Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 76.1% (1037 of 1362 strings)

Translation: applications/konversation
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/ka/
master
Temuri Doghonadze 2 months ago committed by TDE Weblate
parent e048e7a2c6
commit 07a6b94991

@ -2,30 +2,33 @@
#
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
# რუსუდან ცისკრელი <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:23+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: <www.gia.ge>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/konversation/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "რუსუდან ცისკრელი"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tsiskreli@gmail.com"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: src/alias_preferences.cpp:173 src/autoreplace_preferences.cpp:313
#: src/highlight_preferences.cpp:259 src/quickbuttons_preferences.cpp:212
@ -48,16 +51,15 @@ msgstr "წკაპი -სკენ ჩვეულებრივი გა
#: src/autoreplace_preferences.cpp:58
msgid "Outgoing"
msgstr ""
msgstr "გამავალი"
#: src/autoreplace_preferences.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Incoming"
msgstr "&კოდირება:"
msgstr "შემომავალი"
#: src/autoreplace_preferences.cpp:60
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "ორივე"
#: src/channel.cpp:128
#, fuzzy
@ -212,9 +214,8 @@ msgstr "გსურთ თუ არა არჩეული მომხმ
#: src/channel.cpp:641 src/ircview.cpp:1420 src/ircview.cpp:1478
#: src/nicklistview.cpp:83 src/query.cpp:88 src/query.cpp:410
#: src/warnings_preferences.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Unignore"
msgstr "იგნორიება"
msgstr "იგნორის გაუქმება"
#: src/channel.cpp:779
msgid "Completion"
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "მეტსახელთა შეზღუდვა"
#: src/channel.cpp:1166
msgid "Enter the new nick limit:"
msgstr "შეიყვანეთ ახალი მეტსახელთა შეზღუდვა"
msgstr "შეიყვანეთ ახალი მეტსახელთა შეზღუდვა:"
#: src/channel.cpp:1250 src/channel.cpp:1255 src/inputfilter.cpp:1021
#: src/inputfilter.cpp:1039 src/inputfilter.cpp:1050 src/inputfilter.cpp:1065
@ -288,9 +289,9 @@ msgid "Part"
msgstr "Part"
#: src/channel.cpp:1315
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "You have left channel %1."
msgstr "თქვენ დატოვეთ არხი %1%2."
msgstr "თქვენ დატოვეთ არხი %1."
#: src/channel.cpp:1318
msgid ""
@ -328,9 +329,9 @@ msgid "Kick"
msgstr "Kick"
#: src/channel.cpp:1378
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "You have kicked yourself from channel %1."
msgstr "თქვენ საკუთარი თავი გააპანღურეთ %1 არხიდან (%2)."
msgstr "თქვენ საკუთარი თავი გააპანღურეთ არხიდან %1."
#: src/channel.cpp:1381
#, fuzzy
@ -1362,9 +1363,8 @@ msgid "Position"
msgstr "პოზიცია"
#: src/dcctransferpanel.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "დარჩენილი"
msgstr "დარჩენილი დრო"
#: src/dcctransferpanel.cpp:84
msgid "Speed"
@ -1375,14 +1375,12 @@ msgid "Sender Address"
msgstr "გამგზავნის მისამართი"
#: src/dcctransferpanel.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "&დათანხმება"
msgstr "დათანხმება"
#: src/dcctransferpanel.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "შე&წყვეტა"
msgstr "შეწყვეტა"
#: src/dcctransferpanel.cpp:117
#, fuzzy
@ -1428,9 +1426,8 @@ msgid "A&bort"
msgstr "შე&წყვეტა"
#: src/dcctransferpanel.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Resend"
msgstr "&გაგრძელება"
msgstr "თავიდან გაგზავნა"
#: src/dcctransferpanel.cpp:146
msgid "&Clear"
@ -1475,7 +1472,7 @@ msgstr "მომზადება"
#: src/dcctransferpanelitem.cpp:316
msgid "Awaiting"
msgstr ""
msgstr "მოლოდინი"
#: src/dcctransferpanelitem.cpp:318 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:108
msgid "Connecting"
@ -1864,9 +1861,8 @@ msgid "Set away after"
msgstr ""
#: src/identitydialog.cpp:176
#, fuzzy
msgid " minutes"
msgstr "სტროფები"
msgstr " წუთი"
#: src/identitydialog.cpp:177
#, fuzzy
@ -2538,7 +2534,7 @@ msgstr "არხთა სიის დასასრული."
