|
|
|
@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-21 12:13+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:31+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 23:12+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mad-Soft <mad.soft@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <mad.soft@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
@ -21,14 +22,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Mad-Soft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -39,258 +40,258 @@ msgstr "mad.soft@gmail.com"
|
|
|
|
|
msgid "Ready."
|
|
|
|
|
msgstr "Listo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:218 knutclient.cpp:219
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:217 knutclient.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "The connection was renewed."
|
|
|
|
|
msgstr "La conexión se renovó."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:285
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:284
|
|
|
|
|
msgid "The connection failed. The next connection will make after %1 sec."
|
|
|
|
|
msgstr "La conexión ha fallado. La reconexión se hará despues de %1 segundos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:328
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:546
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:547
|
|
|
|
|
msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP"
|
|
|
|
|
msgstr "upsd > 1.2 no soporta UDP. La conexión se ha cambiado a TCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:462 knutclient.cpp:463
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:688 knutclient.cpp:689
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690
|
|
|
|
|
msgid "Data OK"
|
|
|
|
|
msgstr "Datos OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:781 knutclient.cpp:782
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:782 knutclient.cpp:783
|
|
|
|
|
msgid "The connection was closed by the second side (upsd)."
|
|
|
|
|
msgstr "La conexión fué cerrado por otra instancia (upsd)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:526 knutclient.cpp:527
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:798 knutclient.cpp:799
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:799 knutclient.cpp:800
|
|
|
|
|
msgid "UPS is off."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está apagado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:530 knutclient.cpp:531
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:802 knutclient.cpp:803
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:803 knutclient.cpp:804
|
|
|
|
|
msgid "UPS is back on."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI ha vuelto."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:536 knutclient.cpp:537
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:808 knutclient.cpp:809
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:809 knutclient.cpp:810
|
|
|
|
|
msgid "Power is back online."
|
|
|
|
|
msgstr "Ha vuelto la corriente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:542 knutclient.cpp:543
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:814 knutclient.cpp:815
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:815 knutclient.cpp:816
|
|
|
|
|
msgid "UPS is on battery."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI funciona con batería."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:548 knutclient.cpp:549
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:820 knutclient.cpp:821
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:821 knutclient.cpp:822
|
|
|
|
|
msgid "UPS battery is low."
|
|
|
|
|
msgstr "Batería baja del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:552 knutclient.cpp:553
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:824 knutclient.cpp:825
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:825 knutclient.cpp:826
|
|
|
|
|
msgid "UPS battery is OK."
|
|
|
|
|
msgstr "La batería del SAI esta OK."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:558 knutclient.cpp:559
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:830 knutclient.cpp:831
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:831 knutclient.cpp:832
|
|
|
|
|
msgid "UPS battery is bad and needs be replaced."
|
|
|
|
|
msgstr "La batería del SAI está mal y necesita ser reemplazada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:564 knutclient.cpp:565
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:836 knutclient.cpp:837
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:837 knutclient.cpp:838
|
|
|
|
|
msgid "UPS is overloaded."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está sobrecargado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:568 knutclient.cpp:569
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:840 knutclient.cpp:841
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:841 knutclient.cpp:842
|
|
|
|
|
msgid "UPS isn't overloaded."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI no está sobrecargado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:574 knutclient.cpp:575 knutdock.cpp:322
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:846 knutclient.cpp:847 knutdock.cpp:449
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458
|
|
|
|
|
msgid "UPS is performing calibration"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está siendo calibrado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:578 knutclient.cpp:579
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:850 knutclient.cpp:851
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:851 knutclient.cpp:852
|
|
|
|
|
msgid "Calibration of UPS is ended."
|
|
|
|
|
msgstr "La calibración del SAI ha finalizado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:584 knutclient.cpp:585
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:856 knutclient.cpp:857
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:857 knutclient.cpp:858
|
|
|
|
|
msgid "UPS is boosting incoming voltage."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está aumentando el voltaje de entrada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:588 knutclient.cpp:589
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:860 knutclient.cpp:861
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:861 knutclient.cpp:862
|
|
|
|
|
msgid "Boosting of UPS is ended."
|
|
|
|
|
msgstr "Finalizó el aumento de voltaje del SAI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:594 knutclient.cpp:595
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:866 knutclient.cpp:867
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:867 knutclient.cpp:868
|
|
|
|
|
msgid "UPS is trimming incoming voltage."
