "Paleistis"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
#~ "Įrašyti bylą\n"
#~ "#-#-#-#-# ksayit.po (ksayit) #-#-#-#-#\n"
#~ "Įrašyti bylą\n"
#~ "#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n"
#~ "Išsaugoti bylą"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# konsole.po (konsole) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# konqueror.po (konqueror) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n"
#~ "Sus&tabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# kmag.po (kmag) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# kmousetool.po (kmousetool) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti\n"
#~ "#-#-#-#-# tdemid.po (tdemid) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stop\n"
#~ "#-#-#-#-# kaboodle.po (kaboodle) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Stop\n"
#~ "#-#-#-#-# juk.po (juk) #-#-#-#-#\n"
#~ "&Sustabdyti"
#~ msgid "empty"
#~ msgstr "tuščia"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@ -201,10 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr ""
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -245,10 +237,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -331,13 +319,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr ""
@ -433,10 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -583,14 +560,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
msgid "Save"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr ""
@ -603,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
msgid "Stop"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -764,11 +729,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1246,10 +1206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1411,10 +1367,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1579,10 +1531,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr ""
@ -1677,14 +1625,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@ -1693,26 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#~ msgid "postProcessing"
#~ msgstr "postProcesiranje"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "Viser/Skjuler menylinjen"
msgid "Ready."
msgstr "Klar"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Kilde"
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "&Kilde"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigerer"
@ -248,11 +239,6 @@ msgstr "Legg til i ny &gruppe"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopier her"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett element"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Klarte ikke åpne fila «%1».\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Lukker fil . . ."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "Kilde"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVD-navingering"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Neste"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "Vert/IP eller IP-rekke"
msgid "Load"
msgstr "Last"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Lagre fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Slett element"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "Kringkaster"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Klarte ikke avslutte «ffserver»-prosess."
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "Kon&soll"
msgid "Play&list"
msgstr "Spi&lleliste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Lyd-&språk"
@ -1272,10 +1227,6 @@ msgstr "[attributter]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopier til utklippstavlen"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Vi&s alt"
@ -1441,10 +1392,6 @@ msgstr "Søketid for spoling framover/bakover:"
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1619,10 +1566,6 @@ msgstr "Skru på bruk av etterbehandlingsfiltre"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Skru av bruk av etterbehandlingsfiltre for TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rask"
@ -1721,14 +1664,6 @@ msgstr ""
"Iferd med å bytte alle innstillingene tilbake til standardverdier.\n"
"Bekreft.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
@ -1737,22 +1672,31 @@ msgstr "Fullskjerm"
msgid "Scale:"
msgstr "Skaler:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Tilbakestille innstillinger?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slett element"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Lagre fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Slett element"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Tilbakestille innstillinger?"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Activeert/deactiveert de menubalk"
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "Br&on"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "Br&on"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Starten"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD-navigator"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "In nieuwe &groep toevoegen"
msgid "&Copy here"
msgstr "Hierheen &kopiëren"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Item verwij&deren"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Fout bij openen van bestand %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Bestand wordt gesloten..."
@ -451,10 +430,6 @@ msgstr "Bron"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "V&olgende"
@ -603,16 +578,6 @@ msgstr "Host/IP of IP-bereik"
msgid "Load"
msgstr "Lading"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Bestand opslaan"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Item verwij&deren"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Starten"
@ -625,11 +590,6 @@ msgstr "Uitzending"
msgid "Profiles"
msgstr "Profielen"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stoppen"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver kon niet worden afgesloten."
@ -787,11 +747,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list"
msgstr "Afspee&llijst"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Talen voor &audio"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[attributen]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiëren naar klembord"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Alles &tonen"
@ -1459,10 +1410,6 @@ msgstr "Zoektijd voorwaarts/achterwaarts:"
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1637,10 +1584,6 @@ msgstr "Activeer het gebruik van naverwerkingsfilters"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Deactiveer het gebruik van naverwerking bij het kijken naar tv/dvd"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
@ -1740,14 +1683,6 @@ msgstr ""
"standaardinstellingen.\n"
"Wilt u doorgaan?.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
@ -1756,22 +1691,31 @@ msgstr "Volledig scherm"
msgid "Scale:"
msgstr "Schaal:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Instellingen terugzetten?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Item verwij&deren"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Bestand opslaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Item verwij&deren"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stoppen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Instellingen terugzetten?"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -216,10 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr ""
@ -229,11 +225,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -262,10 +253,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -356,13 +343,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Closing file..."
