Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/krecipes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krecipes/
pull/16/head
TDE Weblate 3 weeks ago
parent d751b5d2ee
commit b7cee4f280

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,26 +27,26 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Başlıq"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Maddələr"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr ""
@ -4420,69 +4420,69 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Arxa plan"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Maddələr"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Fraction"
msgstr "Bölmə"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Decimal"
msgstr "Onluq"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4490,12 +4490,12 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Search as you type"
msgstr "Axtar:"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4503,16 +4503,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Vahid"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "krasimira_m@yahoo.com"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Общи"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Вкус"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Оригиналност"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Леснота на приготвяне"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Търсене по следните критерии:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Съставки"
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Списък с мерни единици"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Мерни единици"
@ -4529,67 +4529,67 @@ msgstr "Изпълнение"
msgid "Performance Options"
msgstr "Настройки на изпълнението"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Резервно копие"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Път до \"%1\":"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Стартиране на помощника при следващо зареждане на системата"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Забележка: При повечето сървъри КРецепти трябва първо да бъде рестартирана, "
"за да влязат в сила настройките."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Формат за съставка:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Име<br>%p: Начин на приготвяне<br>%a: Количество<br>%u: Единица"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Използване на абревиатури"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Формат за числа"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Дробни"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Десетични"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Презапис на рецепти с еднакви заглавия"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Питане при импортиране на рецепти"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Формат за \"Копиране в системния буфер\":"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Прост текст"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4602,11 +4602,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tИзключването на опцията, импортираща всяка рецепта, ще "
"доведе до по-бързо и по-малко натоварващи паметта импортирания."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Търсене по време на писане"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4617,15 +4617,15 @@ msgstr ""
"ограничавайки броя елементи, показвани наведнъж, ще <b>позволи на КРецепти "
"да работи по-добре, когато базата данни е заредена с хиляди рецепти</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Брой категории, който да се показват наведнъж:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничен"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Брой елементи, който да се показват наведнъж:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-3/krecipes.po\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -26,25 +26,25 @@ msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Aozennoù"
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Roll an unanennoù"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unanennoù"
@ -4383,65 +4383,65 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Gwareziñ"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Hent '%1' :"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Furmad an aozenn :"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Furmad an niverenn"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Dre zegoù"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Eilañ gant furmad ar golver :"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Skrid eeun"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4449,11 +4449,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4461,15 +4461,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Hep muzul"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,25 +24,25 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr ""
@ -4355,65 +4355,65 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4421,11 +4421,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4433,15 +4433,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk alesus@seznam.cz,koty@seznam.cz"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Celkově"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Chuť"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalita"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Snadnost přípravy"
@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Suroviny"
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Seznam jednotek"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
@ -4527,67 +4527,67 @@ msgstr "Výkon"
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Cesta k '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Znovu spustit průvodce při příštím startu aplikace"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Poznámka: Krecipes se musí restartovat, aby se použilo nastavení většiny "
"voleb databázového serveru."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Formát surovin:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Název<br>%p: Postup přípravy<br>%a: Množství<br>%u: Jednotka"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Číselný formát"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Zlomek"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinné"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Přepsat recepty se stejným názvem"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Prostý text"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4595,11 +4595,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4607,15 +4607,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Počet současně zobrazených kategorií:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeno"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Počet současně zobrazených prvků"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-3/krecipes.po\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Teitl"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr ""
@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Unedau:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unedau"
@ -4415,66 +4415,66 @@ msgstr "Perfformiad "
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Copi-wrth-gefn"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Ffracsiwn"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
#, fuzzy
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "&Copïo i'r Gludfwrdd"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Testun Plaen"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4482,12 +4482,12 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Search as you type"
msgstr "Canlyniadau Chwilio"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4495,15 +4495,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Heb derfyn"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:53-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "runerl@skjoldhoej.dk,erik@binghamton.edu"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Sammenlagt"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Smag"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalitet"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Enkel at tillave"