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está ajustando el voltaje de entrada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:598 knutclient.cpp:599
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:870 knutclient.cpp:871
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:871 knutclient.cpp:872
|
|
|
|
|
msgid "Trimming of UPS is ended."
|
|
|
|
|
msgstr "Finalizó el ajuste de voltaje del SAI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutclient.cpp:615 knutclient.cpp:672 knutclient.cpp:679
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:887 knutclient.cpp:954 knutclient.cpp:963
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:888 knutclient.cpp:955 knutclient.cpp:964
|
|
|
|
|
msgid "Switched"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambiado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:1103 knutdock.cpp:640 knutmainwindow.cpp:781
|
|
|
|
|
#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781
|
|
|
|
|
msgid "Reconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "Reconectar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:292 knutdock.cpp:342 knutfrontpanel.cpp:164
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:64 knutprintupsvar.cpp:75
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:419 knutdock.cpp:469 knutfrontpanel.cpp:192
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:293 knutnewupsdlg.cpp:76
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:420 knutnewupsdlg.cpp:83
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "UPS name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:294 knutnewupsdlg.cpp:70
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:421 knutnewupsdlg.cpp:77
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "UPS address"
|
|
|
|
|
msgstr "Dirección del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:295 knutdock.cpp:316 knutdock.cpp:319 knutdock.cpp:322
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:325 knutdock.cpp:328 knutdock.cpp:331
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:422 knutdock.cpp:443 knutdock.cpp:446 knutdock.cpp:449
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467
|
|
|
|
|
msgid "Status : "
|
|
|
|
|
msgstr "Estado :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:298 knutvardata.cpp:192
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:425 knutvardata.cpp:209
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209
|
|
|
|
|
msgid "Connection doesn't exist."
|
|
|
|
|
msgstr "La conexión no existe."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:302 knutfrontpanel.cpp:70
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:429 knutfrontpanel.cpp:80
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "UPS On line"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI activo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:306 knutfrontpanel.cpp:83
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:433 knutfrontpanel.cpp:95
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "UPS On battery"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI en batería"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:310
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:437
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:446
|
|
|
|
|
msgid "UPS Of line"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI inactivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:316
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:443
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:452
|
|
|
|
|
msgid "UPS Battery is low"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI batería baja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:319 knutfrontpanel.cpp:122
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:446 knutfrontpanel.cpp:138
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Replace battery"
|
|
|
|
|
msgstr "Cambia la batería"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:325
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:452
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:461
|
|
|
|
|
msgid "UPS is Overload"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está sobrecargado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:328
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:455
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:464
|
|
|
|
|
msgid "UPS is trimming voltage"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está ajustando el voltaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:331
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:458
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:467
|
|
|
|
|
msgid "UPS is boosting voltage"
|
|
|
|
|
msgstr "SAI está aumentando el voltaje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:337
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:464
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:473
|
|
|
|
|
msgid "Error : "
|
|
|
|
|
msgstr "Error :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:340 knutfrontpanel.cpp:154
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:467 knutfrontpanel.cpp:182
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182
|
|
|
|
|
msgid "Manufac. : "
|
|
|
|
|
msgstr "Fabricante :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:344
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:471
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:480
|
|
|
|
|
msgid "Serial"
|
|
|
|
|
msgstr "Nº Serie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:346
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:473
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:482
|
|
|
|
|
msgid "Firmware"
|
|
|
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:350 knutfrontpanel.cpp:194
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:477 knutfrontpanel.cpp:233
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233
|
|
|
|
|
msgid "Runtime"
|
|
|
|
|
msgstr "En Ejecución"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:350
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:477
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:486
|
|
|
|
|
msgid " : %1:%2 min"
|
|
|
|
|
msgstr " : %1:%2 min"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:357 knutvardata.cpp:43
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:482 knutvardata.cpp:45
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Battery Charge"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga batería"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:364 knutvardata.cpp:46
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:487 knutvardata.cpp:48
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "UPS Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Carga del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:427 knutmainwindow.cpp:377
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:513 knutmainwindow.cpp:663
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure ?"
