Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: koffice/koffice
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/koffice/
pull/12/head
TDE Weblate 2 months ago
parent 27fd186ce3
commit 041cb462d5

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Индекс" msgstr "Индекс"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Премахване на маркиран текст" msgstr "Премахване на маркиран текст"
@ -3023,8 +3023,8 @@ msgstr "Областта е празна"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Търсене на низ означава заместване на низ!" msgstr "Търсене на низ означава заместване на низ!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Промяна малки/главни букви" msgstr "Промяна малки/главни букви"
@ -3649,70 +3649,70 @@ msgstr "Малки букви"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Малки главни букви" msgstr "Малки главни букви"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Изтриване на текст" msgstr "Изтриване на текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Вмъкване на текст" msgstr "Вмъкване на текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Поставяне на текст" msgstr "Поставяне на текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Прилагане на стил %1" msgstr "Прилагане на стил %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Форматиране на текст" msgstr "Форматиране на текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Промяна на вида на списък" msgstr "Промяна на вида на списък"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Промяна на подравняване" msgstr "Промяна на подравняване"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Промяна на отстъпа на първия ред" msgstr "Промяна на отстъпа на първия ред"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Промяна на отстъпа" msgstr "Промяна на отстъпа"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Промяна на разстоянието между абзаци" msgstr "Промяна на разстоянието между абзаци"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Промяна на фона на абзац" msgstr "Промяна на фона на абзац"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Промяна на разстоянието между редове" msgstr "Промяна на разстоянието между редове"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Промяна на граници" msgstr "Промяна на граници"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Промяна на граници на обединяване" msgstr "Промяна на граници на обединяване"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Промяна на табулатор" msgstr "Промяна на табулатор"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Промяна на сенки" msgstr "Промяна на сенки"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Índex" msgstr "Índex"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Elimina el text seleccionat" msgstr "Elimina el text seleccionat"
@ -3030,8 +3030,8 @@ msgstr "Una àrea és buida"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "El text a cercar és el mateix que el per substituir!" msgstr "El text a cercar és el mateix que el per substituir!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Canvia majúscules/minúscules" msgstr "Canvia majúscules/minúscules"
@ -3650,70 +3650,70 @@ msgstr "Minúscules"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Majúscules petites" msgstr "Majúscules petites"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Esborra el text" msgstr "Esborra el text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Insereix el text" msgstr "Insereix el text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Copia el text" msgstr "Copia el text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplica l'estil %1" msgstr "Aplica l'estil %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatat del text" msgstr "Formatat del text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Canvia el tipus de llista" msgstr "Canvia el tipus de llista"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Canvia l'alineació" msgstr "Canvia l'alineació"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Canvia la sagnia de la primera línia" msgstr "Canvia la sagnia de la primera línia"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Canvia la sagnia" msgstr "Canvia la sagnia"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Canvia l'espaiat entre paràgrafs" msgstr "Canvia l'espaiat entre paràgrafs"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Canvia el color de fons del paràgraf" msgstr "Canvia el color de fons del paràgraf"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Canvia l'espaiat entre línies" msgstr "Canvia l'espaiat entre línies"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Canvia les vores" msgstr "Canvia les vores"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Canvia les vores de les juntes" msgstr "Canvia les vores de les juntes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Canvia la pestanya" msgstr "Canvia la pestanya"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Canvia l'ombra" msgstr "Canvia l'ombra"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Odstranit vybraný text" msgstr "Odstranit vybraný text"
@ -3130,8 +3130,8 @@ msgstr "Oblast je prázdná"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Řetězec k nalezení je stejný jako k nahrazení." msgstr "Řetězec k nalezení je stejný jako k nahrazení."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Změnit velikost" msgstr "Změnit velikost"
@ -3752,70 +3752,70 @@ msgstr "Malá písmena"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Malé kapitálky" msgstr "Malé kapitálky"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Smazat text" msgstr "Smazat text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Vložit text" msgstr "Vložit text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Vložit text ze schránky" msgstr "Vložit text ze schránky"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplikovat styl %1" msgstr "Aplikovat styl %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formátovat text" msgstr "Formátovat text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Změnit typ seznamu" msgstr "Změnit typ seznamu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Změnit zarovnání" msgstr "Změnit zarovnání"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Změnit odsazení prvního řádku" msgstr "Změnit odsazení prvního řádku"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Změnit odsazení" msgstr "Změnit odsazení"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Změnit mezeru mezi odstavci" msgstr "Změnit mezeru mezi odstavci"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Změnit barvu pozadí odstavce" msgstr "Změnit barvu pozadí odstavce"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Změnit řádkování" msgstr "Změnit řádkování"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Změnit okraje" msgstr "Změnit okraje"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Změnit okraje napojení" msgstr "Změnit okraje napojení"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Změnit tabulátor" msgstr "Změnit tabulátor"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Změnit stín" msgstr "Změnit stín"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Mynegai" msgstr "Mynegai"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Gwaredu'r Testun Dewisiedig" msgstr "Gwaredu'r Testun Dewisiedig"
@ -3088,8 +3088,8 @@ msgstr "Mae ardal yn wag"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Mae'r llinyn canfod yr un fath â'r llinyn amnewid!" msgstr "Mae'r llinyn canfod yr un fath â'r llinyn amnewid!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Newid Prid/Islythrennau" msgstr "Newid Prid/Islythrennau"
@ -3717,72 +3717,72 @@ msgstr "Islythrennau"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Priflythrennau Bach" msgstr "Priflythrennau Bach"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Dileu Testun" msgstr "Dileu Testun"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Mewnosod Testun" msgstr "Mewnosod Testun"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Gludo Testun" msgstr "Gludo Testun"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Gweithredu Arddull %1" msgstr "Gweithredu Arddull %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Fformatio Testun" msgstr "Fformatio Testun"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Newid Math Rhestr" msgstr "Newid Math Rhestr"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Newid Aliniad" msgstr "Newid Aliniad"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Newid Mewnoliad Llinell Gyntaf" msgstr "Newid Mewnoliad Llinell Gyntaf"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Newid Mewnoliad" msgstr "Newid Mewnoliad"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Newid Bylchu Paragraff" msgstr "Newid Bylchu Paragraff"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Newid Lliw &Cefndir..." msgstr "Newid Lliw &Cefndir..."
