Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1200 of 1200 strings)

Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 9f92f68a24
commit 5de8304f07

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kexi/de/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:75
msgid ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Skriptmodul (KROSS), Schnittstelle für Python, Design"
#: core/kexiaboutdata.cpp:65
msgid "Graphics effects, helper dialogs"
msgstr "Graphikeffekte, Helferdialoge"
msgstr "Grafikeffekte, Helferdialoge"
#: core/kexiaboutdata.cpp:66
msgid "Former developer"
@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Ein Feld zur Anzeige von Text"
#: plugins/reports/kexireportfactory.cpp:60
msgid "Picture Label"
msgstr "Graphikfeld"
msgstr "Grafikfeld"
#: plugins/reports/kexireportfactory.cpp:62
msgid ""
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "bild"
#: plugins/reports/kexireportfactory.cpp:63
msgid "A label to display images or icons"
msgstr "Ein Feld zur Anzeige von Graphiken oder Symbolen"
msgstr "Ein Feld zur Anzeige von Grafiken oder Symbolen"
#: plugins/reports/kexireportfactory.cpp:69
msgid "Line"

Loading…
Cancel
Save