Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 98.3% (420 of 427 strings)

Translation: koffice/karbon
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/koffice/karbon/zh_Hant/
pull/4/head
Louies 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 8e305f4294
commit b7a0d0ff55

@ -4,19 +4,21 @@
# #
# Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>, 2002. # Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>, 2002.
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
# Louies <louies0623@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n" "Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-01 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"dot tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "weblate/projects/koffice/karbon/zh_Hant/>\n"
"Language: \n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -598,32 +600,32 @@ msgstr "修剪 y-方向的實際選取區"
#: karbon_aboutdata.h:8 #: karbon_aboutdata.h:8
msgid "A Vector Graphics Drawing Application." msgid "A Vector Graphics Drawing Application."
msgstr "" msgstr "向量圖形繪圖應用程式。"
#: karbon_aboutdata.h:17 #: karbon_aboutdata.h:17
msgid "Karbon14" msgid "Karbon14"
msgstr "" msgstr "Karbon14"
#: karbon_aboutdata.h:21 #: karbon_aboutdata.h:21
msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers" msgid "(c) 2001-2006, The Karbon Developers"
msgstr "" msgstr "(c) 2001-2006, Karbon 開發者"
#: karbon_aboutdata.h:22 #: karbon_aboutdata.h:22
msgid "You are invited to participate in any way." msgid "You are invited to participate in any way."
msgstr "" msgstr "邀請您以任何方式參加。"
#: karbon_aboutdata.h:40 karbon_aboutdata.h:45 karbon_aboutdata.h:50 #: karbon_aboutdata.h:40 karbon_aboutdata.h:45 karbon_aboutdata.h:50
#: karbon_aboutdata.h:55 karbon_aboutdata.h:60 #: karbon_aboutdata.h:55 karbon_aboutdata.h:60
msgid "Bug fixes and improvements" msgid "Bug fixes and improvements"
msgstr "" msgstr "錯誤修復和改進"
#: karbon_aboutdata.h:65 #: karbon_aboutdata.h:65
msgid "Bug fixes" msgid "Bug fixes"
msgstr "" msgstr "錯誤修復"
#: karbon_aboutdata.h:70 #: karbon_aboutdata.h:70
msgid "Helpfull patches and advice" msgid "Helpfull patches and advice"
msgstr "" msgstr "有用的補丁和建議"
#: karbon_part.cpp:291 #: karbon_part.cpp:291
msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "靠左對齊"
#: karbon_view.cpp:1034 #: karbon_view.cpp:1034
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align Center Qt::Horizontal)" msgid "Align Center Qt::Horizontal)"
msgstr "置中對齊(水平)" msgstr "置中對齊(Qt::水平)"
#: karbon_view.cpp:1038 #: karbon_view.cpp:1038
msgid "Align Right" msgid "Align Right"
@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "上方對齊"
#: karbon_view.cpp:1046 #: karbon_view.cpp:1046
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Align Middle Qt::Vertical)" msgid "Align Middle Qt::Vertical)"
msgstr "中央對齊(垂直)" msgstr "中央對齊(Qt::垂直)"
#: karbon_view.cpp:1050 #: karbon_view.cpp:1050
msgid "Align Bottom" msgid "Align Bottom"
@ -781,12 +783,12 @@ msgstr "下方對齊"
#: karbon_view.cpp:1055 #: karbon_view.cpp:1055
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Distribute Center Qt::Horizontal)" msgid "Distribute Center Qt::Horizontal)"
msgstr "置中分散(水平)" msgstr "置中分散(Qt::水平)"
#: karbon_view.cpp:1059 #: karbon_view.cpp:1059
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Distribute Gaps Qt::Horizontal)" msgid "Distribute Gaps Qt::Horizontal)"
msgstr "空隙分散(水平)" msgstr "空隙分散(Qt::水平)"
#: karbon_view.cpp:1063 #: karbon_view.cpp:1063
msgid "Distribute Left Borders" msgid "Distribute Left Borders"
@ -799,12 +801,12 @@ msgstr "分配右方框線"
#: karbon_view.cpp:1071 #: karbon_view.cpp:1071
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Distribute Center Qt::Vertical)" msgid "Distribute Center Qt::Vertical)"
msgstr "置中分散(垂直)" msgstr "置中分散(Qt::垂直)"
#: karbon_view.cpp:1075 #: karbon_view.cpp:1075
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Distribute Gaps Qt::Vertical)" msgid "Distribute Gaps Qt::Vertical)"
msgstr "空隙分散(垂直)" msgstr "空隙分散(Qt::垂直)"
#: karbon_view.cpp:1079 #: karbon_view.cpp:1079
msgid "Distribute Bottom Borders" msgid "Distribute Bottom Borders"
@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr "淡出:"
#: tools/vspiraltool.cpp:54 #: tools/vspiraltool.cpp:54
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Qt::Orientation:" msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "方向:" msgstr "Qt::方向:"
#: tools/vspiraltool.cpp:56 #: tools/vspiraltool.cpp:56
msgid "Clockwise" msgid "Clockwise"
@ -1651,13 +1653,12 @@ msgid "image"
msgstr "圖片" msgstr "圖片"
#: vtool.h:93 #: vtool.h:93
#, fuzzy
msgid "Unnamed Tool" msgid "Unnamed Tool"
msgstr "圖片工具" msgstr "未命名工具"
#: vtool.h:98 #: vtool.h:98
msgid "This tool has no description." msgid "This tool has no description."
msgstr "" msgstr "此工具沒有描述。"
#: widgets/vgradienttabwidget.cpp:191 #: widgets/vgradienttabwidget.cpp:191
msgid "Repeat:" msgid "Repeat:"

Loading…
Cancel
Save