@ -463,10 +443,6 @@ msgstr "Kjelde"
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
#, fuzzy
msgid "&Next"
@ -621,15 +597,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Lagra fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Start"
@ -645,11 +612,6 @@ msgstr "Kringkasting"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stopp"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -815,11 +777,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr "Spele&liste"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1330,10 +1287,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopier til utklippstavla"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1498,10 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Fargar"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1672,10 +1621,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Fast"
@ -1771,14 +1716,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
@ -1788,22 +1725,19 @@ msgstr "Fullskjerm"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Lagra fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stopp"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 22:08+0530\n"
"Last-Translator: AP S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"
msgid "Ready."
msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "ਸਰੋਤ(&o)"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "ਸਰੋਤ(&o)"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD ਏਧਰ-ਓਧਰ"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr "ਇੱਥੇ ਨਕਲ(&C)"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "ਵੀਡਿਓ(&i)"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।\n"
"%2"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@ -443,10 +422,6 @@ msgstr "ਸਰੋਤ"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
@ -593,16 +568,6 @@ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ/IP ਜਾਂ IP ਸੀਮਾ"
msgid "Load"
msgstr "ਲੋਡ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
@ -615,11 +580,6 @@ msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ"
msgid "Profiles"
msgstr "ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -777,11 +737,6 @@ msgstr "ਕੰਨਸੋਲ(&s)"
msgid "Play&list"
msgstr "ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ(&l)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "ਆਡੀਓ ਭਾਸ਼ਾ(&A)"
@ -1260,10 +1215,6 @@ msgstr "[ਗੁਣ]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਲਈ ਨਕਲ(&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਓ(&S)"
@ -1429,10 +1380,6 @@ msgstr "ਅੱਗੇ/ਪਿੱਛੇ ਅੰਤਰ ਸਮਾਂ:"
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1597,10 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD ਵੇਖਣ ਦੌਰਾਨ ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੰਦ"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "ਤੇਜ਼"
@ -1697,14 +1640,6 @@ msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਮੂਲ ਸਥਾਪਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।\n"
"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਜੀ।\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ"
@ -1713,22 +1648,31 @@ msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਉੱਤੇ"
msgid "Scale:"
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "ਕੀ ਸਥਾਪਨ ਮੁੜ-ਬਦਲਣਾ?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "ਇਕਾਈ ਹਟਾਓ(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "ਕੀ ਸਥਾਪਨ ਮੁੜ-ਬਦਲਣਾ?"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:01+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Pokaż/ukryj pasek menu"
msgid "Ready."
msgstr "Gotowe."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "Źródł&o"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "Źródł&o"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Start"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Nawigator &DVD"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "Dodaj w nowej &grupie"
msgid "&Copy here"
msgstr "S&kopiuj tutaj"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "U&suń pozycję"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Zamykanie pliku..."
@ -452,10 +431,6 @@ msgstr "Źródło"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Następny"
@ -606,16 +581,6 @@ msgstr "Numer IP, nazwa komputera lub zakres IP"
msgid "Load"
msgstr "Otwórz"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapisz plik"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "U&suń pozycję"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Start"
@ -628,11 +593,6 @@ msgstr "Nadawanie"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "S&top"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Zamknięcie procesu ffserver zakończyło się niepowodzeniem."
@ -790,11 +750,6 @@ msgstr "Ter&minal"
msgid "Play&list"
msgstr "&Lista odtwarzania"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Język audio"
@ -1286,10 +1241,6 @@ msgstr "[atrybuty]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiuj do schowka"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Pokaż w&szystkie"
@ -1459,10 +1410,6 @@ msgstr "Czas przewijania do przodu/do tyłu:"
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "Wybierz..."
@ -1633,10 +1580,6 @@ msgstr "Włącz filtry dla postprocessing"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Wyłącz obsługę postprocessing podczas oglądania TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Szybki"
@ -1736,14 +1679,6 @@ msgstr ""
"Wszystkie ustawienia zostaną zastąpione ustawieniami domyślnymi.\n"
"Proszę potwierdzić.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tryb pełnoekranowy"
@ -1752,22 +1687,31 @@ msgstr "Tryb pełnoekranowy"
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Start"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "U&suń pozycję"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Zapisz plik"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "U&suń pozycję"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "S&top"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -209,10 +209,6 @@ msgstr "Activa/desactiva a barra de menu"
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Origem"
@ -221,11 +217,6 @@ msgstr "&Origem"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Início"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Navegador de &DVDs"
@ -254,11 +245,6 @@ msgstr "Adicionar num &grupo novo"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copiar para aqui"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "A&pagar o item"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "&Vídeo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir o ficheiro %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "A fechar o ficheiro..."
