Translated using Weblate (German)

Currently translated at 91.4% (181 of 198 strings)

Translation: applications/knetworkmanager8
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knetworkmanager8/de/
master
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 5b1f9a36e0
commit 21f34cbd83

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n" "Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 03:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/knetworkmanager8/de/>\n" "projects/applications/knetworkmanager8/de/>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
# Text zwischen _: und \n wird nicht angezeigt # Text zwischen _: und \n wird nicht angezeigt
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Erwarte Authentifizierung"
#: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81 #: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81
msgid "IP configuration" msgid "IP configuration"
msgstr "IP Konfiguration" msgstr "IP-Einrichtung"
#: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82 #: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82
msgid "Activated" msgid "Activated"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "DHCP"
#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151 #: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151
#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124 #: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124
msgid "Manual IP config" msgid "Manual IP config"
msgstr "Manuelle IP Konfiguration" msgstr "Manuelle IP-Einrichtung"
#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 #: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
msgid "Wireless" msgid "Wireless"
@ -275,14 +275,13 @@ msgid "Edit Connections"
msgstr "Bearbeite Verbindungen" msgstr "Bearbeite Verbindungen"
#: knetworkmanager-tray.cpp:1077 #: knetworkmanager-tray.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Configure Notifications" msgid "Configure Notifications"
msgstr "IP Konfiguration" msgstr "Benachrichtigungen festlegen"
#: knetworkmanager-tray.cpp:1082 knetworkmanager-tray.cpp:1086 #: knetworkmanager-tray.cpp:1082 knetworkmanager-tray.cpp:1086
#: vpn_tray_component.cpp:139 #: vpn_tray_component.cpp:139
msgid "New connection ..." msgid "New connection ..."
msgstr "Neue Verbindung..." msgstr "Neue Verbindung ..."
#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:66 #: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:66
#, c-format #, c-format
@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Form3"
#: connection_setting_ipv4.ui:27 #: connection_setting_ipv4.ui:27
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use manual IP configuration" msgid "Use manual IP configuration"
msgstr "Benutze Manuelle IP Konfiguration" msgstr "Manuelle IP-Einrichtung verwenden"
#: connection_setting_ipv4.ui:44 #: connection_setting_ipv4.ui:44
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save