You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-es/messages/koffice/koshell.po

95 lines
2.0 KiB

# translation of koshell.po to
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>, 2001,2002,2003, 2004, 2005.
# Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. i18n: file koshell.kcfg line 7
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Define la anchura de la barra lateral."
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "Espacio de trabajo de KOffice"
#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Encargado actual"
#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "Manual de %1"
#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "Importar documento"
#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "Manual de la parte"
#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "Guardar todo"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juan Manuel García Molina"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "juanma@superiodico.net"
#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño del icono"
#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Mostrar iconos"
#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar texto"