Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 974a1f96d1
commit eb0de67032

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kmymoney/de/>\n" "projects/applications/kmymoney/de/>\n"
@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid ""
"only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/" "only be shown if it is used. Otherwise, it will be hidden in the accounts/"
"categories view." "categories view."
msgstr "" msgstr ""
"Sie hatten im KMyMoney-Konfigurationsdialog eingestellt, dass ungenutzte " "Sie hatten im KMyMoney-Einrichtungsdialog eingestellt, dass ungenutzte "
"Kategorien nicht angezeigt werden. Daher wird die gerade angelegte Kategorie " "Kategorien nicht angezeigt werden. Daher wird die gerade angelegte Kategorie "
"nur angezeigt wenn sie auch wirklich genutzt wird. Sollte sie nicht genutzt " "nur angezeigt wenn sie auch wirklich genutzt wird. Sollte sie nicht genutzt "
"werden, wird sie in der Konten/Kategorie-Sicht nicht angezeigt." "werden, wird sie in der Konten/Kategorie-Sicht nicht angezeigt."
@ -4590,11 +4590,11 @@ msgstr "Kompiliert mit folgenden Einstellungen:\n"
#: main.cpp:104 #: main.cpp:104
msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin" msgid "Initial idea, much initial source code, Project admin"
msgstr "Initiale Idee, viel initialer Quellcode, Projekt-Administrator" msgstr "Initiale Idee, viel initialer Quellcode, Projektverwalter"
#: main.cpp:105 #: main.cpp:105
msgid "Core engine, Release Manager, Project admin" msgid "Core engine, Release Manager, Project admin"
msgstr "Core Engine, Freigabeverantwortlicher, Projekt-Administrator" msgstr "Core Engine, Freigabeverantwortlicher, Projektverwalter"
#: main.cpp:106 #: main.cpp:106
msgid "Reporting logic, OFX Import" msgid "Reporting logic, OFX Import"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Vorhersage, Berichte"
#: main.cpp:109 #: main.cpp:109
msgid "Project Admin" msgid "Project Admin"
msgstr "Projekt-Administrator" msgstr "Projektverwalter"
#: main.cpp:110 #: main.cpp:110
msgid "Developer" msgid "Developer"
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "Fehler %1"
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:59 #: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatus.cpp:59
msgid "Enabled & configured" msgid "Enabled & configured"
msgstr "Eingeschaltet & konfiguriert" msgstr "Eingeschaltet & eingerichtet"
#: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:81 #: plugins/ofximport/dialogs/mymoneyofxconnector.cpp:81
msgid "Quicken Windows 2003" msgid "Quicken Windows 2003"
@ -10872,7 +10872,7 @@ msgstr "Zahlungshäufigkeit:"
#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:16 #: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Online Quote Configuration" msgid "Online Quote Configuration"
msgstr "Online-Kursnotiz-Konfiguration" msgstr "Online-Kursnotiz-Einrichtung"
#: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:120 #: dialogs/konlinequoteconfigurationdecl.ui:120
#, no-c-format #, no-c-format
@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr "Kontenangaben"
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:77 #: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:77
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&lt;Not configured&gt;" msgid "&lt;Not configured&gt;"
msgstr "&lt;Nicht konfiguriert&gt;" msgstr "&lt;Nicht ein&gerichtet;"
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:56 #: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingstatusdecl.ui:56
#, no-c-format #, no-c-format
@ -14894,7 +14894,7 @@ msgid ""
"register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n" "register by selecting the 'ledger lens' feature in the settings dialog?\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>...dass Sie mehr Details der gerade selektierten Buchung anzeigen lassen " "<p>...dass Sie mehr Details der gerade selektierten Buchung anzeigen lassen "
"können, in dem Sie die Funktion <i>Buchungslupe</i> im Konfigurationsdialog " "können, in dem Sie die Funktion <i>Buchungslupe</i> im Einrichtungsdialog "
"anwählen?\n" "anwählen?\n"
#: tips:32 #: tips:32

Loading…
Cancel
Save