|
|
@ -4,15 +4,28 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE for KDE 3.0\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE for KDE 3.0\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:37+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 20:55+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 20:55+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Stanislav Višňovský"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scan.cpp:41
|
|
|
|
#: scan.cpp:41
|
|
|
|
msgid "&Scan Image..."
|
|
|
|
msgid "&Scan Image..."
|
|
|
|
msgstr "Na&skenovať obrázok..."
|
|
|
|
msgstr "Na&skenovať obrázok..."
|
|
|
@ -25,18 +38,15 @@ msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne skenovacie služby"
|
|
|
|
msgid "Scanner Plugin"
|
|
|
|
msgid "Scanner Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul pre skenovanie"
|
|
|
|
msgstr "Modul pre skenovanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tools"
|
|
|
|
#: scan-chalk.rc:4
|
|
|
|
#~ msgstr "Nástroje"
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
msgstr "Nástroje"
|
|
|
|
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Your names"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stanislav Višňovský"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#: scan-kpresenter.rc:4 scan-kword.rc:4
|
|
|
|
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#~ "Your emails"
|
|
|
|
msgid "&Insert"
|
|
|
|
#~ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KOffice"
|
|
|
|
#~ msgid "KOffice"
|
|
|
|
#~ msgstr "KOffice"
|
|
|
|
#~ msgstr "KOffice"
|
|
|
|