Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kopete-otr
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kopete-otr/
pull/4/head
TDE Weblate 3 years ago
parent 3451b8e652
commit 343a3d1732

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 18:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-02 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 13:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -215,23 +215,23 @@ msgstr "<b>Authenfizierung abgebrochen. Die Sitzung ist jetzt unsicher!</b>"
msgid "No fingerprint present." msgid "No fingerprint present."
msgstr "Kein Fingerabdruck vorhanden." msgstr "Kein Fingerabdruck vorhanden."
#: otrlconfinterface.cpp:119 #: otrlconfinterface.cpp:120
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Unbenutzt" msgstr "Unbenutzt"
#: otrlconfinterface.cpp:123 #: otrlconfinterface.cpp:124
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privat" msgstr "Privat"
#: otrlconfinterface.cpp:125 #: otrlconfinterface.cpp:126
msgid "Unverified" msgid "Unverified"
msgstr "Nicht überprüft" msgstr "Nicht überprüft"
#: otrlconfinterface.cpp:128 #: otrlconfinterface.cpp:129
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Beendet" msgstr "Beendet"
#: otrlconfinterface.cpp:130 #: otrlconfinterface.cpp:131
msgid "Not Private" msgid "Not Private"
msgstr "Nicht Privat" msgstr "Nicht Privat"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite key?" msgid "Overwrite key?"
msgstr "Schlüssel überschreiben?" msgstr "Schlüssel überschreiben?"
#: otrpreferences.cpp:161 #: otrpreferences.cpp:162
msgid "" msgid ""
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following " "Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
"Fingerprint is correct:" "Fingerprint is correct:"
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
"Bitte kontaktieren Sie %1 über eine andere sichere Verbindung und überprüfen " "Bitte kontaktieren Sie %1 über eine andere sichere Verbindung und überprüfen "
"Sie ob der folgendeFingerabdruck korrekt ist:" "Sie ob der folgendeFingerabdruck korrekt ist:"
#: otrpreferences.cpp:161 #: otrpreferences.cpp:162
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?" msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
msgstr "Möchten Sie diesem Fingerabdruck wirklich vertrauen?" msgstr "Möchten Sie diesem Fingerabdruck wirklich vertrauen?"
#: otrpreferences.cpp:161 #: otrpreferences.cpp:162
msgid "Verify fingerprint" msgid "Verify fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck überprüfen" msgstr "Fingerabdruck überprüfen"

Loading…
Cancel
Save