|
|
|
|
|
msgstr "¿Estás seguro?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:402 knutmainwindow.cpp:639
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:636 knutmainwindow.cpp:748
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748
|
|
|
|
|
msgid "&Showing UPS variables and commands"
|
|
|
|
|
msgstr "&Mostrar comandos y variables del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:403 knutmainwindow.cpp:640
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:637 knutmainwindow.cpp:749
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749
|
|
|
|
|
msgid "&Running instant commands"
|
|
|
|
|
msgstr "&Ejecutar comandos instantaneos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:404 knutmainwindow.cpp:641
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:638 knutmainwindow.cpp:750
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750
|
|
|
|
|
msgid "Setting R&W variables"
|
|
|
|
|
msgstr "Definir variables de &Lect/Esc."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:406
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:642
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:651
|
|
|
|
|
msgid "&Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "&Opciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:408
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:644
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:653
|
|
|
|
|
msgid "&About KNutClient"
|
|
|
|
|
msgstr "&Acerca de KNutClient"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:410
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:646
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:655
|
|
|
|
|
msgid "&Minimize"
|
|
|
|
|
msgstr "&Minimizar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutdock.cpp:412
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:648
|
|
|
|
|
#: knutdock.cpp:657
|
|
|
|
|
msgid "&Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "&Salir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -387,37 +388,37 @@ msgid "Selected UPS values"
|
|
|
|
|
msgstr "Valores UPS Seleccionados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:123
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:134
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "UPS Variables"
|
|
|
|
|
msgstr "Variables del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:227
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:255
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:258
|
|
|
|
|
msgid "No Name or UPS address"
|
|
|
|
|
msgstr "Sin nombre o direccion del SAI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:234
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:263
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:266
|
|
|
|
|
msgid "This Name exist"
|
|
|
|
|
msgstr "El nombre ya existe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:241
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:270
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:273
|
|
|
|
|
msgid "Delay must be number"
|
|
|
|
|
msgstr "Retraso debe ser numérico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:247
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:276
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:279
|
|
|
|
|
msgid "Port must be number"
|
|
|
|
|
msgstr "Puerto debe ser numérico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:252
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:281
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:284
|
|
|
|
|
msgid "Port must be from 1025 until 65535"
|
|
|
|
|
msgstr "Puerto debe estar entre 1025 y 65535"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutnewupsdlg.cpp:257
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:286
|
|
|
|
|
#: knutnewupsdlg.cpp:289
|
|
|
|
|
msgid "Delay is too small"
|
|
|
|
|
msgstr "Retraso demasiado pequeño"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -476,6 +477,16 @@ msgstr "Mostrar ventana principal cuando el programa se inicie"
|
|
|
|
|
msgid "Show message window, when program reports error"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar ventana de mensaje, cuando el programa de un error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:541
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutvardata.cpp:41
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:542
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Nada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:543
|
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
@ -525,6 +536,14 @@ msgstr "Configuración SAI"
|
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
|
msgstr "&Añadir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:647
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:648
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutprefdlg.cpp:189
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:667
|
|
|
|
|
msgid "Dock bar"
|
|
|
|
@ -635,6 +654,10 @@ msgstr "&Calibración del SAI"
|
|
|
|
|
msgid "&Manufac. + Model"
|
|
|
|
|
msgstr "Fabricante + &Modelo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:851
|
|
|
|
|
msgid "Fonts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutprefdlg.cpp:353
|
|
|
|
|
#: knutprefdlg.cpp:851
|
|
|
|
|
msgid "Setting Fonts"
|
|
|
|
@ -1022,8 +1045,18 @@ msgstr "Sin icono en Kicker"
|
|
|
|
|
msgid "KNutClient"
|
|
|
|
|
msgstr "KNutClient"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file ./knutclientui.rc line 13
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
#: knutclientui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# knutprefdlg.cpp:42
|
|
|
|
|
#: knutclientui.rc:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knutclientui.rc:13
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Connection"
|
|
|
|
|
msgstr "&Conexión"
|
|
|
|
|