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Newid Bylchu Llinell" msgstr "Newid Bylchu Llinell"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Newid Ffiniau" msgstr "Newid Ffiniau"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Newid Ffiniau" msgstr "Newid Ffiniau"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Newid Tablydd" msgstr "Newid Tablydd"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Newid Cysgod" msgstr "Newid Cysgod"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 07:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-01 07:06-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Fjern markeret tekst" msgstr "Fjern markeret tekst"
@ -3021,8 +3021,8 @@ msgstr "Et område er tomt"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Søgestreng er den samme som erstatningsstreng!" msgstr "Søgestreng er den samme som erstatningsstreng!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Ændr versaltype" msgstr "Ændr versaltype"
@ -3645,70 +3645,70 @@ msgstr "Små bogstaver"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Små kapitæler" msgstr "Små kapitæler"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Slet tekst" msgstr "Slet tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Indsæt tekst" msgstr "Indsæt tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Indsæt tekst" msgstr "Indsæt tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Anvend stil %1" msgstr "Anvend stil %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatér tekst" msgstr "Formatér tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Ændr listetype" msgstr "Ændr listetype"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Ændr justering" msgstr "Ændr justering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Ændr første linjeindrykning" msgstr "Ændr første linjeindrykning"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Ændr indrykning" msgstr "Ændr indrykning"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Ændr afsnitspatiering" msgstr "Ændr afsnitspatiering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Ændr paragraffens baggrundsfarve" msgstr "Ændr paragraffens baggrundsfarve"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Ændr linjespatiering" msgstr "Ændr linjespatiering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Ændr kanter" msgstr "Ændr kanter"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Ændr sammensatte kanter" msgstr "Ændr sammensatte kanter"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Ændr tabulator" msgstr "Ændr tabulator"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Ændr skygge" msgstr "Ændr skygge"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Ausgewählten Text entfernen" msgstr "Ausgewählten Text entfernen"
@ -3044,8 +3044,8 @@ msgstr "Ein Bereich ist leer"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Die Zeichenfolgen im Such- und im Ersetzungsfeld sind identisch." msgstr "Die Zeichenfolgen im Such- und im Ersetzungsfeld sind identisch."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern" msgstr "Groß-/Kleinschreibung ändern"
@ -3670,70 +3670,70 @@ msgstr "Kleinschreibung"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Pseudo-Kapitälchen" msgstr "Pseudo-Kapitälchen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Text löschen" msgstr "Text löschen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Text einfügen" msgstr "Text einfügen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Text einfügen" msgstr "Text einfügen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Stil %1 anwenden" msgstr "Stil %1 anwenden"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Text formatieren" msgstr "Text formatieren"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Listentyp ändern" msgstr "Listentyp ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Ausrichtung ändern" msgstr "Ausrichtung ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Einzug der ersten Zeile ändern" msgstr "Einzug der ersten Zeile ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Einzug ändern" msgstr "Einzug ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Absatzabstand ändern" msgstr "Absatzabstand ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Absatzhintergrundfarbe ändern" msgstr "Absatzhintergrundfarbe ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Zeilenabstand ändern" msgstr "Zeilenabstand ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Umrandungen ändern" msgstr "Umrandungen ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Umrandungsverbindung ändern" msgstr "Umrandungsverbindung ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Tabulator ändern" msgstr "Tabulator ändern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Schatten ändern" msgstr "Schatten ändern"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο" msgstr "Ευρετήριο"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κειμένου" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κειμένου"
@ -3039,8 +3039,8 @@ msgstr "Μια περιοχή είναι κενή"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Η συμβολοσειρά της εύρεσης είναι το ίδιο με αυτή της αντικατάστασης!" msgstr "Η συμβολοσειρά της εύρεσης είναι το ίδιο με αυτή της αντικατάστασης!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Τροποποίηση πεζών/κεφαλαίων" msgstr "Τροποποίηση πεζών/κεφαλαίων"
@ -3673,70 +3673,70 @@ msgstr "Πεζά"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Μικρά κεφαλαία" msgstr "Μικρά κεφαλαία"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Διαγραφή κειμένου" msgstr "Διαγραφή κειμένου"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Εισαγωγή κειμένου" msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Επικόλληση κειμένου" msgstr "Επικόλληση κειμένου"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Εφαρμογή στυλ %1" msgstr "Εφαρμογή στυλ %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Μορφοποίηση κειμένου" msgstr "Μορφοποίηση κειμένου"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Τροποποίηση τύπου λίστας" msgstr "Τροποποίηση τύπου λίστας"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Τροποποίηση στοίχισης" msgstr "Τροποποίηση στοίχισης"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Τροποποίηση εσοχής της πρώτης γραμμής" msgstr "Τροποποίηση εσοχής της πρώτης γραμμής"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Τροποποίηση εσοχής" msgstr "Τροποποίηση εσοχής"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Τροποποίηση διάστιχου παραγράφου" msgstr "Τροποποίηση διάστιχου παραγράφου"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Τροποποίηση φόντου παραγράφου" msgstr "Τροποποίηση φόντου παραγράφου"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Τροποποίηση διάστιχου γραμμής" msgstr "Τροποποίηση διάστιχου γραμμής"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Τροποποίηση περιγραμμάτων" msgstr "Τροποποίηση περιγραμμάτων"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Τροποποίηση σύνδεσης περιγραμμάτων" msgstr "Τροποποίηση σύνδεσης περιγραμμάτων"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Τροποποίηση στηλοθέτη" msgstr "Τροποποίηση στηλοθέτη"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Τροποποίηση σκιάς" msgstr "Τροποποίηση σκιάς"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Remove Selected Text" msgstr "Remove Selected Text"
@ -3025,8 +3025,8 @@ msgstr "An area is empty"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Find string is the same as replace string!" msgstr "Find string is the same as replace string!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Change Case" msgstr "Change Case"
@ -3649,70 +3649,70 @@ msgstr "Lowercase"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Small Caps" msgstr "Small Caps"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Delete Text" msgstr "Delete Text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Insert Text" msgstr "Insert Text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Paste Text" msgstr "Paste Text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Apply Style %1" msgstr "Apply Style %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Format Text" msgstr "Format Text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Change List Type" msgstr "Change List Type"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Change Alignment" msgstr "Change Alignment"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Change First Line Indent" msgstr "Change First Line Indent"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Change Indent" msgstr "Change Indent"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Change Paragraph Spacing" msgstr "Change Paragraph Spacing"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Change Paragraph Background Colour" msgstr "Change Paragraph Background Colour"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Change Line Spacing" msgstr "Change Line Spacing"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Change Borders" msgstr "Change Borders"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Change Join Borders" msgstr "Change Join Borders"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Change Tabulator" msgstr "Change Tabulator"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Change Shadow" msgstr "Change Shadow"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 10:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Borrar texto seleccionado" msgstr "Borrar texto seleccionado"
@ -3031,8 +3031,8 @@ msgstr "Un área está vacía"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "La cadena encontrada es la misma que la cadena para reemplazar." msgstr "La cadena encontrada es la misma que la cadena para reemplazar."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Cambiar mayús/minús" msgstr "Cambiar mayús/minús"
@ -3656,70 +3656,70 @@ msgstr "Minúsculas"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Versalitas" msgstr "Versalitas"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Borrar texto" msgstr "Borrar texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Insertar texto" msgstr "Insertar texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Pegar texto" msgstr "Pegar texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplicar el estilo %1" msgstr "Aplicar el estilo %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatear texto" msgstr "Formatear texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Cambiar el tipo de lista" msgstr "Cambiar el tipo de lista"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Cambiar la alineación" msgstr "Cambiar la alineación"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Cambiar el sangrado de la primera línea" msgstr "Cambiar el sangrado de la primera línea"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Cambiar el sangrado" msgstr "Cambiar el sangrado"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Cambiar el espaciado del párrafo" msgstr "Cambiar el espaciado del párrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Cambiar color de fondo del párrafo" msgstr "Cambiar color de fondo del párrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Cambiar el espaciado de la línea" msgstr "Cambiar el espaciado de la línea"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Cambiar bordes" msgstr "Cambiar bordes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Cambiar uniones de bordes" msgstr "Cambiar uniones de bordes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Cambiar tabulador" msgstr "Cambiar tabulador"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Cambiar sombra" msgstr "Cambiar sombra"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 20:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-01 20:17+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Eemalda valitud tekst" msgstr "Eemalda valitud tekst"
@ -3020,8 +3020,8 @@ msgstr "Ala on tühi"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Asendatav string ja asendusstring on samad!" msgstr "Asendatav string ja asendusstring on samad!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Tõstu muutmine" msgstr "Tõstu muutmine"
@ -3644,70 +3644,70 @@ msgstr "Väiketähed"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Kapiteelkiri" msgstr "Kapiteelkiri"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Kustuta tekst" msgstr "Kustuta tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Lisa tekst" msgstr "Lisa tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Aseta tekst" msgstr "Aseta tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Rakenda stiili %1" msgstr "Rakenda stiili %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Vorminda tekst" msgstr "Vorminda tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Muuda nimekirja tüüpi" msgstr "Muuda nimekirja tüüpi"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Muuda joondust" msgstr "Muuda joondust"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Muuda lõigu alguse taandust" msgstr "Muuda lõigu alguse taandust"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Muuda taandust" msgstr "Muuda taandust"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Muuda lõiguvahet" msgstr "Muuda lõiguvahet"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Muuda lõigu taustavärvi" msgstr "Muuda lõigu taustavärvi"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Muuda reavahet" msgstr "Muuda reavahet"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Muuda piirdeid" msgstr "Muuda piirdeid"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Muuda ühispiirdeid" msgstr "Muuda ühispiirdeid"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Muuda tabeldusmärki" msgstr "Muuda tabeldusmärki"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Muuda varju" msgstr "Muuda varju"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indizea" msgstr "Indizea"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Kendu hautatutako testua" msgstr "Kendu hautatutako testua"
@ -3046,8 +3046,8 @@ msgstr "Area hutsik dago"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Aurkitzeko katea ordezkatzeko katearen berdina da!" msgstr "Aurkitzeko katea ordezkatzeko katearen berdina da!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Aldatu maiuskula/minuskulak" msgstr "Aldatu maiuskula/minuskulak"
@ -3677,72 +3677,72 @@ msgstr "Minuskulaz"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Maiuskula txikiak" msgstr "Maiuskula txikiak"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Ezabatu testua" msgstr "Ezabatu testua"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Txertatu testua" msgstr "Txertatu testua"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Itsatsi testua" msgstr "Itsatsi testua"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplikatu %1 estiloa" msgstr "Aplikatu %1 estiloa"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatuaren testua" msgstr "Formatuaren testua"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Aldatu zerrenda mota" msgstr "Aldatu zerrenda mota"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Aldatu lerrokadura" msgstr "Aldatu lerrokadura"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Aldatu lehenengo lerroaren koska" msgstr "Aldatu lehenengo lerroaren koska"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Aldatu koska" msgstr "Aldatu koska"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Aldatu parrafoen tartea" msgstr "Aldatu parrafoen tartea"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Aldatu atze&ko planoaren kolorea..." msgstr "Aldatu atze&ko planoaren kolorea..."
