|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krecipes\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krecipes\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:27+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:49+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:49+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
|
@ -2281,8 +2281,8 @@ msgstr "Procurar de acordo cos seguintes critérios:"
|
|
|
|
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:543
|
|
|
|
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:543
|
|
|
|
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
|
|
|
|
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
|
|
|
|
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
|
|
|
|
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
|
|
|
|
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:320
|
|
|
|
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:368 src/pref.cpp:482
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
|
|
|
|
msgid "Ingredients"
|
|
|
|
msgid "Ingredients"
|
|
|
|
msgstr "Ingredientes"
|
|
|
|
msgstr "Ingredientes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2317,8 +2317,8 @@ msgstr "En calquer das:"
|
|
|
|
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:551
|
|
|
|
#: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:551
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:195 src/dialogs/selectauthorsdialog.cpp:27
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:195 src/dialogs/selectauthorsdialog.cpp:27
|
|
|
|
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:121 src/exporters/htmlexporter.cpp:315
|
|
|
|
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:121 src/exporters/htmlexporter.cpp:315
|
|
|
|
#: src/exporters/plaintextexporter.cpp:78 src/krecipesview.cpp:325
|
|
|
|
#: src/exporters/plaintextexporter.cpp:78 src/krecipesview.cpp:328
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:393
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:396
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
msgstr "Autores"
|
|
|
|
msgstr "Autores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Lista de unidades"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
|
|
|
|
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:322 src/krecipesview.cpp:378 src/pref.cpp:496
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
|
|
|
|
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
|
|
|
|
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
msgstr "Unidades"
|
|
|
|
msgstr "Unidades"
|
|
|
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "The ingredient contains already the unit that you have chosen."
|
|
|
|
msgstr "O ingrediente xa contén a unidade que escolleu."
|
|
|
|
msgstr "O ingrediente xa contén a unidade que escolleu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:484 src/dialogs/recipeimportdialog.cpp:38
|
|
|
|
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:484 src/dialogs/recipeimportdialog.cpp:38
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:444 src/recipeactionshandler.cpp:235
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:447 src/recipeactionshandler.cpp:235
|
|
|
|
#: src/recipeactionshandler.cpp:246 src/widgets/authorlistview.cpp:125
|
|
|
|
#: src/recipeactionshandler.cpp:246 src/widgets/authorlistview.cpp:125
|
|
|
|
#: src/widgets/categorylistview.cpp:399 src/widgets/headerlistview.cpp:123
|
|
|
|
#: src/widgets/categorylistview.cpp:399 src/widgets/headerlistview.cpp:123
|
|
|
|
#: src/widgets/ingredientlistview.cpp:170
|
|
|
|
#: src/widgets/ingredientlistview.cpp:170
|
|
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Nome da Receita"
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:217
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:217
|
|
|
|
#: src/dialogs/selectcategoriesdialog.cpp:28 src/dialogs/setupdisplay.cpp:122
|
|
|
|
#: src/dialogs/selectcategoriesdialog.cpp:28 src/dialogs/setupdisplay.cpp:122
|
|
|
|
#: src/exporters/htmlexporter.cpp:329 src/exporters/plaintextexporter.cpp:84
|
|
|
|
#: src/exporters/htmlexporter.cpp:329 src/exporters/plaintextexporter.cpp:84
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:324 src/krecipesview.cpp:388
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:327 src/krecipesview.cpp:391
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3244,8 +3244,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1184
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1184
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1210
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1210
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1220 src/krecipesview.cpp:462
|
|
|
|
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1220 src/krecipesview.cpp:465
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:514
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:517
|
|
|
|
msgid "Unsaved changes"
|
|
|
|
msgid "Unsaved changes"
|
|
|
|
msgstr "Cámbios sen guardar"
|
|
|
|
msgstr "Cámbios sen guardar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid "Open Recipe(s)"
|
|
|
|