#: src/inputfilter.cpp:1671 src/inputfilter.cpp:1681
#, c-format
msgid "BanList:%1"
msgstr ""
msgstr "ბანის სია: %1"
#: src/inputfilter.cpp:1671
msgid ""
@ -2844,9 +2840,8 @@ msgid "Reconnect to the current server."
msgstr "სერვერთან დაკავშირება"
#: src/konversationmainwindow.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Disconnect"
msgstr "კავშირის გაწყვეტა"
msgstr "&გათიშვა"
#: src/konversationmainwindow.cpp:145
#, fuzzy
@ -3199,9 +3194,8 @@ msgstr "Konversation-ის სანიშნეთა რედაქტორ
#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91
#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103
#: src/konvisettingsdialog.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "DCOP ინტერფეისი"
msgstr "ინტერფეისი"
#: src/konvisettingsdialog.cpp:58 src/konvisettingsdialog.cpp:62
#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:123
@ -3241,7 +3235,7 @@ msgstr "სწრაფი ღილაკები"
#: src/konvisettingsdialog.cpp:178 src/konvisettingsdialog.cpp:179
#: src/viewtree.cpp:69
msgid "Tabs"
msgstr ""
msgstr "ჩანართები"
#: src/konvisettingsdialog.cpp:123 src/konvisettingsdialog.cpp:124
msgid "Connection"
@ -4395,7 +4389,7 @@ msgstr "%1-თვის გასაღები ახლა წაშლილ
#: src/outputfilter.cpp:1660
msgid "Blowfish"
msgstr ""
msgstr "Blowfish"
#: src/outputfilter.cpp:1662
#, c-format
@ -5273,14 +5267,14 @@ msgid "Warn before quitting with active DCC file transfers"
msgstr ""
#: src/alias_preferencesui.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Alias:"
msgstr "ფსევდონიმი"
msgstr "ფსევდონიმი:"
#: src/alias_preferencesui.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Replacement:"
msgstr "ჩანაცვლება"
msgstr "ჩანაცვლება:"
#: src/alias_preferencesui.ui:73
#, no-c-format
@ -6015,19 +6009,19 @@ msgid "Enable specific &ports for DCC transfer server:"
msgstr "ჩართვა -თვის DCC:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Filename:"
msgstr "ფაილი:"
msgstr "ფაილის სახელი:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Self:"
msgstr "მხოლოდ"
msgstr "თვითონ:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "ტიპი"
msgstr "ტიპი:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:74
#, no-c-format
@ -6035,9 +6029,9 @@ msgid "Status:"
msgstr "მდგომარეობა:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "მო&ქმედება:"
msgstr "მდებარეობა:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:90
#, no-c-format
@ -6045,9 +6039,9 @@ msgid "Progress:"
msgstr "პროგრესი:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Partner:"
msgstr "პარტნიორი"
msgstr "პარტნიორი:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:134
#, fuzzy, no-c-format
@ -6065,9 +6059,9 @@ msgid "Average Speed:"
msgstr ""
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Resumed:"
msgstr "&გაგრძელება"
msgstr "გაგრძელებული:"
#: src/dcctransferdetailedinfopanelui.ui:293
#, fuzzy, no-c-format
@ -6578,15 +6572,15 @@ msgstr "რიგში"
#: src/queuetunerbase.ui:161 src/queuetunerbase.ui:343
#: src/queuetunerbase.ui:522
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Lines"
msgstr "სტროფები"
msgstr "ხაზი"
#: src/queuetunerbase.ui:166 src/queuetunerbase.ui:348
#: src/queuetunerbase.ui:527
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Bytes"