@ -452,10 +431,6 @@ msgstr "Origem"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "Segui&nte"
@ -604,16 +579,6 @@ msgstr "Máquina/IP ou Intervalo de IPs"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gravar o Ficheiro"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "A&pagar o item"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Início"
@ -626,11 +591,6 @@ msgstr "Transmissão"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "A terminação do processo do ffserver falhou."
@ -788,11 +748,6 @@ msgstr "Con&sola"
msgid "Play&list"
msgstr "Lis&ta de Reprodução"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Língu&as do áudio"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para a Área de Transferência"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Mo&strar tudo"
@ -1458,10 +1409,6 @@ msgstr "Tempo de avanço/recuo:"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1635,10 +1582,6 @@ msgstr "Activar o uso dos filtros de pós-processamento"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Desactivar o uso dos filtros de pós-processamento ao ver TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@ -1738,14 +1681,6 @@ msgstr ""
"omissão.\n"
"Por favor confirme.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Todo o Ecrã"
@ -1754,22 +1689,31 @@ msgstr "Todo o Ecrã"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Reiniciar Configuração?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Início"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "A&pagar o item"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Gravar o Ficheiro"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "A&pagar o item"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Parar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Reiniciar Configuração?"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 10:53-0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "Habilita/desabilita a barra de menus"
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Origem"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "&Origem"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Iniciar"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&Navegador de DVD"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr "Adicionar em novo &Grupo"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Copiar aqui"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar ítem"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ídeo"
@ -346,13 +332,6 @@ msgstr ""
"Erro abrindo arquivo %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Fechando arquivo ..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Origem"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Próximo"
@ -602,16 +577,6 @@ msgstr "Máquina/IP ou intervalo de IPs"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Salvar Arquivo"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Apagar ítem"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
@ -624,11 +589,6 @@ msgstr "Transmitindo"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Parar"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Falha ao finalizar o processo ffserver."
@ -786,11 +746,6 @@ msgstr "Con&sole"
msgid "Play&list"
msgstr "&Lista de Reprodução"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Idiomas do Áudio"
@ -1282,10 +1237,6 @@ msgstr "[atributos]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Copiar para a Área de Transferência"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Mostrar tudo"
@ -1456,10 +1407,6 @@ msgstr "Tempo de busca para frente/para trás:"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1634,10 +1581,6 @@ msgstr "Habilita o uso de filtros de pós-processamento."
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Desabilita o uso de pós-processamento ao assistir TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@ -1737,14 +1680,6 @@ msgstr ""
"padrões.\n"
"Por favor, confirme.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
@ -1753,25 +1688,34 @@ msgstr "Tela Cheia"
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Reiniciar Configurações?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Iniciar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Apagar ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salvar Arquivo"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Apagar ítem"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Parar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Reiniciar Configurações?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr ""
msgid "Ready."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr ""
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr ""
msgid "&DVD"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:649
msgid "&Start"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr ""
@ -246,10 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr ""
@ -332,13 +320,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr ""
@ -434,10 +415,6 @@ msgstr ""
msgid "DVDNav"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -584,14 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
msgid "Save"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr ""
@ -604,11 +573,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stop"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr ""
@ -766,11 +730,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr ""
@ -1247,10 +1206,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1409,10 +1364,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr ""
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1577,10 +1528,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr ""
@ -1675,14 +1622,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@ -1691,25 +1630,14 @@ msgstr ""
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stop"
#, fuzzy
#~ msgid "Setup"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:15+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -206,10 +206,6 @@ msgstr "Показать/скрыть меню"
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Источник"
@ -218,11 +214,6 @@ msgstr "&Источник"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Начать"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Навигатор &DVD"
@ -251,10 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "В&идео"
@ -345,13 +332,6 @@ msgstr ""
"Ошибка открытия файла %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Закрытие файла..."
@ -447,10 +427,6 @@ msgstr "Источник"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Следующий"
@ -598,15 +574,6 @@ msgstr "Узел/IP или Диапазон IP"
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Сохранить файл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Начать"
@ -619,11 +586,6 @@ msgstr "Вещание"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Стоп"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Ошибка при завершении процесса ffserver."