msgstr "Abrir Receita(s)"
|
|
|
|
msgstr "Abrir Receita(s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/selectrecipedialog.cpp:103
|
|
|
|
#: src/dialogs/selectrecipedialog.cpp:103
|
|
|
|
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:300 src/krecipesview.cpp:398
|
|
|
|
#: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:300 src/krecipesview.cpp:401
|
|
|
|
#: src/recipeactionshandler.cpp:214 src/recipeactionshandler.cpp:220
|
|
|
|
#: src/recipeactionshandler.cpp:214 src/recipeactionshandler.cpp:220
|
|
|
|
msgid "Edit Recipe"
|
|
|
|
msgid "Edit Recipe"
|
|
|
|
msgstr "Editar a Receita"
|
|
|
|
msgstr "Editar a Receita"
|
|
|
@ -3565,8 +3565,8 @@ msgstr "Lista da receita completa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialogs/shoppinglistdialog.cpp:97
|
|
|
|
#: src/dialogs/shoppinglistdialog.cpp:97
|
|
|
|
#: src/dialogs/shoppinglistviewdialog.cpp:58
|
|
|
|
#: src/dialogs/shoppinglistviewdialog.cpp:58
|
|
|
|
#: src/dialogs/shoppinglistviewdialog.cpp:60 src/krecipesview.cpp:319
|
|
|
|
#: src/dialogs/shoppinglistviewdialog.cpp:60 src/krecipesview.cpp:322
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:352
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:355
|
|
|
|
msgid "Shopping List"
|
|
|
|
msgid "Shopping List"
|
|
|
|
msgstr "Lista de Compras"
|
|
|
|
msgstr "Lista de Compras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unsaved Changes"
|
|
|
|
msgid "Unsaved Changes"
|
|
|
|
msgstr "Cámbios Non Guardados"
|
|
|
|
msgstr "Cámbios Non Guardados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:106 src/krecipesview.cpp:318 src/krecipesview.cpp:348
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:106 src/krecipesview.cpp:321 src/krecipesview.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Find/Edit Recipes"
|
|
|
|
msgid "Find/Edit Recipes"
|
|
|
|
msgstr "Procurar/Editar Receitas"
|
|
|
|
msgstr "Procurar/Editar Receitas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "Procurar/Editar Receitas"
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
msgstr "Dados"
|
|
|
|
msgstr "Dados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:302
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:305
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Would you like to run the setup wizard again? Otherwise, the application "
|
|
|
|
"Would you like to run the setup wizard again? Otherwise, the application "
|
|
|
@ -4005,32 +4005,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Desexa volver a executar o asistente de configurazón? En caso contrario, a "
|
|
|
|
"Desexa volver a executar o asistente de configurazón? En caso contrario, a "
|
|
|
|
"aplicazón será pechada."
|
|
|
|
"aplicazón será pechada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:308
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:311
|
|
|
|
msgid "Exiting"
|
|
|
|
msgid "Exiting"
|
|
|
|
msgstr "A Saír"
|
|
|
|
msgstr "A Saír"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:323 src/krecipesview.cpp:383
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:326 src/krecipesview.cpp:386
|
|
|
|
msgid "Preparation Methods"
|
|
|
|
msgid "Preparation Methods"
|
|
|
|
msgstr "Métodos de Preparazón"
|
|
|
|
msgstr "Métodos de Preparazón"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:326 src/krecipesview.cpp:357
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:329 src/krecipesview.cpp:360
|
|
|
|
msgid "Diet Helper"
|
|
|
|
msgid "Diet Helper"
|
|
|
|
msgstr "Asistente de Dieta"
|
|
|
|
msgstr "Asistente de Dieta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:327 src/krecipesview.cpp:362
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:330 src/krecipesview.cpp:365
|
|
|
|
msgid "Ingredient Matcher"
|
|
|
|
msgid "Ingredient Matcher"
|
|
|
|
msgstr "Procura por Ingredientes"
|
|
|
|
msgstr "Procura por Ingredientes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:402
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:405
|
|
|
|
msgid "View Recipe"
|
|
|
|
msgid "View Recipe"
|
|
|
|
msgstr "Ver Receita"
|
|
|
|
msgstr "Ver Receita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:442 src/krecipesview.cpp:444
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:445 src/krecipesview.cpp:447
|
|
|
|
#: src/recipeactionshandler.cpp:237
|
|
|
|
#: src/recipeactionshandler.cpp:237
|
|
|
|
msgid "Export Recipe"
|
|
|
|
msgid "Export Recipe"
|
|
|
|
msgstr "Exportar Receita"
|
|
|
|
msgstr "Exportar Receita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:460
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:463
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A recipe contains unsaved changes.\n"
|
|
|
|
"A recipe contains unsaved changes.\n"
|
|
|
|
"Do you want to save changes made to this recipe before editing another "
|
|
|
|
"Do you want to save changes made to this recipe before editing another "
|
|
|
@ -4039,15 +4039,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"A receita contén cámbios non guardados.\n"
|
|
|
|
"A receita contén cámbios non guardados.\n"
|
|
|
|
"Quer guardar os cámbios antes de editar outra receita?"