msgstr "ბაიტები"
msgstr "ბაიტი"
#: src/queuetunerbase.ui:205 src/queuetunerbase.ui:216
#: src/queuetunerbase.ui:275 src/queuetunerbase.ui:283
@ -6598,31 +6592,31 @@ msgstr "ბაიტები"
#: src/queuetunerbase.ui:741 src/queuetunerbase.ui:749
#, no-c-format
msgid "888"
msgstr ""
msgstr "888"
#: src/queuetunerbase.ui:227 src/queuetunerbase.ui:465
#: src/queuetunerbase.ui:572
#, no-c-format
msgid "Age:"
msgstr ""
msgstr "ასაკი:"
#: src/queuetunerbase.ui:235 src/queuetunerbase.ui:435
#: src/queuetunerbase.ui:602
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Count:"
msgstr "&ხმა:"
msgstr "რაოდენობა:"
#: src/queuetunerbase.ui:259 src/queuetunerbase.ui:387
#: src/queuetunerbase.ui:626 src/queuetunerbase.ui:757
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Lines:"
msgstr "სტროფები"
msgstr "ხაზი:"
#: src/queuetunerbase.ui:267 src/queuetunerbase.ui:395
#: src/queuetunerbase.ui:634
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Bytes:"
msgstr "ბაიტები"
msgstr "ბაიტი:"
#: src/queuetunerbase.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
@ -6640,9 +6634,9 @@ msgid "All Queues"
msgstr "რიგში"
#: src/queuetunerbase.ui:701
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Received:"
msgstr "ადრესატი:"
msgstr "მიღებული:"
#: src/queuetunerbase.ui:725
#, no-c-format
@ -6706,14 +6700,14 @@ msgid "Network name:"
msgstr "&ქსელის სახელი:"
#: src/servergroupdialogui.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Identity:"
msgstr "&იდენტიფიკაცია"
msgstr "იდენტიფიკაცია:"
#: src/servergroupdialogui.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Commands:"
msgstr "ბ&რძანებები:"
msgstr "ბრძანებები:"
#: src/servergroupdialogui.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
@ -6726,14 +6720,14 @@ msgid "Servers"
msgstr "სერვერები"
#: src/servergroupdialogui.ui:125
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "დამატება..."
msgstr "&დამატება..."
#: src/servergroupdialogui.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "E&dit..."
msgstr "რედაქტირება..."
msgstr "&ჩასწორება..."
#: src/servergroupdialogui.ui:202
#, no-c-format
@ -6741,9 +6735,9 @@ msgid "Auto Join Channels"
msgstr "არხებზე ავტო შეერთება"
#: src/servergroupdialogui.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "რედაქტირება..."
msgstr "ჩ&ასწორება..."
#: src/tabnotifications_preferences.ui:27 src/tabs_preferencesui.ui:34
#, no-c-format
@ -6815,9 +6809,9 @@ msgid "TabBar_Config"
msgstr "TabBar_Config"
#: src/tabs_preferencesui.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Placement:"
msgstr "ჩანაცვლება"
msgstr "მოთავსება:"
#: src/tabs_preferencesui.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
@ -6835,9 +6829,9 @@ msgid "Limit the &size of the tab labels to fit all on screen"
msgstr ""
#: src/tabs_preferencesui.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "კუორდან"
msgstr "ფოკუსი"
#: src/tabs_preferencesui.ui:137
#, no-c-format
@ -6850,9 +6844,9 @@ msgid "Focus new &queries"
msgstr ""
#: src/tabs_preferencesui.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Mouse"
msgstr "რეჟიმი"
msgstr "თაგუნა"
#: src/tabs_preferencesui.ui:166
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save