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Aldatu lerroen tartea" msgstr "Aldatu lerroen tartea"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Aldatu ertzak" msgstr "Aldatu ertzak"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Aldatu ertzak" msgstr "Aldatu ertzak"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Aldatu tabuladorea" msgstr "Aldatu tabuladorea"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Aldatu itzala" msgstr "Aldatu itzala"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 14:09+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 14:09+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Index"
msgstr "نمایه" msgstr "نمایه"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "حذف متن برگزیده" msgstr "حذف متن برگزیده"
@ -3019,8 +3019,8 @@ msgstr "یک ناحیه، خالی است"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "یافتن رشته، نظیر جایگزینی رشته است!" msgstr "یافتن رشته، نظیر جایگزینی رشته است!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "تغییر حالت" msgstr "تغییر حالت"
@ -3642,70 +3642,70 @@ msgstr "حروف کوچک"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "حروف کوچک" msgstr "حروف کوچک"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "حذف متن" msgstr "حذف متن"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "درج متن" msgstr "درج متن"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "چسباندن متن" msgstr "چسباندن متن"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "اعمال سبک %1" msgstr "اعمال سبک %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "قالب‌بندی متن" msgstr "قالب‌بندی متن"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "تغییر نوع فهرست" msgstr "تغییر نوع فهرست"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "تغییر تراز" msgstr "تغییر تراز"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "تغییر اولین تورفتگی خط" msgstr "تغییر اولین تورفتگی خط"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "تغییر تورفتگی" msgstr "تغییر تورفتگی"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "تغییر فاصله‌گذاری بند" msgstr "تغییر فاصله‌گذاری بند"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "تغییر رنگ زمینۀ بند" msgstr "تغییر رنگ زمینۀ بند"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "تغییر فاصله‌گذاری خط" msgstr "تغییر فاصله‌گذاری خط"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "تغییر لبه‌ها" msgstr "تغییر لبه‌ها"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "تغییر لبه‌های پیوند" msgstr "تغییر لبه‌های پیوند"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "تغییر جدول‌بند" msgstr "تغییر جدول‌بند"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "تغییر سایه" msgstr "تغییر سایه"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 00:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 00:53+0300\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeksi" msgstr "Indeksi"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Poista valittu teksti" msgstr "Poista valittu teksti"
@ -3036,8 +3036,8 @@ msgstr "Alue on tyhjä"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Haettava teksti on sama kuin korvausteksti." msgstr "Haettava teksti on sama kuin korvausteksti."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Muuta merkkikokoa" msgstr "Muuta merkkikokoa"
@ -3661,72 +3661,72 @@ msgstr "Pienet kirjaimet"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Suuret alkukirjaimet" msgstr "Suuret alkukirjaimet"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Poista teksti" msgstr "Poista teksti"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Lisää tekstiä" msgstr "Lisää tekstiä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Liitä tekstiä" msgstr "Liitä tekstiä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Käytä tyyliä %1" msgstr "Käytä tyyliä %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Muotoile tekstiä" msgstr "Muotoile tekstiä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Muuta listan tyyppiä" msgstr "Muuta listan tyyppiä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Muuta tasausta" msgstr "Muuta tasausta"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Muuta ensimmäisen rivin sisennystä" msgstr "Muuta ensimmäisen rivin sisennystä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Muuta sisennystä" msgstr "Muuta sisennystä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Muuta kappaleväliä" msgstr "Muuta kappaleväliä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Vaihda &taustaväriä..." msgstr "Vaihda &taustaväriä..."
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Muuta riviväliä" msgstr "Muuta riviväliä"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Muuta reunoja" msgstr "Muuta reunoja"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Muuta reunoja" msgstr "Muuta reunoja"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Muuta sarkainta" msgstr "Muuta sarkainta"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Muuta varjoa" msgstr "Muuta varjoa"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-22 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Enlever le texte sélectionné" msgstr "Enlever le texte sélectionné"
@ -3037,8 +3037,8 @@ msgstr "Une zone est vide"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "La chaîne à trouver est la même que la chaîne de remplacement !" msgstr "La chaîne à trouver est la même que la chaîne de remplacement !"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Changer la casse" msgstr "Changer la casse"
@ -3659,70 +3659,70 @@ msgstr "Minuscules"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Petites capitales" msgstr "Petites capitales"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Supprimer le texte" msgstr "Supprimer le texte"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Insérer du texte" msgstr "Insérer du texte"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Coller du texte" msgstr "Coller du texte"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Appliquer le style %1" msgstr "Appliquer le style %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formater le texte" msgstr "Formater le texte"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Changer le type de liste" msgstr "Changer le type de liste"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Changer l'alignement" msgstr "Changer l'alignement"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Changer l'indentation de première ligne" msgstr "Changer l'indentation de première ligne"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Changer l'indentation" msgstr "Changer l'indentation"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Changer l'espacement des paragraphes" msgstr "Changer l'espacement des paragraphes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Changer la couleur de fond du paragraphe" msgstr "Changer la couleur de fond du paragraphe"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Changer l'espacement des lignes" msgstr "Changer l'espacement des lignes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Changer les bordures" msgstr "Changer les bordures"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Changer les bordures jointes" msgstr "Changer les bordures jointes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Changer les tabulations" msgstr "Changer les tabulations"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Changer les ombres" msgstr "Changer les ombres"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice/koffice.po\n" "Project-Id-Version: koffice/koffice.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Innéacs" msgstr "Innéacs"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Bain an Téacs Roghnaithe" msgstr "Bain an Téacs Roghnaithe"
@ -2966,8 +2966,8 @@ msgstr ""
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Athraigh an Cás" msgstr "Athraigh an Cás"
@ -3584,70 +3584,70 @@ msgstr "Cás Íochtair"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Scrios Téacs" msgstr "Scrios Téacs"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Ionsáigh Téacs" msgstr "Ionsáigh Téacs"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Greamaigh Téacs" msgstr "Greamaigh Téacs"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Cuir Stíl i bhFeidhm %1" msgstr "Cuir Stíl i bhFeidhm %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formáidigh Téacs" msgstr "Formáidigh Téacs"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Athraigh an Cineál Liosta" msgstr "Athraigh an Cineál Liosta"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Athraigh Ailíniú" msgstr "Athraigh Ailíniú"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Athraigh Spásáil Alt" msgstr "Athraigh Spásáil Alt"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Athraigh Spásáil na Línte" msgstr "Athraigh Spásáil na Línte"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Athraigh na Teorainneacha" msgstr "Athraigh na Teorainneacha"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Athraigh Táblóir" msgstr "Athraigh Táblóir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Borrar o Texto Seleccionado" msgstr "Borrar o Texto Seleccionado"
@ -3028,8 +3028,8 @@ msgstr "Unha área está vacía"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "A cadea de caracteres a encontrar é igual á de substituición!" msgstr "A cadea de caracteres a encontrar é igual á de substituición!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Cambiar a Capitalización" msgstr "Cambiar a Capitalización"