@ -782,11 +744,6 @@ msgstr "К&онсоль"
msgid "Play&list"
msgstr "Список &воспроизведения"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Язык звукового сопровождения"
@ -1283,10 +1240,6 @@ msgstr "[атрибуты]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Скопировать в буфер обмена"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Показать все"
@ -1459,10 +1412,6 @@ msgstr "Время прокрутки вперёд/назад:"
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "АаБбВв AaBbCc"
@ -1630,10 +1579,6 @@ msgstr "Включить фильтры постобработки"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Отключить фильтры при просмотре ТВ или DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Быстрые"
@ -1731,14 +1676,6 @@ msgstr ""
"Всем параметрам будут присвоены их значения по умолчанию.\n"
"Хотите продолжить?\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
@ -1747,25 +1684,26 @@ msgstr "Полный экран"
msgid "Scale:"
msgstr "Масштаб:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Сбросить все параметры?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Начать"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Сохранить файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Стоп"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Сбросить все параметры?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -241,10 +241,6 @@ msgstr "/i "
msgid "Ready."
msgstr "Cyiteguye."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
#, fuzzy
msgid "S&ource"
@ -255,11 +251,6 @@ msgstr "Inkomoko"
msgid "&DVD"
msgstr "DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Gutangira"
#: kmplayerapp.cpp:650
#, fuzzy
msgid "&DVD Navigator"
@ -289,10 +280,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
#, fuzzy
msgid "V&ideo"
@ -391,13 +378,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Closing file..."
@ -504,10 +484,6 @@ msgstr "Inkomoko"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVD"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "Bikurikira"
@ -683,15 +659,6 @@ msgstr "/Cyangwa "
msgid "Load"
msgstr "Ibirimo"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Bika idosiye"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Gutangira"
@ -706,11 +673,6 @@ msgstr "Gushakisha"
msgid "Profiles"
msgstr "Ibijyana"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Guhagarara"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Failed to end ffserver process."
@ -893,11 +855,6 @@ msgstr "Konsole"
msgid "Play&list"
msgstr "Ibinyamirongo"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Audio languages"
@ -1475,10 +1432,6 @@ msgstr "[ Ibiranga ] "
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
#, fuzzy
msgid "&Show all"
@ -1670,10 +1623,6 @@ msgstr "/subira inyuma Igihe : "
msgid "Colors"
msgstr "Amabara"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
#, fuzzy
msgid "AaBbCc"
@ -1861,10 +1810,6 @@ msgstr "Koresha Bya Muyunguruzi "
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Koresha Bya Ryari: /"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Byihuta"
@ -1979,14 +1924,6 @@ msgstr ""
"Bigyanye Kuri Byose Igenamiterere Na: Mburabuzi . \n"
"Emeza . \n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
@ -1996,25 +1933,26 @@ msgstr "Mugaragazayuzuye"
msgid "Scale:"
msgstr "Ingano:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Gutangira"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Bika idosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Guhagarara"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -202,10 +202,6 @@ msgstr "Povolí/zakáže lištu menu"
msgid "Ready."
msgstr "Pripravený."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "Zdr&oj"
@ -214,11 +210,6 @@ msgstr "Zdr&oj"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Spustiť"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigátor"
@ -247,10 +238,6 @@ msgstr "Pridať do novej &skupiny"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopírovať sem"
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "X&Video"
@ -337,13 +324,6 @@ msgstr ""
"Chyba pri otváraní súboru %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Zavieram súbor..."
@ -440,10 +420,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "Ď&alší"
@ -592,15 +568,6 @@ msgstr "Hostiteľ/IP alebo IP rozsah"
msgid "Load"
msgstr "Načítať"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Uložiť súbor"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Spustiť"
@ -613,11 +580,6 @@ msgstr "Vysielanie"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Za&staviť"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Ukončenie procesu ffserver zlyhalo."
@ -776,11 +738,6 @@ msgstr "&Konzola"
msgid "Play&list"
msgstr "&Playlist"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Jazyky &zvuku"
@ -1264,10 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1430,10 +1383,6 @@ msgstr "Čas [s] pre skok Vpred/Vzad:"
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1601,10 +1550,6 @@ msgstr "Povoliť použitie postprocessing filtrov"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Zakázať použitie postprocessingu pri sledovaní TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Rýchle"
@ -1703,14 +1648,6 @@ msgstr ""
"Chystáte se prepísať všetky nastavenia východzími.\n"
"Prosím potvrďte.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celú obrazovku"
@ -1719,25 +1656,26 @@ msgstr "Na celú obrazovku"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Obnoviť nastavenie?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Spustiť"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Uložiť súbor"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Za&staviť"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Obnoviť nastavenie?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "Укључује/искључује траку менија"
msgid "Ready."
msgstr "Спреман."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "И&звор"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "И&звор"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Почни"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD навигатор"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr "Додај у нову &групу"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Копирај овде"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Обриши ставку"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "В&идео"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Грешка при отварању фајла %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Затварам фајл..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Извор"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Следећи"
@ -601,16 +576,6 @@ msgstr "Домаћин/IP или IP опсег"
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Сачувај фајл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Обриши ставку"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Почни"
@ -623,11 +588,6 @@ msgstr "Емитовање"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Зау&стави"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Нисам успео да прекинем ffserver процес."