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Søg ved brug af følgende kriterier:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienser"
@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Liste af enheder"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Enheder"
@ -4498,66 +4498,66 @@ msgstr "Ydelse"
msgid "Performance Options"
msgstr "Ydelsestilvalg"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhedskopi"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Søgesti til '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Kør guide på ny næste opstart"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Bemærk: Krecipes skal genstartes for at serverindstillingerne træder i kraft."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Ingrediensformat:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Navn<br>%p: Forberedelsesmetode<br>%a: Mængde<br>%u: Enhed"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Brug forkortelser"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Talformat"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Brøk"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Overskriv opskrifter med samme titel"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Spørg hvilke opskrifter som skal importeres"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Format for 'Kopiér til klippebordet':"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Almindelig tekst"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4569,11 +4569,11 @@ msgstr ""
"Deaktivér det for altid at importere alle opskrifter, hvilket muliggør "
"hurtigere og mindre hukommelseskrævande import."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Søg mens du skriver"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4584,15 +4584,15 @@ msgstr ""
"begrænse antal punkter som vises på en gang, <b>får Krecipes bedre ydelse "
"når flere tusinde opskrifter er indlæste</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Antal kategorier at vise på en gang:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Antal element at vise på en gang:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -36,26 +36,26 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Titel"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Zutaten"
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Einheitenliste"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@ -4549,66 +4549,66 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Zutat:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Zahlenformat"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Bruchzahl"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Rezepte mit gleichem Titel überschreiben"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4616,12 +4616,12 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Search as you type"
msgstr "Suchen:"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4629,16 +4629,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Einheit"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:57+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -31,25 +31,25 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Σύνολο"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Γεύση"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Πρωτοτυπία"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Ευκολία προετοιμασίας"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Αναζήτηση με χρήση των παρακάτω κριτηρ
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Συστατικά"
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Λίστα μονάδων"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
@ -4540,67 +4540,67 @@ msgstr "Επίδοση"
msgid "Performance Options"
msgstr "Επιλογές επίδοσης"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Διαδρομή για το '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Επανεκτέλεση του μάγου στην επόμενη εκκίνηση"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Σημείωση: Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του Krecipes για να έχουν ισχύ οι "
"περισσότερες προτιμήσεις εξυπηρετητή."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Μορφή συστατικού:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Όνομα<br>%p: Μέθοδος προετοιμασίας<br>%a: Ποσότητα<br>%u: Μονάδα"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Χρήση συντομογραφιών"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Μορφή αριθμού"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Κλάσμα"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Δεκαδικός"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Αντικατάσταση συνταγών με τον ίδιο τίτλο"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Ερώτηση για τις συνταγές που θα εισαχθούν"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Μορφή 'αντιγραφής στο πρόχειρο':"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Απλό κείμενο"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4614,11 +4614,11 @@ msgstr ""
"εισαγωγή όλων των συνταγών, η οποία είναι και γρηγορότερη και λιγότερο "
"δαπανηρή σε μνήμη.."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Αναζήτηση κατά την πληκτρολόγηση"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4630,15 +4630,15 @@ msgstr ""
"στιγμή θα <b>επιτρέψει στο Krecipes να αποδίδει καλύτερα όταν η βάση "
"δεδομένων είναι φορτωμένη με χιλιάδες συνταγές</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Αριθμός κατηγοριών που θα εμφανίζονται:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστος"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Αριθμός στοιχείων που θα εμφανίζονται:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Overall"
msgstr "Overflow"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Title"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "New Preparation Method"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Search using the following criteria:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Unit list"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Units"
@ -4542,67 +4542,67 @@ msgstr "Performance"
msgid "Performance Options"
msgstr "Performance Options"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Background"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Re-run wizard on next startup"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Ingredient Format:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Number Format"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Overwrite recipes with same title"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Ask which recipes to import"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4614,11 +4614,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tDisable this to always import every recipe, which allows "
"for faster and less memory-intensive imports."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4630,15 +4630,15 @@ msgstr ""
"better perform when the database is loaded with many thousands of recipes</"
"b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Number of categories to display at once:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Number of elements to display at once:"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-08 19:23+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "cronopios@gmail.com,apt-drink@gulic.org"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Global"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Gusto"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalidad"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Facilidad de preparación"
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Buscar utilizando los siguientes criterios:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredientes"
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Lista de unidades"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@ -4545,67 +4545,67 @@ msgstr "Rendimiento"
msgid "Performance Options"
msgstr "Opciones de rendimiento"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Ruta a '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Volver a ejecutar el asistente en el próximo inicio"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Nota: para que la mayoría de las preferencias del servidor surtan efecto se "