@ -3655,70 +3655,70 @@ msgstr "Minúsculas"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Maiúsculas Pequenas" msgstr "Maiúsculas Pequenas"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Borrar o Texto" msgstr "Borrar o Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Inserir un Texto" msgstr "Inserir un Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Apegar o Texto" msgstr "Apegar o Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplicar o Estilo %1" msgstr "Aplicar o Estilo %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatar o Texto" msgstr "Formatar o Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Cambiar o Tipo de Lista" msgstr "Cambiar o Tipo de Lista"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Cambiar o Aliñamento " msgstr "Cambiar o Aliñamento "
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Cambiar a Indentación da Primeira Liña" msgstr "Cambiar a Indentación da Primeira Liña"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Cambiar a Indentación" msgstr "Cambiar a Indentación"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Cambiar o Espazamento do Parágrafo" msgstr "Cambiar o Espazamento do Parágrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Cambiar o Espazamento do Parágrafo" msgstr "Cambiar o Espazamento do Parágrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Cambiar o Espazamento das Liñas" msgstr "Cambiar o Espazamento das Liñas"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Cambiar os Contornos" msgstr "Cambiar os Contornos"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Cambiar os Contornos de Unión" msgstr "Cambiar os Contornos de Unión"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Cambiar o Tabulador" msgstr "Cambiar o Tabulador"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Cambiar a Sombra" msgstr "Cambiar a Sombra"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KOffice 1.6\n" "Project-Id-Version: KOffice 1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "A kijelölt szöveg eltávolítása" msgstr "A kijelölt szöveg eltávolítása"
@ -3026,8 +3026,8 @@ msgstr "Az egyik terület üres"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "A keresett szöveg megegyezik a csereszöveggel." msgstr "A keresett szöveg megegyezik a csereszöveggel."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Kisbetűvé/nagybetűvé alakítás" msgstr "Kisbetűvé/nagybetűvé alakítás"
@ -3647,70 +3647,70 @@ msgstr "kisbetű"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "kis kezdőbetűk" msgstr "kis kezdőbetűk"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "A szöveg törlése" msgstr "A szöveg törlése"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Szöveg beszúrása" msgstr "Szöveg beszúrása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Szöveg beillesztése" msgstr "Szöveg beillesztése"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "A(z) %1 stílus alkalmazása" msgstr "A(z) %1 stílus alkalmazása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Szövegformázás" msgstr "Szövegformázás"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "A lista típusának módosítása" msgstr "A lista típusának módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Az igazítás módosítása" msgstr "Az igazítás módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Az első sor behúzásának módosítása" msgstr "Az első sor behúzásának módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "A behúzás módosítása" msgstr "A behúzás módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "A bekezdésköz módosítása" msgstr "A bekezdésköz módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "A bekezdés háttérszínének megváltoztatása" msgstr "A bekezdés háttérszínének megváltoztatása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "A sorköz módosítása" msgstr "A sorköz módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "A szegélyek módosítása" msgstr "A szegélyek módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "A szegélykapcsolás módosítása" msgstr "A szegélykapcsolás módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "A tabulátor módosítása" msgstr "A tabulátor módosítása"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Az árnyékolás módosítása" msgstr "Az árnyékolás módosítása"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Rimuovi testo selezionato" msgstr "Rimuovi testo selezionato"
@ -3040,8 +3040,8 @@ msgstr "Un'area è vuota"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "La stringa da cercare è identica alla stringa con cui sostituire!" msgstr "La stringa da cercare è identica alla stringa con cui sostituire!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Cambia maiuscolo/minuscolo" msgstr "Cambia maiuscolo/minuscolo"
@ -3665,70 +3665,70 @@ msgstr "Minuscolo"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Maiuscoletto" msgstr "Maiuscoletto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Elimina testo" msgstr "Elimina testo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Inserisci testo" msgstr "Inserisci testo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Incolla testo" msgstr "Incolla testo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Applica stile %1" msgstr "Applica stile %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatta testo" msgstr "Formatta testo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Cambia tipo di elenco" msgstr "Cambia tipo di elenco"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Cambia allineamento" msgstr "Cambia allineamento"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Cambia rientro prima riga" msgstr "Cambia rientro prima riga"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Cambia rientri" msgstr "Cambia rientri"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Cambia spaziatura paragrafo" msgstr "Cambia spaziatura paragrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Cambia colore di sfondo del paragrafo" msgstr "Cambia colore di sfondo del paragrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Cambia interlinea" msgstr "Cambia interlinea"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Cambia bordi" msgstr "Cambia bordi"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Cambia bordi d'unione" msgstr "Cambia bordi d'unione"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Cambia tabulazione" msgstr "Cambia tabulazione"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Cambia ombra" msgstr "Cambia ombra"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-16 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-16 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Index"
msgstr "インデックス" msgstr "インデックス"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "選択したテキストを削除" msgstr "選択したテキストを削除"
@ -3007,8 +3007,8 @@ msgstr "領域が空です"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "検索文字列が置換文字列と同一です。" msgstr "検索文字列が置換文字列と同一です。"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "大文字小文字を変更" msgstr "大文字小文字を変更"
@ -3630,70 +3630,70 @@ msgstr "小文字"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "小さい大文字" msgstr "小さい大文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "テキストを削除" msgstr "テキストを削除"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "テキストを挿入" msgstr "テキストを挿入"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "テキストを貼り付け" msgstr "テキストを貼り付け"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "スタイル %1 を適用" msgstr "スタイル %1 を適用"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "テキストをフォーマット" msgstr "テキストをフォーマット"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "リストタイプを変更" msgstr "リストタイプを変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "配置を変更" msgstr "配置を変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "最初の行の字下げを変更" msgstr "最初の行の字下げを変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "字下げを変更" msgstr "字下げを変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "段落送りを変更" msgstr "段落送りを変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "段落の背景色を変更" msgstr "段落の背景色を変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "行送りを変更" msgstr "行送りを変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "境界を変更" msgstr "境界を変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "境界の結合を変更" msgstr "境界の結合を変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "タブを変更" msgstr "タブを変更"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "影を変更" msgstr "影を変更"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-04 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-04 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lvusers@lists.linux.lv>\n" "Language-Team: Latviešu <lvusers@lists.linux.lv>\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Atkāpe" msgstr "Atkāpe"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Aizvākt Iezīmēto Tekstu" msgstr "Aizvākt Iezīmēto Tekstu"
@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr "Apgabals nav tukš:"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Meklējamā rinda ir tāda pati kā aizvietojamā rinda!" msgstr "Meklējamā rinda ir tāda pati kā aizvietojamā rinda!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Mainīt Burtu Reģistru" msgstr "Mainīt Burtu Reģistru"
@ -3955,72 +3955,72 @@ msgstr "&Mazie burti"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Dzēst Tekstu" msgstr "Dzēst Tekstu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Iespraust Tekstu" msgstr "Iespraust Tekstu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Ielīmēt Tekstu" msgstr "Ielīmēt Tekstu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Piemērot Stilu %1" msgstr "Piemērot Stilu %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatēt Tekstu" msgstr "Formatēt Tekstu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Mainīt Saraksta Tipu" msgstr "Mainīt Saraksta Tipu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Mainīt Izkārtojumu" msgstr "Mainīt Izkārtojumu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Mainīt Pirmās Rindas Atkāpi" msgstr "Mainīt Pirmās Rindas Atkāpi"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Mainīt Atkāpi" msgstr "Mainīt Atkāpi"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Mainīt Rindkopu Atkāpes" msgstr "Mainīt Rindkopu Atkāpes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Mainīt Fona Krāsu..." msgstr "Mainīt Fona Krāsu..."