@ -785,11 +745,6 @@ msgstr "Кон&зола"
msgid "Play&list"
msgstr "&Листа пуштања"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Аудио &језик"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[атрибути]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Копирај у исечке"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Прикажи &све"
@ -1455,10 +1406,6 @@ msgstr "Време тражења напред/назад:"
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "АаБбВв"
@ -1632,10 +1579,6 @@ msgstr "Укључи коришћење филтера за накнадну о
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Искључи коришћење накнадне обраде када се гледа TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Брзо"
@ -1735,14 +1678,6 @@ msgstr ""
"Спремате се да сва своја подешавања пребришете подразумеваним.\n"
"Потврдите ово.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Пун екран"
@ -1751,25 +1686,34 @@ msgstr "Пун екран"
msgid "Scale:"
msgstr "Размера:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Да ли да ресетујем поставке?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Почни"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Обриши ставку"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Сачувај фајл"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Обриши ставку"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Зау&стави"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Да ли да ресетујем поставке?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -207,10 +207,6 @@ msgstr "Uključuje/isključuje traku menija"
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "I&zvor"
@ -219,11 +215,6 @@ msgstr "I&zvor"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Počni"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD navigator"
@ -252,11 +243,6 @@ msgstr "Dodaj u novu &grupu"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopiraj ovde"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Obriši stavku"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -347,13 +333,6 @@ msgstr ""
"Greška pri otvaranju fajla %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Zatvaram fajl..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Sledeći"
@ -602,16 +577,6 @@ msgstr "Domaćin/IP ili IP opseg"
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj fajl"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Obriši stavku"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Počni"
@ -624,11 +589,6 @@ msgstr "Emitovanje"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Zau&stavi"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Nisam uspeo da prekinem ffserver proces."
@ -786,11 +746,6 @@ msgstr "Kon&zola"
msgid "Play&list"
msgstr "&Lista puštanja"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Audio &jezik"
@ -1284,10 +1239,6 @@ msgstr "[atributi]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiraj u isečke"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Prikaži &sve"
@ -1457,10 +1408,6 @@ msgstr "Vreme traženja napred/nazad:"
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbVv"
@ -1634,10 +1581,6 @@ msgstr "Uključi korišćenje filtera za naknadnu obradu"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Isključi korišćenje naknadne obrade kada se gleda TV/DVD"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Brzo"
@ -1737,14 +1680,6 @@ msgstr ""
"Spremate se da sva svoja podešavanja prebrišete podrazumevanim.\n"
"Potvrdite ovo.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pun ekran"
@ -1753,25 +1688,34 @@ msgstr "Pun ekran"
msgid "Scale:"
msgstr "Razmera:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Da li da resetujem postavke?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Počni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Obriši stavku"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Sačuvaj fajl"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Obriši stavku"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zau&stavi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Da li da resetujem postavke?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -205,10 +205,6 @@ msgstr "Visar eller döljer menyrad"
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "&Källa"
@ -217,11 +213,6 @@ msgstr "&Källa"
msgid "&DVD"
msgstr "&Dvd"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Starta"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&Dvd-navigering"
@ -250,11 +241,6 @@ msgstr "Lägg till i ny &grupp"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Kopiera hit"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort objekt"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -343,13 +329,6 @@ msgstr ""
"Fel när filen %1 skulle öppnas.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Stänger fil..."
@ -445,10 +424,6 @@ msgstr "Källa"
msgid "DVDNav"
msgstr "Dvd-navigering"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Nästa"
@ -597,16 +572,6 @@ msgstr "Värddator/IP-adress eller IP-adressintervall"
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Spara fil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Ta bort objekt"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Starta"
@ -619,11 +584,6 @@ msgstr "Utsändning"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Stoppa"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Misslyckades med att avsluta ffserver-process."