"debe reiniciar Krecipes."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Formato de los ingredientes:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nombre<br>%p: Método de preparación<br>%a: Cantidad<br>%u: Unidad"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Utilizar abreviaturas"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de número"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Sobreescribir las recetas con el mismo título"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Preguntar qué recetas importar"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Formato de 'Copiar al portapapeles':"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto plano"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4618,11 +4618,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tDeshabilite esto si desea importar cada receta, lo que "
"permite importaciones más rapidas y con menor gasto de memoria."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Buscar al teclear"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4634,15 +4634,15 @@ msgstr ""
"<b>permitirá a Krecipes mejorar su rendimiento cuando la base de datos "
"contiene muchos miles de recetas</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Número de categorías para mostrar al mismo tiempo:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Número de elementos para mostrar al mismo tiempo:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,25 +28,25 @@ msgstr "bald@starman.ee"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Üldine"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Maitse"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originaalsus"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Lihtne valmistamine"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Otsimine järgmiste kriteeriumide alusel:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Koostisosad"
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Ühikute nimekiri"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Ühikud"
@ -4502,65 +4502,65 @@ msgstr "Jõudlus"
msgid "Performance Options"
msgstr "Jõudluse valikud"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Varundamine"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "'%1' asukoht:"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Nõustaja käivitatakse uuesti ka järgmisel korral"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr "Märkus: enamik serveri seadistusi nõuab Krecipese taaskäivitamist."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Koostisosa vormindus:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: nimi<br>%p: valmistusviis<br>%a: kogus<br>%u: ühik"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Lühendite kasutamine"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Arvuvorming"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Murd"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Kümnendmurd"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Sama nimega retseptid kirjutatakse üle"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Küsitakse, millised retseptid importida"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "'Kopeeri lõikepuhvrisse' vorming:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Klaartekst"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4572,11 +4572,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tKui see pole sisse lülitatud, imporditakse alati kõik "
"retseptid, mis üldiselt tähendab kiiremat ja mälu vähem koormavat importi."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Otsimine kirjutamise ajal"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4588,15 +4588,15 @@ msgstr ""
"tulla, kui tegemist on tuhandeid retsepte sisaldava andmebaasi laadimisega</"
"b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Korraga näidatavate kategooriate arv:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Korraga näidatavate elementide arv:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 20:44+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -31,27 +31,27 @@ msgstr "ilpo@iki.fi"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Overall"
msgstr "Ylivuoto"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Otsikko"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Uusi valmistustapa"
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Etsi käyttäen seuraavaa kriteeriä:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ruokatarvikkeet"
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Yksikkölista"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Yksikköä"
@ -4542,70 +4542,70 @@ msgstr "Tehokkuus"
msgid "Performance Options"
msgstr "Tehokkkuusvalinnat"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopio"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Polku kohteelle '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
"Käynnistä avustajavelho uudelleen seuraavan kerran kun käynnistät Krecipes -"
"ohjelman."
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Huom: Krecipes -ohjelma on käynnistettävä uudelleen, jotta suurin osa "
"palvelimien asetuksista tulisi voimaan."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Ruokalajin muoto:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nimi<br>%p: Valmistustapa<br>%a: Määrä<br>%u: Yksikkö"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Numeromuoto"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Murtoluku"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaaliluku"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Korvaa samannimiset reseptit"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Kysy tuotava resepti"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
#, fuzzy
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "&Kopioi leikepöydälle"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Pelkkä teksti"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4617,11 +4617,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tPoista tämä valinta tuo kaikki reseptit, joka sallii "
"nopeammat ja vähemmän muistia kuluttavat tuonnit."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4633,15 +4633,15 @@ msgstr ""
"Krecipesin paremman toiminnan kun tietokannasta ladataan monia tuhansia "
"reseptejä</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Yhdellä kerralla näytettävien kategorioiden lukumäärä:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Yhdellä kerralla näytettävien elementtien lukumäärä:"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -44,27 +44,27 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Overall"
msgstr "Dépasser"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Titre"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Nouvelle méthode de préparation"
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Recherche en utilisant le critère suivant :"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingrédients"
@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Liste des unités"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unités de mesure"
@ -4578,67 +4578,67 @@ msgstr "Performance"
msgid "Performance Options"
msgstr "Options de performances"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Enregistrement"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Chemin vers '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Exécuter de nouveau l'assistant au prochain démarrage"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Remarque : KRecipes doit être redémarré afin que la plupart des paramètres "
"serveur soient pris en compte."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Format d'ingrédient :"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n : Nom<br>%p : Méthode de préparation<br>%a : Quantité<br>%u : Unité"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Format numérique"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Écraser les recettes ayant le même titre"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Demander quelles recettes importer"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Copier sur le bloc-notes :"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte plein"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4652,11 +4652,11 @@ msgstr ""
"importer toutes les recettes, afin d'effectuer des importations plus rapides "