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Mainīt Rindu Atkāpes" msgstr "Mainīt Rindu Atkāpes"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Mainīt Apmales" msgstr "Mainīt Apmales"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Mainīt Apmales" msgstr "Mainīt Apmales"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Mainīt Tabulatoru" msgstr "Mainīt Tabulatoru"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Mainīt Ēnu" msgstr "Mainīt Ēnu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 19:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 19:46+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Buang Teks Dipilih" msgstr "Buang Teks Dipilih"
@ -3061,8 +3061,8 @@ msgstr "Kawasan kosong"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Mencari rentetan sama seperti menggantikan rentetan!" msgstr "Mencari rentetan sama seperti menggantikan rentetan!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Ubah Huruf" msgstr "Ubah Huruf"
@ -3693,72 +3693,72 @@ msgstr "Huruf Kecil"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Huruf Besar Kecil" msgstr "Huruf Besar Kecil"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Hapuskan Teks" msgstr "Hapuskan Teks"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Selitkan Teks" msgstr "Selitkan Teks"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Tampalkan Teks" msgstr "Tampalkan Teks"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Gunakan Gaya %1" msgstr "Gunakan Gaya %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatkan Teks " msgstr "Formatkan Teks "
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Ubah Jenis Senarai" msgstr "Ubah Jenis Senarai"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Ubah Penjajaran " msgstr "Ubah Penjajaran "
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Ubah Inden Baris Pertama" msgstr "Ubah Inden Baris Pertama"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Ubah Inden" msgstr "Ubah Inden"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Ubah Jarak Perenggan" msgstr "Ubah Jarak Perenggan"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Ubah Warna &Latarbelakang..." msgstr "Ubah Warna &Latarbelakang..."
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Ubah Jarak Baris" msgstr "Ubah Jarak Baris"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Ubah Sempadan" msgstr "Ubah Sempadan"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Ubah Sempadan" msgstr "Ubah Sempadan"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Ubah Penjadual" msgstr "Ubah Penjadual"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Ubah Bayang" msgstr "Ubah Bayang"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n" "Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Fjern merket tekst" msgstr "Fjern merket tekst"
@ -3052,8 +3052,8 @@ msgstr "Et område er tomt"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Søkestrengen er den samme som erstatningsstrengen." msgstr "Søkestrengen er den samme som erstatningsstrengen."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Bytt om små/store bokstaver" msgstr "Bytt om små/store bokstaver"
@ -3680,71 +3680,71 @@ msgstr "Små bokstaver"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Små versaler" msgstr "Små versaler"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Slett tekst" msgstr "Slett tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Sett inn tekst" msgstr "Sett inn tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Lim inn tekst" msgstr "Lim inn tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Bruk stil %1" msgstr "Bruk stil %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formater tekst" msgstr "Formater tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Endre listetype" msgstr "Endre listetype"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Endre justering" msgstr "Endre justering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Endre innrykk for første linje" msgstr "Endre innrykk for første linje"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Endre innrykk" msgstr "Endre innrykk"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Endre avsnittsmellomrom" msgstr "Endre avsnittsmellomrom"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Forandre &bakgrunnsfarge ..." msgstr "Forandre &bakgrunnsfarge ..."
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Endre linjeavstand" msgstr "Endre linjeavstand"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Endre sidekanter" msgstr "Endre sidekanter"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Endre kanter ved sammenføying" msgstr "Endre kanter ved sammenføying"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Endre tabulator" msgstr "Endre tabulator"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Endre skygge" msgstr "Endre skygge"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Utsöcht Text wegdoon" msgstr "Utsöcht Text wegdoon"
@ -3016,8 +3016,8 @@ msgstr "En Rebeet is leddig"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Sööktext is liek den Utwesseltext!" msgstr "Sööktext is liek den Utwesseltext!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Groot-/Lüttschrieven ännern" msgstr "Groot-/Lüttschrieven ännern"
@ -3641,70 +3641,70 @@ msgstr "Lüttschrieven"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Lütt hoochstellt Grootschrieven" msgstr "Lütt hoochstellt Grootschrieven"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Text wegdoon" msgstr "Text wegdoon"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Text infögen" msgstr "Text infögen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Text infögen" msgstr "Text infögen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Stil %1 bruken" msgstr "Stil %1 bruken"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Text formateren" msgstr "Text formateren"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Listtyp ännern" msgstr "Listtyp ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Utrichten ännern" msgstr "Utrichten ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Inrücken vun de eerste Reeg ännern" msgstr "Inrücken vun de eerste Reeg ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Inrücken ännern" msgstr "Inrücken ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Afsnittafstand ännern" msgstr "Afsnittafstand ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Afsnitt-Achtergrundklöör ännern" msgstr "Afsnitt-Achtergrundklöör ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Regenafstand ännern" msgstr "Regenafstand ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Ränners ännern" msgstr "Ränners ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Verschuvenränners ännern" msgstr "Verschuvenränners ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Tabulator ännern" msgstr "Tabulator ännern"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Schadden ännern" msgstr "Schadden ännern"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:15+0545\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:15+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणिका" msgstr "अनुक्रमणिका"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "चयन गरिएका पाठ हटाउनुहोस्" msgstr "चयन गरिएका पाठ हटाउनुहोस्"
@ -3021,8 +3021,8 @@ msgstr "एउटा क्षेत्र खाली छ"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "फेला पारेको स्ट्रिङ बदलेको स्ट्रिङ जस्तै छ!" msgstr "फेला पारेको स्ट्रिङ बदलेको स्ट्रिङ जस्तै छ!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "केस परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "केस परिवर्तन गर्नुहोस्"
@ -3643,70 +3643,70 @@ msgstr "सानो अक्षर"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "सानो क्याप्स" msgstr "सानो क्याप्स"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "पाठ मेट्नुहोस्" msgstr "पाठ मेट्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "पाठ घुसाउनुहोस्" msgstr "पाठ घुसाउनुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "पाठ टाँस्नुहोस्" msgstr "पाठ टाँस्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "शैली %1 लागू गर्नुहोस्" msgstr "शैली %1 लागू गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "पाठ ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्" msgstr "पाठ ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "सूची प्रकार परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "सूची प्रकार परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्धता परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "पङ्क्तिबद्धता परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "पहिलो रेखा इन्डेन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "पहिलो रेखा इन्डेन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "इन्डेन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "इन्डेन्ट परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "अनुच्छेद खाली स्थान परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "अनुच्छेद खाली स्थान परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "अनुच्छेद पृष्ठभूमि रङ परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "अनुच्छेद पृष्ठभूमि रङ परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "रेखा खाली स्थान परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "रेखा खाली स्थान परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "किनारा परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "किनारा परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "जडान किनारा परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "जडान किनारा परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "ट्याबुलेटर परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "ट्याबुलेटर परिवर्तन गर्नुहोस्"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "छायाँ परिवर्तन गर्नुहोस्" msgstr "छायाँ परिवर्तन गर्नुहोस्"

@ -36,7 +36,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 16:31\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 16:31\n"
"Last-Translator: Natalie Koning <nat@switch.demon.nl>\n" "Last-Translator: Natalie Koning <nat@switch.demon.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Geselecteerde tekst verwijderen" msgstr "Geselecteerde tekst verwijderen"
