|
|
|
|
Dijous 10 de juliol de 2003
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KDE Catalan translation team <kde-i18n-ca@mail.kde.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Llic<EFBFBD>ncia:
|
|
|
|
|
El contingut d'aquest directori a tots els aspectes est<73> llicenciat sota la mateixa
|
|
|
|
|
llic<EFBFBD>ncia que tot el KDE. S'hi ha afegit un llistat de barbarismes recollits per Softcatala.org,
|
|
|
|
|
tot seguit una menci<63> a la llic<69>ncia i or<6F>gen d'aquest gran peda<64> de codi:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
URL: <http://www.abisource.com/lxr/source/abispell/barbarisms/ca-ES-barbarism.xml>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fitxer de barbarismes per l'Abiword
|
|
|
|
|
(c) 2002-3 Softcatal<61> Jordi Mas i Hern<72>ndez <jmas@softcatala.org>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Introducci<63>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aquest arxiu <20>s una recopilaci<63> en format XML de barbarismes en llengua
|
|
|
|
|
catalana i les seves corresponents correcions. En principi, ha estat
|
|
|
|
|
dissenyat per millorar les capacitats del corrector l'Abiword
|
|
|
|
|
(www.abiword.com) per<65> aquesta llista pot ser utilizada per millorar
|
|
|
|
|
qualsevol altre corrector ortogr<67>fic.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Llic<69>ncia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aquest document <20>s (c)1998-2003 Softcatal<61>. Es permet l'<27>s,
|
|
|
|
|
distribuci<63>, i/o modificaci<63> d'aquest document d'acord amb Llic<69>ncia
|
|
|
|
|
GNU per a documentaci<63> lliure versi<73> 1.1 o superior publicada per la
|
|
|
|
|
Free Software Foundation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instal<EFBFBD>laci<EFBFBD>:
|
|
|
|
|
- Accediu al sistema com a usuari root.
|
|
|
|
|
- Copieu el fitxer ca.xml (el qual est<73> codificat en UTF-8) a la seva ubicaci<63> per omissi<73>
|
|
|
|
|
al sistema amb el seg<65>ent comandament:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cp ca.xml /usr/share/apps/koffice/autocorrect/ca.xml
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA: La ubicaci<63> dependr<64> de a on tingueu instal<61>lat el koffice.
|
|
|
|
|
- Torneu a engegar l'aplicaci<63> koffice i ja us reconeixer<65> el llistat.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>s de l'autocorrecci<63>:
|
|
|
|
|
- Podreu habilitar/configurar l'autocorrecci<63> al KWord des dels <20>tems de men<65>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Per anar corregin texts en el moment d'escriure:
|
|
|
|
|
Eines->Correcci<63> autom<6F>tica->Habilita correcci<63> autom<6F>tica
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Per a corregir texts que ja han estat escrits:
|
|
|
|
|
Eines->Correcci<63> autom<6F>tica->Aplica correcci<63> autom<6F>tica
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Per a la configuraci<63>:
|
|
|
|
|
Arranjament->Correcci<63> Autom<6F>tica
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Col<EFBFBD>laboraci<EFBFBD>:
|
|
|
|
|
Per a col<6F>laborar amb el desenvolupament d'aquest fitxer instal<61>leu el ca.xml i editeu
|
|
|
|
|
un fitxer local amb els vostres suggeriments, despr<70>s ens els envieu a la llista de
|
|
|
|
|
correu fent menci<63> que s<>n per afegir-los a l'autocorrecci<63>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Comentari quant als fitxers:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* README
|
|
|
|
|
- <20>s el fitxer que esteu llegint i l'usem com a guia per als usuaris i nous col<6F>laboradors.
|
|
|
|
|
* ca.xml
|
|
|
|
|
- <20>s el fitxer a instal<61>lar junt amb el programa.
|
|
|
|
|
<20><> codificat amb el joc de car<61>cters UTF-8
|
|
|
|
|
* extract.pl
|
|
|
|
|
- <20>s un script en perl per a estreure i formatar el contingut del llistat de barbarismes
|
|
|
|
|
de l'Abiword (sols est<73> aqu<71> per a la seva disponibilitat en l<>nia).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Format:
|
|
|
|
|
* S'usen etiquetes per a identificar m<>s r<>pidament el tros de codi que volem modificar:
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE autocorrection>
|
|
|
|
|
<20><> <!-- v0.3 --> - Ens indica la versi<73> del fitxer
|
|
|
|
|
<Word>
|
|
|
|
|
<items>
|
|
|
|
|
<!-- # compostes--> - Mots que haurien d'anar junts o separats
|
|
|
|
|
<!-- # di<64>resis--> - Es corregeixen les di<64>resis.
