|
|
|
@ -2,38 +2,30 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kplayer\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 10:58+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kplayer/pt/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: Play &Next\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: Play &List\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: ot&her\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Display size\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Fall back on others\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: XVMC MP DVB SMI RT txt sincR XMGA XVideo rt AQT ARTS\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Slave mpeg mpg KIOSlave JSS TXT OSD mp aqt smi\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: KPlayer mplayer SRT jss ssa MPG XVidix KPlayerPart\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Matrox srt NVidia SDL utf SSA lanczos buffering bi\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: fps frames JP JS Desmultiplexador Bt IFO PAL ASS NC\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: NTSC ass js HRC idx vobsub VobSub Video ifo BG DK IDX\n"
|
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Cazaque Lao Tajique\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
|
|
|
|
|
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires,Hugo Carvalho"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
|
|
|
|
|
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt,hugokarvalho@hotmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayer.cpp:417 kplayerplaylist.cpp:70 kplayerplaylist.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
@ -41,7 +33,7 @@ msgstr "Lista de Reprodução"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayer.cpp:418 kplayerengine.cpp:527 kplayersettingsdialog.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
|
msgstr "Evolução"
|
|
|
|
|
msgstr "Progresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayer.cpp:419 kplayerengine.cpp:533 kplayerengine.cpp:537
|
|
|
|
|
#: kplayersettingsdialog.cpp:77
|
|
|
|
@ -600,7 +592,7 @@ msgstr "Norueguês"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayeractionlist.cpp:436
|
|
|
|
|
msgid "&None"
|
|
|
|
|
msgstr "&Nenhuma"
|
|
|
|
|
msgstr "&Nenhum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayeractionlist.cpp:437
|
|
|
|
|
msgid "Turns off subtitle display"
|
|
|
|
@ -676,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerengine.cpp:492 kplayernodeview.cpp:3376
|
|
|
|
|
msgid "&Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "A&vançar"
|
|
|
|
|
msgstr "&Avançar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerengine.cpp:493
|
|
|
|
|
msgid "Moves playback forward"
|
|
|
|
@ -1359,7 +1351,7 @@ msgstr "O comando Descer muda a posição das legendas mais para baixo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerengine.cpp:693 kplayernodeview.cpp:3361
|
|
|
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
|
|
|
msgstr "S&ubir"
|
|
|
|
|
msgstr "&Subir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerengine.cpp:694
|
|
|
|
|
msgid "Moves subtitles up"
|
|
|
|
@ -1901,7 +1893,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayernodeview.cpp:3352
|
|
|
|
|
msgid "&Rename"
|
|
|
|
|
msgstr "Muda&r o Nome"
|
|
|
|
|
msgstr "&Renomear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayernodeview.cpp:3353
|
|
|
|
|
msgid "Lets you rename the selected item"
|
|
|
|
@ -2013,7 +2005,7 @@ msgstr "O comando Avançar abre a pasta seguinte do histórico."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayernodeview.cpp:3379
|
|
|
|
|
msgid "&Up"
|
|
|
|
|
msgstr "S&ubir"
|
|
|
|
|
msgstr "&Subir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayernodeview.cpp:3380
|
|
|
|
|
msgid "Opens the parent folder"
|
|
|
|
@ -2098,14 +2090,13 @@ msgid "Multimedia Library"
|
|
|
|
|
msgstr "Biblioteca Multimédia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerpart.cpp:33
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "KPlayerPart, an embeddable TDE media player"
|
|
|
|
|
msgstr "O KPlayerPart, um leitor multimédia incorporado com base do MPlayer"
|
|
|
|
|
msgstr "KPlayerPart, um leitor multimédia TDE incorporado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerpart.cpp:34 main.cpp:23
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program is distributed under the terms of the GPL version 3 or later."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Este programa é distribuído sob os termos da GPL versão 3 ou posterior."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerpart.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "Start &KPlayer"
|
|
|
|
@ -2192,7 +2183,7 @@ msgstr "Um submenu que mostra os comandos e opções disponíveis para o %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerplaylist.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "&Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Segui&nte"
|
|
|
|
|
msgstr "&Seguinte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerplaylist.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Plays the next item on the playlist"
|
|
|
|
@ -2760,7 +2751,7 @@ msgstr "Coreano"
|
|
|
|
|
#: kplayerpropertiesvideo.ui:402
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
|
msgstr "por omissão"
|
|
|
|
|
msgstr "predefinido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:262 kplayerpropertiesadvanced.ui:412
|
|
|
|
|
#: kplayerpropertiesaudio.ui:84 kplayerpropertiesaudio.ui:514
|
|
|
|
@ -2786,7 +2777,7 @@ msgstr "Preferências do KPlayer"
|
|
|
|
|
#: kplayersettingsdialog.cpp:49 kplayersettingsgeneral.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuração Geral"
|
|
|
|
|
msgstr "Definições Gerais"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayersettingsdialog.cpp:53 kplayersettingsdialog.cpp:73
|
|
|
|
|
#: kplayersettingsdialog.cpp:77 kplayersettingsdialog.cpp:81
|
|
|
|
@ -2892,9 +2883,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Normalmente, ficará escondida ao ler um ficheiro apenas de áudio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:22
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "KPlayer, a TDE media player"
|
|
|
|
|
msgstr "KPlayer, um leitor multimédia do TDE baseado no MPlayer"
|
|
|
|
|
msgstr "KPlayer, um leitor multimédia do TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "Play the files immediately (default)"
|
|
|
|
@ -5466,7 +5456,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kplayersettingssliders.ui:211
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "pontos"
|
|
|
|
|
msgstr "pixels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayersettingsgeneral.ui:169
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|