|
|
|
@ -2,30 +2,33 @@
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# რუსუდან ცისკრელი <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: konversation\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:23+0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <www.gia.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/konversation/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "რუსუდან ცისკრელი"
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "tsiskreli@gmail.com"
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/alias_preferences.cpp:173 src/autoreplace_preferences.cpp:313
|
|
|
|
|
#: src/highlight_preferences.cpp:259 src/quickbuttons_preferences.cpp:212
|
|
|
|
@ -48,16 +51,15 @@ msgstr "წკაპი -სკენ ჩვეულებრივი გა
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/autoreplace_preferences.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გამავალი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/autoreplace_preferences.cpp:59
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Incoming"
|
|
|
|
|
msgstr "&კოდირება:"
|
|
|
|
|
msgstr "შემომავალი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/autoreplace_preferences.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Both"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ორივე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:128
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -212,9 +214,8 @@ msgstr "გსურთ თუ არა არჩეული მომხმ
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:641 src/ircview.cpp:1420 src/ircview.cpp:1478
|
|
|
|
|
#: src/nicklistview.cpp:83 src/query.cpp:88 src/query.cpp:410
|
|
|
|
|
#: src/warnings_preferences.cpp:120
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unignore"
|
|
|
|
|
msgstr "იგნორირება"
|
|
|
|
|
msgstr "იგნორის გაუქმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:779
|
|
|
|
|
msgid "Completion"
|
|
|
|
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "მეტსახელთა შეზღუდვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:1166
|
|
|
|
|
msgid "Enter the new nick limit:"
|
|
|
|
|
msgstr "შეიყვანეთ ახალი მეტსახელთა შეზღუდვა"
|
|
|
|
|
msgstr "შეიყვანეთ ახალი მეტსახელთა შეზღუდვა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:1250 src/channel.cpp:1255 src/inputfilter.cpp:1021
|
|
|
|
|
#: src/inputfilter.cpp:1039 src/inputfilter.cpp:1050 src/inputfilter.cpp:1065
|
|
|
|
@ -288,9 +289,9 @@ msgid "Part"
|
|
|
|
|
msgstr "Part"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:1315
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "You have left channel %1."
|
|
|
|
|
msgstr "თქვენ დატოვეთ არხი %1%2."
|
|
|
|
|
msgstr "თქვენ დატოვეთ არხი %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:1318
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -328,9 +329,9 @@ msgid "Kick"
|
|
|
|
|
msgstr "Kick"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:1378
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "You have kicked yourself from channel %1."
|
|
|
|
|
msgstr "თქვენ საკუთარი თავი გააპანღურეთ %1 არხიდან (%2)."
|
|
|
|
|
msgstr "თქვენ საკუთარი თავი გააპანღურეთ არხიდან %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/channel.cpp:1381
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1362,9 +1363,8 @@ msgid "Position"
|
|
|
|
|
msgstr "პოზიცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remaining"
|
|
|
|
|
msgstr "დარჩენილია"
|
|
|
|
|
msgstr "დარჩენილი დრო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
|
@ -1375,14 +1375,12 @@ msgid "Sender Address"
|
|
|
|
|
msgstr "გამგზავნის მისამართი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:114
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "&დათანხმება"
|
|
|
|
|
msgstr "დათანხმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Abort"
|
|
|
|
|
msgstr "შე&წყვეტა"
|
|
|
|
|
msgstr "შეწყვეტა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:117
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1428,9 +1426,8 @@ msgid "A&bort"
|
|
|
|
|
msgstr "შე&წყვეტა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:145
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Resend"
|
|
|
|
|
msgstr "&გაგრძელება"
|
|
|
|
|
msgstr "თავიდან გაგზავნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanel.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "&Clear"
|
|
|
|
@ -1475,7 +1472,7 @@ msgstr "მომზადება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanelitem.cpp:316
|
|
|
|
|
msgid "Awaiting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მოლოდინი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferpanelitem.cpp:318 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Connecting"
|
|
|
|
@ -1864,9 +1861,8 @@ msgid "Set away after"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/identitydialog.cpp:176
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "სტროფები"
|
|
|
|
|
msgstr " წუთი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/identitydialog.cpp:177
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -2538,7 +2534,7 @@ msgstr "არხთა სიის დასასრული."
|
|
|
|
|
#: src/inputfilter.cpp:1671 src/inputfilter.cpp:1681
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "BanList:%1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ბანის სია: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/inputfilter.cpp:1671
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2844,9 +2840,8 @@ msgid "Reconnect to the current server."