|
|
|
|
|
<!-- # accents--> - Es corregeixen accents.
|
|
|
|
|
<!-- # ap<61>strofs--> - Es corregeixen els ap<61>strofs.
|
|
|
|
|
<!-- # middot --> - Es corregeix la geminaci<63>.
|
|
|
|
|
<!-- # numerals --> - Un llistat de numerals.
|
|
|
|
|
<!-- # miscel<65>nia --> - El llistat arrel.
|
|
|
|
|
- <20>s mol gran i est<73> llistat per lletres <!-- # a -->, <!-- # b --> ...
|
|
|
|
|
<!-- # miscel<65>nia "barbarismes SoftCatala" -->
|
|
|
|
|
- <20>s mol gran i est<73> llistat per lletres <!-- a -->, <!-- b --> ...
|
|
|
|
|
<!-- # llenguatge de codi --> - Errades en llenguatge de codi (p.ex. HTML).
|
|
|
|
|
<!-- # llenguatge inform<72>tic --> - Es procuren corregir els anglisismes pels mots acceptats.
|
|
|
|
|
<!-- # programari lliure en general --> - Es corregeixen els errors t<>pics referents al Programari Lliure.
|
|
|
|
|
</items>
|
|
|
|
|
<UpperCaseExceptions>
|
|
|
|
|
<!-- # abreviacions --> - El seu objectiu <20>s que no siguin considerades com a final de frase.
|
|
|
|
|
</UpperCaseExceptions>
|
|
|
|
|
<TwoUpperLetterExceptions>
|
|
|
|
|
- El seu objectiu <20>s que al tindre dues maj<61>scules no siguin considerades com a error ortogr<67>fic.
|
|
|
|
|
</TwoUpperLetterExceptions>
|
|
|
|
|
<SuperScript>
|
|
|
|
|
- A partir d'aqu<71>: De moment desconec gaire el que fan aquestes opcions.
|
|
|
|
|
</SuperScript>
|
|
|
|
|
<DoubleQuote>
|
|
|
|
|
- Car<61>cters de cometa doble (<28><>).
|
|
|
|
|
</DoubleQuote>
|
|
|
|
|
<SimpleQuote>
|
|
|
|
|
- Car<61>cters de cometa simple (ap<61>strof).
|
|
|
|
|
</SimpleQuote>
|
|
|
|
|
</Word>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Procureu no intentar autocorregir mots que tamb<6D> disposin d'un significat v<>lid als
|
|
|
|
|
idiomes catal<61>/valenci<63>/balear.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Contacteu o envieu les vostres modificacions a l'Equip de traducci<63> al catal<61> de KDE a
|
|
|
|
|
trav<61>s de la seva llista de correu <kde-i18n-ca@mail.kde.org> (<28>s moderada) o
|
|
|
|
|
contacteu directament amb en Jordi Mas i Hern<72>ndez <jmas@softcatala.org>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TODO
|
|
|
|
|
- Estem a l'espera de si l'OpenOffice usa el mateix format de fitxer per a l'autocorrecci<63>.
|
|
|
|
|
(de moment sembla que no t<> suport).
|
|
|
|
|
- Afegit de noves entrades (o correci<63> si pertoca).
|
|
|
|
|
- Actualitzaci<63> d'aquest README.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KDE
|
|
|
|
|
<fet> - Preguntar a l'equip de desenvolupament vejam com es distribuir<69> aquest llistat:
|
|
|
|
|
<fet> * Des del paquet del programa.
|
|
|
|
|
<fet> * Des del paquet que cont<6E> els cat<61>legs de traducci<63>.
|
|
|
|
|
<fet> - Oferir la idea sobre l'<27>s de comodins, variables i cadenes en el format del llistat.
|
|
|
|
|
- Informar-se quant al tema de les cometes simples i dobles.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AVEN<EFBFBD>OS
|
|
|
|
|
- Shan ordenat les entrades alfab<61>ticament.
|
|
|
|
|
- S'han eliminat les entrades que ja corregeix el corrector sense dubtes.
|
|
|
|
|
- L'equip de KOficce ha acceptat la idea d'emprar comodins per a les entrades (encara no est<73> suportat).
|
|
|
|
|
- El fitxer ser<65> distribu<62>t des del paquet que cont<6E> els cat<61>legs de traducci<63> <20>koffice-i18n-ca<63> (s'espera el suport).
|