@ -3058,8 +3058,8 @@ msgstr "Een gebied is leeg"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Zoekterm is hetzelfde als de vervangterm!" msgstr "Zoekterm is hetzelfde als de vervangterm!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Gebruik hoofd-/kleine letters wijzigen" msgstr "Gebruik hoofd-/kleine letters wijzigen"
@ -3680,70 +3680,70 @@ msgstr "Kleine letters"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Kleine hoofdletters" msgstr "Kleine hoofdletters"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Tekst verwijderen" msgstr "Tekst verwijderen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Tekst invoegen" msgstr "Tekst invoegen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Tekst plakken" msgstr "Tekst plakken"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Stijl %1 toepassen" msgstr "Stijl %1 toepassen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Tekst opmaken" msgstr "Tekst opmaken"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Lijsttype wijzigen" msgstr "Lijsttype wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Uitlijning wijzigen" msgstr "Uitlijning wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Eerste-regel-insprong wijzigen" msgstr "Eerste-regel-insprong wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Insprong wijzigen" msgstr "Insprong wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Alineaspatiëring wijzigen" msgstr "Alineaspatiëring wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur alinea wijzigen" msgstr "Achtergrondkleur alinea wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Regelspatiëring wijzigen" msgstr "Regelspatiëring wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Randen wijzigen" msgstr "Randen wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Samenvoegranden wijzigen" msgstr "Samenvoegranden wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Tabulator wijzigen" msgstr "Tabulator wijzigen"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Schaduw wijzigen" msgstr "Schaduw wijzigen"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Usuń wybrany tekst" msgstr "Usuń wybrany tekst"
@ -3030,8 +3030,8 @@ msgstr "Obszar jest pusty"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Wyszukiwany ciąg znaków jest taki sam jak zamieniany!" msgstr "Wyszukiwany ciąg znaków jest taki sam jak zamieniany!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Zmień wielkość znaków" msgstr "Zmień wielkość znaków"
@ -3654,70 +3654,70 @@ msgstr "Małe litery"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Małe drukowane litery" msgstr "Małe drukowane litery"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Skasuj tekst" msgstr "Skasuj tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Wstaw tekst" msgstr "Wstaw tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Wklej tekst" msgstr "Wklej tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Zastosuj styl %1" msgstr "Zastosuj styl %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatuj tekst" msgstr "Formatuj tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Zmień typ listy" msgstr "Zmień typ listy"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Zmień wyrównanie" msgstr "Zmień wyrównanie"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Zmień wcięcie pierwszego wiersza" msgstr "Zmień wcięcie pierwszego wiersza"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Zmień wcięcie" msgstr "Zmień wcięcie"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Zmień odstęp od akapitu" msgstr "Zmień odstęp od akapitu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Zmień kolor tła akapitu" msgstr "Zmień kolor tła akapitu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Zmień odstęp między wierszami" msgstr "Zmień odstęp między wierszami"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Zmień obramowania" msgstr "Zmień obramowania"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Zmień obramowania łączenia" msgstr "Zmień obramowania łączenia"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Zmień tabulator" msgstr "Zmień tabulator"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Zmień cień" msgstr "Zmień cień"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-01 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Apagar o Texto Seleccionado" msgstr "Apagar o Texto Seleccionado"
@ -3037,8 +3037,8 @@ msgstr "Uma área está vazia"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "A cadeia de caracteres a encontrar é igual à substituição!" msgstr "A cadeia de caracteres a encontrar é igual à substituição!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Mudar a Capitalização" msgstr "Mudar a Capitalização"
@ -3661,70 +3661,70 @@ msgstr "Minúsculas"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Capitalização Pequena" msgstr "Capitalização Pequena"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Apagar o Texto" msgstr "Apagar o Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Inserir um Texto" msgstr "Inserir um Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Colar o Texto" msgstr "Colar o Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplicar o Estilo %1" msgstr "Aplicar o Estilo %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatar o Texto" msgstr "Formatar o Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Mudar o Tipo de Lista" msgstr "Mudar o Tipo de Lista"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Mudar o Alinhamento" msgstr "Mudar o Alinhamento"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Mudar a Indentação da Primeira Linha" msgstr "Mudar a Indentação da Primeira Linha"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Mudar a Indentação" msgstr "Mudar a Indentação"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Mudar o Espaçamento do Parágrafo" msgstr "Mudar o Espaçamento do Parágrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Mudar a Cor de Fundo do Parágrafo" msgstr "Mudar a Cor de Fundo do Parágrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Mudar o Espaçamento das Linhas" msgstr "Mudar o Espaçamento das Linhas"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Mudar os Contornos" msgstr "Mudar os Contornos"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Mudar os Contornos de Junção" msgstr "Mudar os Contornos de Junção"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Mudar a Tabulação" msgstr "Mudar a Tabulação"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Mudar a Sombra" msgstr "Mudar a Sombra"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 19:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Remover Texto Selecionado" msgstr "Remover Texto Selecionado"
@ -3021,8 +3021,8 @@ msgstr "Está é uma área vazia"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "O texto de procura é igual ao de substituição!" msgstr "O texto de procura é igual ao de substituição!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Maiúsculas e Minúsculas" msgstr "Maiúsculas e Minúsculas"
@ -3644,70 +3644,70 @@ msgstr "Minúscula"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Caixa Alta (Versalete)" msgstr "Caixa Alta (Versalete)"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Remover Texto" msgstr "Remover Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Inserir Texto" msgstr "Inserir Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Colar Texto" msgstr "Colar Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Aplicar Estilo %1" msgstr "Aplicar Estilo %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatar Texto" msgstr "Formatar Texto"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Mudar Tipo de Lista" msgstr "Mudar Tipo de Lista"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Mudar o Alinhamento" msgstr "Mudar o Alinhamento"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Mudar a Indentação da 1ª Linha" msgstr "Mudar a Indentação da 1ª Linha"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Mudar a Indentação" msgstr "Mudar a Indentação"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Mudar o Espaçamento do Parágrafo" msgstr "Mudar o Espaçamento do Parágrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Mudar a Cor de Fundo do Parágrafo" msgstr "Mudar a Cor de Fundo do Parágrafo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Mudar o Espaçamento das Linhas" msgstr "Mudar o Espaçamento das Linhas"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Mudar as Bordas" msgstr "Mudar as Bordas"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Mudar as Bordas de Junção" msgstr "Mudar as Bordas de Junção"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Mudar Tabulação" msgstr "Mudar Tabulação"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Mudar Sombra" msgstr "Mudar Sombra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Индекс" msgstr "Индекс"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Удалить выделенный текст" msgstr "Удалить выделенный текст"
@ -3028,8 +3028,8 @@ msgstr "Область пуста"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Найденная строка такая же, как строка замены!" msgstr "Найденная строка такая же, как строка замены!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Изменить регистр" msgstr "Изменить регистр"