|
|
|
|
|
msgstr "სერვერთან დაკავშირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/konversationmainwindow.cpp:143
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr "კავშირის გაწყვეტა"
|
|
|
|
|
msgstr "&გათიშვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/konversationmainwindow.cpp:145
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -3199,9 +3194,8 @@ msgstr "Konversation-ის სანიშნეთა რედაქტორ
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:111
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "DCOP ინტერფეისი"
|
|
|
|
|
msgstr "ინტერფეისი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:58 src/konvisettingsdialog.cpp:62
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:123
|
|
|
|
@ -3241,7 +3235,7 @@ msgstr "სწრაფი ღილაკები"
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:178 src/konvisettingsdialog.cpp:179
|
|
|
|
|
#: src/viewtree.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Tabs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ჩანართები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/konvisettingsdialog.cpp:123 src/konvisettingsdialog.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Connection"
|
|
|
|
@ -4395,7 +4389,7 @@ msgstr "%1-თვის გასაღები ახლა წაშლილ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/outputfilter.cpp:1660
|
|
|
|
|
msgid "Blowfish"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Blowfish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/outputfilter.cpp:1662
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -5273,14 +5267,14 @@ msgid "Warn before quitting with active DCC file transfers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/alias_preferencesui.ui:38
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alias:"
|
|
|
|
|
msgstr "ფსევდონიმი"
|
|
|
|
|
msgstr "ფსევდონიმი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/alias_preferencesui.ui:49
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Replacement:"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩანაცვლება"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩანაცვლება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/alias_preferencesui.ui:73
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6015,19 +6009,19 @@ msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩართვა -თვის DCC:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:50
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filename:"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილი:"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის სახელი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Self:"
|
|
|
|
|
msgstr "მხოლოდ"
|
|
|
|
|
msgstr "თვითონ:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:66
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "ტიპი"
|
|
|
|
|
msgstr "ტიპი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:74
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6035,9 +6029,9 @@ msgid "Status:"
|
|
|
|
|
msgstr "მდგომარეობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:82
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "მო&ქმედება:"
|
|
|
|
|
msgstr "მდებარეობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:90
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6045,9 +6039,9 @@ msgid "Progress:"
|
|
|
|
|
msgstr "პროგრესი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:113
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Partner:"
|
|
|
|
|
msgstr "პარტნიორი"
|
|
|
|
|
msgstr "პარტნიორი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:134
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -6065,9 +6059,9 @@ msgid "Average Speed:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Resumed:"
|
|
|
|
|
msgstr "&გაგრძელება"
|
|
|
|
|
msgstr "გაგრძელებული:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -6578,15 +6572,15 @@ msgstr "რიგში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:161 src/queuetunerbase.ui:343
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:522
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "სტროფები"
|
|
|
|
|
msgstr "ხაზი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:166 src/queuetunerbase.ui:348
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:527
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "ბაიტები"
|
|
|
|
|
msgstr "ბაიტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:205 src/queuetunerbase.ui:216
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:275 src/queuetunerbase.ui:283
|
|
|
|
@ -6598,31 +6592,31 @@ msgstr "ბაიტები"
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:741 src/queuetunerbase.ui:749
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "888"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "888"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:227 src/queuetunerbase.ui:465
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:572
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Age:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ასაკი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:235 src/queuetunerbase.ui:435
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:602
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Count:"
|
|
|
|
|
msgstr "&ხმა:"
|
|
|
|
|
msgstr "რაოდენობა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:259 src/queuetunerbase.ui:387
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:626 src/queuetunerbase.ui:757
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Lines:"
|
|
|
|
|
msgstr "სტროფები"
|
|
|
|
|
msgstr "ხაზი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:267 src/queuetunerbase.ui:395
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:634
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bytes:"
|
|
|
|
|
msgstr "ბაიტები"
|
|
|
|
|
msgstr "ბაიტი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:306
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -6640,9 +6634,9 @@ msgid "All Queues"
|
|
|
|
|
msgstr "რიგში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:701
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received:"
|
|
|
|
|
msgstr "ადრესატი:"
|
|
|
|
|
msgstr "მიღებული:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/queuetunerbase.ui:725
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6706,14 +6700,14 @@ msgid "Network name:"
|
|
|
|
|
msgstr "&ქსელის სახელი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Identity:"
|
|
|
|
|
msgstr "&იდენტიფიკაცია"
|
|
|
|
|
msgstr "იდენტიფიკაცია:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:72
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Commands:"
|
|
|
|
|
msgstr "ბ&რძანებები:"
|
|
|
|
|
msgstr "ბრძანებები:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:101
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -6726,14 +6720,14 @@ msgid "Servers"
|
|
|
|
|
msgstr "სერვერები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:125
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Add..."
|
|
|
|
|
msgstr "დამატება..."
|
|
|
|
|
msgstr "&დამატება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:136
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "E&dit..."
|
|
|
|
|
msgstr "რედაქტირება..."
|
|
|
|
|
msgstr "&ჩასწორება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:202
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6741,9 +6735,9 @@ msgid "Auto Join Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "არხებზე ავტო შეერთება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/servergroupdialogui.ui:229
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ed&it..."
|
|
|
|
|
msgstr "რედაქტირება..."
|
|
|
|
|
msgstr "ჩ&ასწორება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabnotifications_preferences.ui:27 src/tabs_preferencesui.ui:34
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6815,9 +6809,9 @@ msgid "TabBar_Config"
|
|
|
|
|
msgstr "TabBar_Config"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabs_preferencesui.ui:53
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Placement:"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩანაცვლება"
|
|
|
|
|
msgstr "მოთავსება:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabs_preferencesui.ui:100
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -6835,9 +6829,9 @@ msgid "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabs_preferencesui.ui:126
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Focus"
|
|
|
|
|
msgstr "კურსორიდან"
|
|
|
|
|
msgstr "ფოკუსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabs_preferencesui.ui:137
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -6850,9 +6844,9 @@ msgid "Focus new &queries"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabs_preferencesui.ui:155
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "რეჟიმი"
|
|
|
|
|
msgstr "თაგუნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabs_preferencesui.ui:166
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|