You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-sk/messages/koffice/koshell.po

100 lines
2.3 KiB

# translation of koshell.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Visnovsky"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Veľkosť ikony"
#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Veľká"
#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Normálna"
#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Malá"
#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Zobraziť ikony"
#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Zobraziť text"
#: koshell_main.cpp:33 koshell_main.cpp:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "Pracovná plocha KOffice"
#: koshell_main.cpp:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Aktuálny správca"
#: koshell_shell.cpp:72
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
#: koshell_shell.cpp:73
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
#: koshell_shell.cpp:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "%1 príručka"
#: koshell_shell.cpp:532
msgid "Open Document"
msgstr "Otvoriť dokument"
#: koshell_shell.cpp:534
msgid "Import Document"
msgstr "Importovať dokument"
#: koshell_shell.cpp:602 koshell_shell.cpp:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "Part príručka"
#: koshell_shell.cpp:732
msgid "Save All"
msgstr "Uložiť všetko"
#: koshell.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Definuje šírku bočného panelu."
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Uložiť všetko"