@ -3654,70 +3654,70 @@ msgstr "нижний регистр"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "маленькие заглавные буквы" msgstr "маленькие заглавные буквы"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Удалить текст" msgstr "Удалить текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Вставить текст" msgstr "Вставить текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Вставить текст из буфера обмена" msgstr "Вставить текст из буфера обмена"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Применить стиль %1" msgstr "Применить стиль %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Форматировать текст" msgstr "Форматировать текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Изменить тип списка" msgstr "Изменить тип списка"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Изменить выравнивание" msgstr "Изменить выравнивание"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Изменить отступ первой строки" msgstr "Изменить отступ первой строки"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Изменить отступ" msgstr "Изменить отступ"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Изменить отступ абзаца" msgstr "Изменить отступ абзаца"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Изменить фоновый цвет абзаца" msgstr "Изменить фоновый цвет абзаца"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Изменить межстрочный интервал" msgstr "Изменить межстрочный интервал"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Изменить рамку" msgstr "Изменить рамку"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Изменить рамку связанных абзацев" msgstr "Изменить рамку связанных абзацев"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Изменить табуляцию" msgstr "Изменить табуляцию"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Тень" msgstr "Тень"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Odstrániť vybraný text" msgstr "Odstrániť vybraný text"
@ -3022,8 +3022,8 @@ msgstr "Oblasť je prázdna"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Hľadaný reťazec je rovnaký ako jeho náhrada." msgstr "Hľadaný reťazec je rovnaký ako jeho náhrada."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Zmeniť veľké/malé písmená" msgstr "Zmeniť veľké/malé písmená"
@ -3644,70 +3644,70 @@ msgstr "Malé písmená"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Malé kapitálky" msgstr "Malé kapitálky"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Odstrániť text" msgstr "Odstrániť text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Vložiť text" msgstr "Vložiť text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Vložiť text zo schránky" msgstr "Vložiť text zo schránky"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Použiť štýl %1" msgstr "Použiť štýl %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formátovať text" msgstr "Formátovať text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Zmeniť typ zoznamu" msgstr "Zmeniť typ zoznamu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Zmeniť zarovnanie" msgstr "Zmeniť zarovnanie"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Zmeniť odsadenie prvého riadku" msgstr "Zmeniť odsadenie prvého riadku"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Zmeniť odsadenie" msgstr "Zmeniť odsadenie"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Zmeniť riadkovanie odstavcu" msgstr "Zmeniť riadkovanie odstavcu"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Zmeniť farbu pozadia odstavca" msgstr "Zmeniť farbu pozadia odstavca"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Zmeniť riadkovanie" msgstr "Zmeniť riadkovanie"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Zmeniť okraje" msgstr "Zmeniť okraje"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Zmeniť spájacie okraje" msgstr "Zmeniť spájacie okraje"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Zmeniť tabulátor" msgstr "Zmeniť tabulátor"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Zmeniť tieň" msgstr "Zmeniť tieň"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Odstrani izbrano besedilo" msgstr "Odstrani izbrano besedilo"
@ -3036,8 +3036,8 @@ msgstr "Področje je prazno"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Niz za najdi je enak nizu za zamenjaj!" msgstr "Niz za najdi je enak nizu za zamenjaj!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Spremeni velike/male črke" msgstr "Spremeni velike/male črke"
@ -3661,71 +3661,71 @@ msgstr "Male črke"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Majhne črke" msgstr "Majhne črke"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Izbriši besedilo" msgstr "Izbriši besedilo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Vstavi besedilo" msgstr "Vstavi besedilo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Prilepi besedilo" msgstr "Prilepi besedilo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Uveljavi slog %1" msgstr "Uveljavi slog %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Oblikuj besedilo" msgstr "Oblikuj besedilo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Spremeni vrsto seznama" msgstr "Spremeni vrsto seznama"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Spremeni poravnavo" msgstr "Spremeni poravnavo"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Spremeni zamik prve vrstice" msgstr "Spremeni zamik prve vrstice"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Spremeni zamik" msgstr "Spremeni zamik"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Spremeni razmak odstavkov" msgstr "Spremeni razmak odstavkov"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Spremeni barvo ozadja odstavka" msgstr "Spremeni barvo ozadja odstavka"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Spremeni razmak vrstic" msgstr "Spremeni razmak vrstic"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Spremeni robove" msgstr "Spremeni robove"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Spremeni robove" msgstr "Spremeni robove"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Spremeni tabulator" msgstr "Spremeni tabulator"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Spremeni senco" msgstr "Spremeni senco"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Индекс" msgstr "Индекс"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Уклони обележени текст" msgstr "Уклони обележени текст"
@ -3021,8 +3021,8 @@ msgstr "Област је празна"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Текст за проналажење је исти као и текст који би требало да га замени!" msgstr "Текст за проналажење је исти као и текст који би требало да га замени!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Промени величину слова" msgstr "Промени величину слова"
@ -3647,70 +3647,70 @@ msgstr "Малим словима"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Мала верзална слова" msgstr "Мала верзална слова"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Обриши текст" msgstr "Обриши текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Убаци текст" msgstr "Убаци текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Пренеси текст" msgstr "Пренеси текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Примени стил: %1" msgstr "Примени стил: %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Форматирај текст" msgstr "Форматирај текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Измени тип листе" msgstr "Измени тип листе"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Промени поравнање" msgstr "Промени поравнање"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Измени увлачење првог реда" msgstr "Измени увлачење првог реда"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Измени увлачење" msgstr "Измени увлачење"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Измени размак између пасуса" msgstr "Измени размак између пасуса"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Измени позадинску боју пасуса" msgstr "Измени позадинску боју пасуса"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Измени проред" msgstr "Измени проред"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Измени ивице" msgstr "Измени ивице"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Измени састављање ивица" msgstr "Измени састављање ивица"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Измени табулаторе" msgstr "Измени табулаторе"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Измени сенчење" msgstr "Измени сенчење"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Indeks" msgstr "Indeks"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Ukloni obeleženi tekst" msgstr "Ukloni obeleženi tekst"
@ -3023,8 +3023,8 @@ msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "" msgstr ""
"Tekst za pronalaženje je isti kao i tekst koji bi trebalo da ga zameni!" "Tekst za pronalaženje je isti kao i tekst koji bi trebalo da ga zameni!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Promeni veličinu slova" msgstr "Promeni veličinu slova"
@ -3649,70 +3649,70 @@ msgstr "Malim slovima"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Mala verzalna slova" msgstr "Mala verzalna slova"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Obriši tekst" msgstr "Obriši tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Ubaci tekst" msgstr "Ubaci tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Prenesi tekst" msgstr "Prenesi tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Primeni stil: %1" msgstr "Primeni stil: %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatiraj tekst" msgstr "Formatiraj tekst"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Izmeni tip liste" msgstr "Izmeni tip liste"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Promeni poravnanje" msgstr "Promeni poravnanje"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Izmeni uvlačenje prvog reda" msgstr "Izmeni uvlačenje prvog reda"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Izmeni uvlačenje" msgstr "Izmeni uvlačenje"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Izmeni razmak između pasusa" msgstr "Izmeni razmak između pasusa"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Izmeni pozadinsku boju pasusa" msgstr "Izmeni pozadinsku boju pasusa"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Izmeni prored" msgstr "Izmeni prored"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Izmeni ivice" msgstr "Izmeni ivice"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Izmeni sastavljanje ivica" msgstr "Izmeni sastavljanje ivica"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Izmeni tabulatore" msgstr "Izmeni tabulatore"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Izmeni senčenje" msgstr "Izmeni senčenje"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index" msgstr "Index"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Ta bort markerad text" msgstr "Ta bort markerad text"
@ -3027,8 +3027,8 @@ msgstr "Ett område är tomt"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Söksträngen är samma som ersättningssträngen." msgstr "Söksträngen är samma som ersättningssträngen."