|
|
|
|
"Quer guardar os cámbios antes de editar outra receita?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:480
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:483
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to permanently remove the recipe, %1?"
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to permanently remove the recipe, %1?"
|
|
|
|
msgstr "Está seguro de que desexa borrar permanentemente a receita %1?"
|
|
|
|
msgstr "Está seguro de que desexa borrar permanentemente a receita %1?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:481
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:484
|
|
|
|
msgid "Confirm remove"
|
|
|
|
msgid "Confirm remove"
|
|
|
|
msgstr "Confirmar a eliminazón"
|
|
|
|
msgstr "Confirmar a eliminazón"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:512
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:515
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"A recipe contains unsaved changes.\n"
|
|
|
|
"A recipe contains unsaved changes.\n"
|
|
|
|
"Do you want to save changes made to this recipe before creating a new recipe?"
|
|
|
|
"Do you want to save changes made to this recipe before creating a new recipe?"
|
|
|
@ -4055,31 +4055,31 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"A receita contén cámbios non guardados.\n"
|
|
|
|
"A receita contén cámbios non guardados.\n"
|
|
|
|
"Quer guardar os cámbios antes de criar outra receita?"
|
|
|
|
"Quer guardar os cámbios antes de criar outra receita?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:665
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:668
|
|
|
|
msgid "Unable to setup database"
|
|
|
|
msgid "Unable to setup database"
|
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel configurar a base de dados"
|
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel configurar a base de dados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:676
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:679
|
|
|
|
msgid "Code error. No DB support has been included. Exiting"
|
|
|
|
msgid "Code error. No DB support has been included. Exiting"
|
|
|
|
msgstr "Erro do código. Non foi incluído nengun soporte de BD. A saír"
|
|
|
|
msgstr "Erro do código. Non foi incluído nengun soporte de BD. A saír"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:846 src/krecipesview.cpp:872
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:849 src/krecipesview.cpp:875
|
|
|
|
msgid "Code error. No DB support was built in. Exiting"
|
|
|
|
msgid "Code error. No DB support was built in. Exiting"
|
|
|
|
msgstr "Erro do código. Non está nengun soporte de BD activo. A saír"
|
|
|
|
msgstr "Erro do código. Non está nengun soporte de BD activo. A saír"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:854
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:857
|
|
|
|
msgid "Unable to open database"
|
|
|
|
msgid "Unable to open database"
|
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel abrir a base de dados"
|
|
|
|
msgstr "Non foi posíbel abrir a base de dados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:877
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:880
|
|
|
|
msgid "DB started correctly\n"
|
|
|
|
msgid "DB started correctly\n"
|
|
|
|
msgstr "Base de dados iniciada correctamente\n"
|
|
|
|
msgstr "Base de dados iniciada correctamente\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:885
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:888
|
|
|
|
msgid "The configured database type (%1) is unsupported."
|
|
|
|
msgid "The configured database type (%1) is unsupported."
|
|
|
|
msgstr "O tipo de base de dados configurado (%1) non está soportado."
|
|
|
|
msgstr "O tipo de base de dados configurado (%1) non está soportado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:885
|
|
|
|
#: src/krecipesview.cpp:888
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Unsupported database type. Database must be either MySQL, SQLite, or "
|
|
|
|
"Unsupported database type. Database must be either MySQL, SQLite, or "
|
|
|
|
"PostgreSQL."
|
|
|
|
"PostgreSQL."
|
|
|
|