You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
95 lines
2.0 KiB
95 lines
2.0 KiB
12 years ago
|
# translation of koshell.po to
|
||
|
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
#
|
||
|
# Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>, 2001,2002,2003, 2004, 2005.
|
||
|
# Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: koshell\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 17:00+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file koshell.kcfg line 7
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Defines the width of the sidebar."
|
||
|
msgstr "Define la anchura de la barra lateral."
|
||
|
|
||
|
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
|
||
|
msgid "KOffice Workspace"
|
||
|
msgstr "Espacio de trabajo de KOffice"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_main.cc:75
|
||
|
msgid "Current Maintainer"
|
||
|
msgstr "Encargado actual"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:72
|
||
|
msgid "Components"
|
||
|
msgstr "Componentes"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:73
|
||
|
msgid "Documents"
|
||
|
msgstr "Documentos"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:506
|
||
|
msgid "%1 Handbook"
|
||
|
msgstr "Manual de %1"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:532
|
||
|
msgid "Open Document"
|
||
|
msgstr "Abrir documento"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:534
|
||
|
msgid "Import Document"
|
||
|
msgstr "Importar documento"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
|
||
|
msgid "Part Handbook"
|
||
|
msgstr "Manual de la parte"
|
||
|
|
||
|
#: koshell_shell.cc:732
|
||
|
msgid "Save All"
|
||
|
msgstr "Guardar todo"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Juan Manuel García Molina"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "juanma@superiodico.net"
|
||
|
|
||
|
#: iconsidepane.cpp:419
|
||
|
msgid "Icon Size"
|
||
|
msgstr "Tamaño del icono"
|
||
|
|
||
|
#: iconsidepane.cpp:420
|
||
|
msgid "Large"
|
||
|
msgstr "Grande"
|
||
|
|
||
|
#: iconsidepane.cpp:422
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Normal"
|
||
|
|
||
|
#: iconsidepane.cpp:424
|
||
|
msgid "Small"
|
||
|
msgstr "Pequeño"
|
||
|
|
||
|
#: iconsidepane.cpp:428
|
||
|
msgid "Show Icons"
|
||
|
msgstr "Mostrar iconos"
|
||
|
|
||
|
#: iconsidepane.cpp:431
|
||
|
msgid "Show Text"
|
||
|
msgstr "Mostrar texto"
|