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Ändra skiftläge" msgstr "Ändra skiftläge"
@ -3652,70 +3652,70 @@ msgstr "Små bokstäver"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Kapitäler" msgstr "Kapitäler"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Ta bort text" msgstr "Ta bort text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Infoga text" msgstr "Infoga text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Klistra in text" msgstr "Klistra in text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Verkställ stil %1" msgstr "Verkställ stil %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Formatera text" msgstr "Formatera text"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Ändra listtyp" msgstr "Ändra listtyp"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Ändra justering" msgstr "Ändra justering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Ändra första radens indentering" msgstr "Ändra första radens indentering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Ändra indentering" msgstr "Ändra indentering"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Ändra styckesavstånd" msgstr "Ändra styckesavstånd"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Ändra styckets bakgrundsfärg" msgstr "Ändra styckets bakgrundsfärg"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Ändra radavstånd" msgstr "Ändra radavstånd"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Ändra kanter" msgstr "Ändra kanter"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Ändra sammanfoga kanter" msgstr "Ändra sammanfoga kanter"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Ändra tabulator" msgstr "Ändra tabulator"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Ändra skuggning" msgstr "Ändra skuggning"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 12:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-25 12:12+0300\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Index"
msgstr "İndis" msgstr "İndis"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Seçili Metni Sil" msgstr "Seçili Metni Sil"
@ -3018,8 +3018,8 @@ msgstr "Alan boş"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Aranan dizgi, yerine geçecek olan dizgi aynı!" msgstr "Aranan dizgi, yerine geçecek olan dizgi aynı!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf dönüştür" msgstr "BÜYÜK/küçük harf dönüştür"
@ -3638,70 +3638,70 @@ msgstr "Küçük Harf"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Metin Sil" msgstr "Metin Sil"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Metin Ekle" msgstr "Metin Ekle"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Metni Yapıştır" msgstr "Metni Yapıştır"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "%1 Tarzını Uygula" msgstr "%1 Tarzını Uygula"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Matni Biçimle" msgstr "Matni Biçimle"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Sayfa Sınırları" msgstr "Sayfa Sınırları"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Hizalamayı Değiştir" msgstr "Hizalamayı Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "İlk Satır Girintisini Değiştir" msgstr "İlk Satır Girintisini Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Girintiyi Değiştir" msgstr "Girintiyi Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Paragraf Boşluğunu Değiştir" msgstr "Paragraf Boşluğunu Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Paragraf Arkaplan Rengini Değiştir" msgstr "Paragraf Arkaplan Rengini Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Satır Aralığını Değiştir" msgstr "Satır Aralığını Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Sınırları Değiştir" msgstr "Sınırları Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "" msgstr ""
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Sekmeleyicileri Değiştir" msgstr "Sekmeleyicileri Değiştir"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Gölgeleri Değiştir" msgstr "Gölgeleri Değiştir"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:15-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Індекс" msgstr "Індекс"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "Вилучити вибраний текст" msgstr "Вилучити вибраний текст"
@ -3022,8 +3022,8 @@ msgstr "Ділянка порожня"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "Рядок для пошуку такий самий як і рядок для заміни!" msgstr "Рядок для пошуку такий самий як і рядок для заміни!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "Зміна регістру" msgstr "Зміна регістру"
@ -3644,70 +3644,70 @@ msgstr "Нижній регістр"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "Маленькі літери у верхньому регістрі" msgstr "Маленькі літери у верхньому регістрі"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "Видалити текст" msgstr "Видалити текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "Вставити текст" msgstr "Вставити текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "Вставити текст" msgstr "Вставити текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "Застосувати стиль %1" msgstr "Застосувати стиль %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "Форматувати текст" msgstr "Форматувати текст"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "Змінити тип списку" msgstr "Змінити тип списку"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "Змінити вирівнювання" msgstr "Змінити вирівнювання"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "Змінити відступ першого рядку" msgstr "Змінити відступ першого рядку"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "Змінити відступ" msgstr "Змінити відступ"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "Змінити інтервал між абзацами" msgstr "Змінити інтервал між абзацами"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "Змінити колір тла абзацу" msgstr "Змінити колір тла абзацу"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "Змінити інтервал між рядками" msgstr "Змінити інтервал між рядками"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "Змінити межі" msgstr "Змінити межі"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "Змінити межі зв'язаних абзаців" msgstr "Змінити межі зв'язаних абзаців"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "Змінити табулятор" msgstr "Змінити табулятор"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "Змінити тінь" msgstr "Змінити тінь"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 18:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 18:00+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Index"
msgstr "角标" msgstr "角标"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "删除选中的文字" msgstr "删除选中的文字"
@ -3004,8 +3004,8 @@ msgstr "区域为空"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "所查找的字符串与要替换的相同!" msgstr "所查找的字符串与要替换的相同!"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "更改大小写" msgstr "更改大小写"
@ -3624,71 +3624,71 @@ msgstr "小写"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "小型大写" msgstr "小型大写"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "删除文字" msgstr "删除文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "插入文字" msgstr "插入文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "粘贴文字" msgstr "粘贴文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "应用样式%1" msgstr "应用样式%1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "格式化文字" msgstr "格式化文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "更改列表类型" msgstr "更改列表类型"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "更改对齐方式" msgstr "更改对齐方式"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "更改首行缩进" msgstr "更改首行缩进"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "更改缩进" msgstr "更改缩进"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "更改段间距" msgstr "更改段间距"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "更改段落背景色" msgstr "更改段落背景色"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "更改行间距" msgstr "更改行间距"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "更改边框" msgstr "更改边框"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "更改边框" msgstr "更改边框"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "更改制表位" msgstr "更改制表位"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "更改阴影" msgstr "更改阴影"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n" "Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:05+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:05+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Index"
msgstr "指標" msgstr "指標"
#: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349 #: kformula/kformulacommand.cpp:127 kformula/kformulacommand.cpp:349
#: kotext/KoTextObject.cpp:1528 kotext/KoTextObject.cpp:1567 #: kotext/KoTextObject.cpp:1529 kotext/KoTextObject.cpp:1568
msgid "Remove Selected Text" msgid "Remove Selected Text"
msgstr "移除選取的文字" msgstr "移除選取的文字"
@ -2990,8 +2990,8 @@ msgstr "此區域是空的"
msgid "Find string is the same as replace string!" msgid "Find string is the same as replace string!"
msgstr "要尋找的字串跟要替換的字串相同。" msgstr "要尋找的字串跟要替換的字串相同。"
#: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1913 #: kotext/KoChangeCaseDia.cpp:34 kotext/KoTextObject.cpp:1914
#: kotext/KoTextObject.cpp:1994 #: kotext/KoTextObject.cpp:1995
msgid "Change Case" msgid "Change Case"
msgstr "改變大小寫" msgstr "改變大小寫"
@ -3613,70 +3613,70 @@ msgstr "小寫"
msgid "Small Caps" msgid "Small Caps"
msgstr "小型大寫字" msgstr "小型大寫字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:436 kotext/KoTextObject.cpp:476 #: kotext/KoTextObject.cpp:437 kotext/KoTextObject.cpp:477
#: kotext/KoTextObject.cpp:495 kotext/KoTextObject.cpp:560 #: kotext/KoTextObject.cpp:496 kotext/KoTextObject.cpp:561
msgid "Delete Text" msgid "Delete Text"
msgstr "刪除文字" msgstr "刪除文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:502 kotext/KoTextView.cpp:417 #: kotext/KoTextObject.cpp:503 kotext/KoTextView.cpp:417
#: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453 #: kotext/KoTextView.cpp:422 kotext/KoTextView.cpp:453
msgid "Insert Text" msgid "Insert Text"
msgstr "插入文字" msgstr "插入文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:763 #: kotext/KoTextObject.cpp:764
msgid "Paste Text" msgid "Paste Text"
msgstr "貼上文字" msgstr "貼上文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:845 #: kotext/KoTextObject.cpp:846
#, c-format #, c-format
msgid "Apply Style %1" msgid "Apply Style %1"
msgstr "套用樣式 %1" msgstr "套用樣式 %1"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1053 #: kotext/KoTextObject.cpp:1054
msgid "Format Text" msgid "Format Text"
msgstr "格式化文字" msgstr "格式化文字"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1141 #: kotext/KoTextObject.cpp:1142
msgid "Change List Type" msgid "Change List Type"
msgstr "改變清單類型" msgstr "改變清單類型"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1177 #: kotext/KoTextObject.cpp:1178
msgid "Change Alignment" msgid "Change Alignment"
msgstr "改變對齊方式" msgstr "改變對齊方式"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1214 #: kotext/KoTextObject.cpp:1215
msgid "Change First Line Indent" msgid "Change First Line Indent"
msgstr "改變首行縮排" msgstr "改變首行縮排"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1216 #: kotext/KoTextObject.cpp:1217
msgid "Change Indent" msgid "Change Indent"
msgstr "改變縮排" msgstr "改變縮排"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1218 #: kotext/KoTextObject.cpp:1219
msgid "Change Paragraph Spacing" msgid "Change Paragraph Spacing"
msgstr "改變段落間距" msgstr "改變段落間距"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1266 #: kotext/KoTextObject.cpp:1267
msgid "Change Paragraph Background Color" msgid "Change Paragraph Background Color"
msgstr "變更段落背景顏色" msgstr "變更段落背景顏色"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1312 #: kotext/KoTextObject.cpp:1313
msgid "Change Line Spacing" msgid "Change Line Spacing"
msgstr "改變行距" msgstr "改變行距"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1376 #: kotext/KoTextObject.cpp:1377
msgid "Change Borders" msgid "Change Borders"
msgstr "改變框線" msgstr "改變框線"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1430 #: kotext/KoTextObject.cpp:1431
msgid "Change Join Borders" msgid "Change Join Borders"
msgstr "變更加入框線" msgstr "變更加入框線"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1469 #: kotext/KoTextObject.cpp:1470
msgid "Change Tabulator" msgid "Change Tabulator"
msgstr "改變定位點" msgstr "改變定位點"
#: kotext/KoTextObject.cpp:1511 #: kotext/KoTextObject.cpp:1512
msgid "Change Shadow" msgid "Change Shadow"
msgstr "改變陰影" msgstr "改變陰影"

Loading…
Cancel
Save