@ -781,11 +741,6 @@ msgstr "&Terminal"
msgid "Play&list"
msgstr "Spel&lista"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "&Språk för ljud"
@ -1277,10 +1232,6 @@ msgstr "[egenskaper]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Kopiera till klippbordet"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "&Visa alla"
@ -1448,10 +1399,6 @@ msgstr "Söktid framåt/bakåt:"
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1624,10 +1571,6 @@ msgstr "Aktivera användning av efterbehandlingsfilter"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "Inaktivera användning av efterbehandling när tv eller dvd visas"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
@ -1724,14 +1667,6 @@ msgstr ""
"Du är på väg att skriva över alla inställningar med standardvärden.\n"
"Bekräfta att du vill göra detta.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"
@ -1740,22 +1675,31 @@ msgstr "Fullskärm"
msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Återställ inställningar?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Starta"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Ta bort objekt"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Spara fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Ta bort objekt"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Stoppa"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Återställ inställningar?"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 04:08-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -204,10 +204,6 @@ msgstr "நிகழ்ச்சி நிரல் பட்டியின்
msgid "Ready."
msgstr "தயார்."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "மூலம்"
@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "மூலம்"
msgid "&DVD"
msgstr "&டிவிடி"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "ஆரம்பி"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&டிவிடி வழிசெலுத்தி"
@ -249,10 +240,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:711
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
#, fuzzy
msgid "V&ideo"
@ -342,13 +329,6 @@ msgid ""
"%2."
msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "கோப்பு மூடுகிறது..."
@ -445,10 +425,6 @@ msgstr "மூலம்"
msgid "DVDNav"
msgstr "டிவிடி"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr ""
@ -599,15 +575,6 @@ msgstr "புரவலன்/ IP அல்லது IP வரம்பு"
msgid "Load"
msgstr "ஏற்றுமதி"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..."
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
msgid "Delete"
msgstr ""
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "ஆரம்பி"
@ -620,11 +587,6 @@ msgstr "ஒளிபரப்புதல்"
msgid "Profiles"
msgstr "விவரக்குறிப்பு"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "எப்எப் சேவையகத்தின் செயலாக்கம் தோல்வியுற்றது."
@ -787,11 +749,6 @@ msgstr ""
msgid "Play&list"
msgstr "&இதனுடன் வாசி"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Audio languages"
@ -1301,10 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr ""
@ -1474,10 +1427,6 @@ msgstr "முன்/பின் நாடும் நேரம்:"
msgid "Colors"
msgstr "வண்ணங்கள்"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1645,10 +1594,6 @@ msgstr "பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை தான
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் வேலையில் பிற்பட்ட செயலாக்கத்தை நீக்கு."
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "விரைவு"
@ -1746,14 +1691,6 @@ msgstr ""
"அனைத்து அமைப்புகளின் மேலும் நீங்கள் மேலே எழுத முயலுகிறீர்கள்.\n"
"தயவு செய்து உறுதிபடுத்திக் கொள்ளவும்.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
@ -1763,25 +1700,26 @@ msgstr "&முழுத் திரை"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "விருப்ப அமைவுகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "ஆரம்பி"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "கோப்பு திறக்கிறது..."
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "நிறுத்து"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "விருப்ப அமைவுகள்"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -208,10 +208,6 @@ msgstr "Menü çubuğunu aktifleştır/pasifleştir"
msgid "Ready."
msgstr "Hazır."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "K&aynak"
@ -220,11 +216,6 @@ msgstr "K&aynak"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Başlangıç"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "&DVD Tarayıcı"
@ -253,11 +244,6 @@ msgstr "Yeni &Grup'a ekle"
msgid "&Copy here"
msgstr "Buraya &kopyala"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Öğe &Sil"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "V&ideo"
@ -348,13 +334,6 @@ msgstr ""
"%1 dosyasıılamadı.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Dosya Kapatılıyor..."
@ -450,10 +429,6 @@ msgstr "Kaynak "
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "So&nraki"
@ -601,16 +576,6 @@ msgstr "Makine/IP ya da IP Aralığı"
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Dosyayı Kaydet"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Öğe &Sil"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
@ -623,11 +588,6 @@ msgstr "Yayımlanıyor"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "D&urdur"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "ffserver çalişirken hata oluştu."
