|
|
|
@ -3149,9 +3149,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file. Auto "
|
|
|
|
|
"decides it automatically using options set in KPlayer Settings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Ein-/Ausgabemodul verwenden\" ermöglicht Ihnen auszuwählen, ob ein "
|
|
|
|
|
"TDE-Ein-/Ausgabemodul zur Wiedergabe der Datei verwendet werden soll. \""
|
|
|
|
|
"Automatisch\" übernimmt die KPlayer-Einstellungen."
|
|
|
|
|
"\"Ein-/Ausgabemodul verwenden\" ermöglicht Ihnen auszuwählen, ob ein TDE-"
|
|
|
|
|
"Ein-/Ausgabemodul zur Wiedergabe der Datei verwendet werden soll. "
|
|
|
|
|
"\"Automatisch\" übernimmt die KPlayer-Einstellungen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:440
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -3174,8 +3174,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"effect for URLs passed directly to MPlayer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Temporäre Datei verwenden\" ermöglicht Ihnen auszuwählen, ob das TDE-Ein-/"
|
|
|
|
|
"Ausgabemodul eine temporäre Datei zur Wiedergabe verwenden soll. \"Standard\""
|
|
|
|
|
" übernimmt die KPlayer-Einstellungen. Diese Option hat keinen Einfluss auf "
|
|
|
|
|
"Ausgabemodul eine temporäre Datei zur Wiedergabe verwenden soll. \"Standard"
|
|
|
|
|
"\" übernimmt die KPlayer-Einstellungen. Diese Option hat keinen Einfluss auf "
|
|
|
|
|
"Adressen, die direkt an MPlayer weitergegeben werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:496
|
|
|
|
|