|
|
@ -15,21 +15,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:45+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Markus Drexelius <markusd112@web.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"projects/applications/kmymoney/de/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Jochen Rundholz, Thomas Baumgart"
|
|
|
|
msgstr "Jochen Rundholz, Thomas Baumgart, Chris (TDE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -2668,25 +2669,22 @@ msgid "Fatal error in determining data: "
|
|
|
|
msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Bestimmen der Daten: "
|
|
|
|
msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Bestimmen der Daten: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
|
|
|
|
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
|
|
|
|
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
|
|
|
|
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
|
|
|
|
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
|
|
|
|
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Es sind keine Qt-SQL-Treiber in ihrem System verfügbar.\n"
|
|
|
|
"Es sind keine TQt-SQL-Treiber in ihrem System verfügbar.\n"
|
|
|
|
"Bitte die Dokumentation der Distribution oder die Qt-Website (www.trolltech."
|
|
|
|
"Bitte die Dokumentation der Distribution oder die TQt-Website "
|
|
|
|
"com) konsultieren und nach SQL-Treibern suchen."
|
|
|
|
"(www.trolltech.com) konsultieren und nach SQL-Treibern suchen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
|
|
|
|
msgstr "Der Qt-SQL Treiber %1 ist nicht mehr auf Ihrem System installiert."
|
|
|
|
msgstr "Der TQt-SQL Treiber %1 ist nicht mehr auf Ihrem System installiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
|
|
|
|
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
|
|
|
|
msgstr "Det Qt-SQL Treiber %1 wird nicht unterstützt"
|
|
|
|
msgstr "Det TQt-SQL Treiber %1 wird nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|