@ -785,11 +745,6 @@ msgstr "Kon&sol"
msgid "Play&list"
msgstr "Çalma &Listesi"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Ses D&illeri"
@ -1283,10 +1238,6 @@ msgstr "[öznitelikler]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "Panoya &kopyala"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Tümünü Gö&ster"
@ -1453,10 +1404,6 @@ msgstr "İleri/geri sarma süresi:"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1632,10 +1579,6 @@ msgstr "İşlem sonrası süzgeçlerin kullanımını etkinleştir"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "TV/DVD izlerken işlem sonrası süzgeçlerin kullanımını pasifleştir"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
@ -1734,14 +1677,6 @@ msgstr ""
"Tüm ayarları öntanımlı ayarlarla değiştirmek üzeresiniz. \n"
"Lütfen onaylayın.\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
@ -1750,25 +1685,34 @@ msgstr "Tam Ekran"
msgid "Scale:"
msgstr "Ölçek:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar Sıfırlansın mı?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Başlangıç"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Öğe &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Dosyayı Kaydet"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Öğe &Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "D&urdur"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ayarlar Sıfırlansın mı?"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter is used if there'is enough CPU"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 15:15-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -203,10 +203,6 @@ msgstr "Вмикає/вимикає панель меню"
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "Д&жерело"
@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "Д&жерело"
msgid "&DVD"
msgstr "&DVD"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "Почати"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "Навігатор &DVD"
@ -248,11 +239,6 @@ msgstr "Додати у нову &групу"
msgid "&Copy here"
msgstr "&Скопіювати сюди"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ви&далити елемент"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "В&ідео"
@ -341,13 +327,6 @@ msgstr ""
"Помилка відкриття файла %1.\n"
"%2."
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "Закривається файл..."
@ -444,10 +423,6 @@ msgstr "Джерело"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "&Далі"
@ -598,16 +573,6 @@ msgstr "Вузол/IP або діапазон IP"
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Зберегти файл"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ви&далити елемент"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "Почати"
@ -620,11 +585,6 @@ msgstr "Трансляція"
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "&Стоп"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "Помилка завершення процесу ffserver."
@ -782,11 +742,6 @@ msgstr "Кон&соль"
msgid "Play&list"
msgstr "Список ком&позицій"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "Мови &аудіо"
@ -1278,10 +1233,6 @@ msgstr "[атрибути]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "&Скопіювати до кишені"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "Показати &всі"
@ -1451,10 +1402,6 @@ msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "AaBbCc"
@ -1624,10 +1571,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr ""
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Fast"
@ -1731,14 +1674,6 @@ msgid ""
"Please confirm.\n"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "Повний екран"
@ -1747,22 +1682,31 @@ msgstr "Повний екран"
msgid "Scale:"
msgstr "Масштаб:"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Скинути налаштування шрифту"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Почати"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Ви&далити елемент"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Зберегти файл"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ви&далити елемент"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Стоп"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Скинути налаштування шрифту"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 15:59+0000\n"
"Last-Translator: transxx program <null@kde.org>\n"
"Language-Team: Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -198,10 +198,6 @@ msgstr "xxEnables/disables the menubarxx"
msgid "Ready."
msgstr "xxReady.xx"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "xxS&ourcexx"
@ -210,11 +206,6 @@ msgstr "xxS&ourcexx"
msgid "&DVD"
msgstr "xx&DVDxx"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "xxStartxx"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "xx&DVD Navigatorxx"
@ -243,11 +234,6 @@ msgstr "xxAdd in new &Groupxx"
msgid "&Copy here"
msgstr "xx&Copy herexx"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "xx&Delete itemxx"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "xxV&ideoxx"
@ -336,13 +322,6 @@ msgstr ""
"xxError opening file %1.\n"
"%2.xx"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "xxClosing file...xx"
@ -438,10 +417,6 @@ msgstr "xxSourcexx"
msgid "DVDNav"
msgstr "xxDVDNavxx"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "xx&Nextxx"
@ -589,16 +564,6 @@ msgstr "xxHost/IP or IP Rangexx"
msgid "Load"
msgstr "xxLoadxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "xxSave Filexx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "xx&Delete itemxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "xxStartxx"
@ -611,11 +576,6 @@ msgstr "xxBroadcastingxx"
msgid "Profiles"
msgstr "xxProfilesxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "xx&Stopxx"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "xxFailed to end ffserver process.xx"
@ -775,11 +735,6 @@ msgstr "xxCon&solexx"
msgid "Play&list"
msgstr "xxPlay&listxx"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "xx&Audio languagesxx"
@ -1271,10 +1226,6 @@ msgstr "xx[attributes]xx"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "xx&Copy to Clipboardxx"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "xx&Show allxx"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "xxForward/backward seek time:xx"
msgid "Colors"
msgstr "xxColorsxx"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr "xxAaBbCcxx"
@ -1621,10 +1568,6 @@ msgstr "xxEnable use of postprocessing filtersxx"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "xxDisable use of postprocessing when watching TV/DVDxx"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "xxFastxx"
@ -1722,14 +1665,6 @@ msgstr ""
"Please confirm.\n"
"xx\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "xxFullscreenxx"
@ -1738,22 +1673,31 @@ msgstr "xxFullscreenxx"
msgid "Scale:"
msgstr "xxScale:xx"
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "xxVD&Rxx"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "xxReset Settings?xx"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "xxStartxx"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "xx&Delete itemxx"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "xxSave Filexx"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "xx&Delete itemxx"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "xx&Stopxx"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "xxReset Settings?xx"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 13:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 22:00+0800\n"
"Last-Translator: zhu-zhy <sp_xym@hotmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -205,10 +205,6 @@ msgstr "启用/禁用菜单栏"
msgid "Ready."
msgstr "就绪。"
#: kmplayerapp.cpp:642 kmplayercontrolpanel.cpp:385
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:644
msgid "S&ource"
msgstr "播放源(&O)"
@ -217,11 +213,6 @@ msgstr "播放源(&O)"
msgid "&DVD"
msgstr "DVD(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:649
#, fuzzy
msgid "&Start"
msgstr "开始"
#: kmplayerapp.cpp:650
msgid "&DVD Navigator"
msgstr "DVD 导航(&D)"
@ -250,11 +241,6 @@ msgstr "添加到新组中(&G)"
msgid "&Copy here"
msgstr "复制到此处(&C)"
#: kmplayerapp.cpp:711
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "删除项(&D)"
#: kmplayerapp.cpp:771 kmplayerview.cpp:399
msgid "V&ideo"
msgstr "视频(&I)"
@ -339,13 +325,6 @@ msgstr ""
"打开文件 %1 出错。\n"
"%2。"
#: kmplayerapp.cpp:1386 kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:548
#: kmplayerbroadcast.cpp:561 kmplayerbroadcast.cpp:587 kmplayerconfig.cpp:611
#: kmplayerconfig.cpp:621 kmplayerprocess.cpp:180 kmplayertvsource.cpp:599
#: kmplayertvsource.cpp:609 kmplayervdr.cpp:450 kmplayervdr.cpp:452
msgid "Error"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:1421
msgid "Closing file..."
msgstr "正在关闭文件..."
@ -441,10 +420,6 @@ msgstr "播放源"
msgid "DVDNav"
msgstr "DVDNav"
#: kmplayerapp.cpp:2073
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: kmplayerapp.cpp:2074
msgid "&Next"
msgstr "下一段(&N)"
@ -591,16 +566,6 @@ msgstr "主机/IP 或 IP 范围"
msgid "Load"
msgstr "装入"
#: kmplayerbroadcast.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "保存文件"
#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除项(&D)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:261 kmplayerbroadcast.cpp:597
msgid "Start"
msgstr "开始"
@ -613,11 +578,6 @@ msgstr "广播"
msgid "Profiles"
msgstr "配置文件"
#: kmplayerbroadcast.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "停止(&S)"
#: kmplayerbroadcast.cpp:531 kmplayerbroadcast.cpp:587
msgid "Failed to end ffserver process."
msgstr "结束 ffserver 进程失败。"
@ -775,11 +735,6 @@ msgstr "控制台(&S)"
msgid "Play&list"
msgstr "播放列表(&L)"
#: kmplayercontrolpanel.cpp:398 kmplayerui.rc:33
#, no-c-format
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: kmplayercontrolpanel.cpp:404
msgid "&Audio languages"
msgstr "音频语言(&A)"
@ -1275,10 +1230,6 @@ msgstr "[属性]"
msgid "&Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板(&C)"
#: playlistview.cpp:363
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: playlistview.cpp:366
msgid "&Show all"
msgstr "全部显示(&S)"
@ -1444,10 +1395,6 @@ msgstr "向前/向后寻时:"
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#: pref.cpp:287
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: pref.cpp:294
msgid "AaBbCc"
msgstr ""
@ -1612,10 +1559,6 @@ msgstr "启用后期处理过滤器"
msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"
msgstr "观看 电视/DVD 时禁用后期处理"
#: pref.cpp:662
msgid "Default"
msgstr ""
#: pref.cpp:669
msgid "Fast"
msgstr "快速"
@ -1713,14 +1656,6 @@ msgstr ""
"您的设定将会被默认值覆盖。\n"
"请确认。\n"
#: pref.cpp:838
msgid "&OK"
msgstr ""
#: pref.cpp:838
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: viewarea.cpp:1356
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
@ -1729,22 +1664,31 @@ msgstr "全屏"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: kmplayerpartui.rc:4 kmplayerui.rc:28
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: kmplayerui.rc:12
#, no-c-format
msgid "VD&R"
msgstr "VD&R"
#: kmplayerui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "重置设置?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "开始"
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "删除项(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "保存文件"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除项(&D)"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "停止(&S)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "重置设置?"

Loading…
Cancel
Save