"et plus légères en mémoire."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4668,15 +4668,15 @@ msgstr ""
"<b>KRecipes de mieux fonctionner lorsque la base de données chargée comprend "
"plusieurs milliers de recettes</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Nombre de recettes à afficher à la fois :"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Sans limite"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Nombre d'éléments à afficher à la fois :"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-3/krecipes.po\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -24,25 +24,25 @@ msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Blas"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Comhábhair"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Liosta na n-aonad"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Aonaid"
@ -4384,65 +4384,65 @@ msgstr "Feidhmíocht"
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Cúltaca"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Codán"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Deachúil"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Formáid 'Cóipeáil go dtí an Ghearrthaisce':"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Gnáth-Théacs"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4450,11 +4450,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Cuardach Beo"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4462,15 +4462,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Gan Teorainn"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:49+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -28,25 +28,25 @@ msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Global"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Sabor"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Orixinalidade"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Facilidade de Preparazón"
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Procurar de acordo cos seguintes critérios:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredientes"
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Lista de unidades"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@ -4516,67 +4516,67 @@ msgstr "Rendimento"
msgid "Performance Options"
msgstr "Opzóns de Rendimento"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Copia de Seguridade"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Rota a \"%1\":"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Volver a executar o asistente no próximo arranque"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Nota: Krecipes debe ser reiniciado para que a maior parte das preferéncias "
"do servidor se fagan efectivas."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Formato do Ingrediente:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nome<br>%p: Método de Preparazón<br>%a: cantidade<br>%u: Unidade "
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Usar abreviazóns"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Formato dos Números"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Fraczón"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Sobrescreber as receitas co mesmo tí­tulo"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Perguntar cais receitas importar"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Formato da cópia para o Porta-retallos:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto Simples"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr ""
"que fai que as importazóns sexan máis rápidas e menos costosas en termos de "
"memória."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Procura segundo escrebe"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4605,15 +4605,15 @@ msgstr ""
"Krecipes funcionar mellor, cando a base de dados estexa carregada con vários "
"millares de receitas</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Número de categorias a mostrar dunha vez:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen Limite"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Número de elementos a mostrar dunha vez:"

@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -49,26 +49,26 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "כותרת"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "זמן הכנה"
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "רכיבים"
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "רשימת יחידות"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "יחידות"
@ -4464,66 +4464,66 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "רקע"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4531,11 +4531,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4543,15 +4543,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,25 +24,25 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr ""
@ -4355,65 +4355,65 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4421,11 +4421,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4433,15 +4433,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Complessivo"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Sapore"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalità"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Facilità di preparazione"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Cerca usando i criteri seguenti:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienti"
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Lista unità"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unità"
@ -4542,67 +4542,67 @@ msgstr "Prestazioni"
msgid "Performance Options"
msgstr "Opzioni delle prestazioni"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Copia di sicurezza"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Percorso a '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Riavvia l'assistente al prossimo avvio"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Nota: Krecipes deve essere riavviato per attivare la maggior parte delle "
"preferenze."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Formato degli ingredienti:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nome<br>%p: Metodo di preparazione<br>%a: Quantità<br>%u: Unità"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Usa abbreviazioni"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Formato dei numeri"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Frazione"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Sovrascrivi le ricette con lo stesso titolo"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Chiedi quali ricette importare"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Formato di 'Copia negli appunti':"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Testo semplice"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4614,11 +4614,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tDisabilitalo per importare sempre tutte le ricette, che "
"permette importazioni più veloci e con minor consumo di memoria."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Cerca mentre scrivi"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4630,15 +4630,15 @@ msgstr ""
"<b>permetterà a Krecipes di avere prestazioni migliori quando viene caricato "
"con molte migliaia di ricette</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Numero di categorie da visualizzare alla volta:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Numero di elementi da visualizzare alla volta:"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -28,25 +28,25 @@ msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "全体"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "味"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "独創性"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "作り易さ"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "以下の規準で検索:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "材料"
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "単位リスト"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "単位"
@ -4490,65 +4490,65 @@ msgstr "パフォーマンス"
msgid "Performance Options"
msgstr "パフォーマンスのオプション"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "'%1' へのパス:"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "次回起動時に設定ウィザードをもう一度実行する"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr "注意: サーバ設定の大部分は Krecipes を再起動するまで有効になりません。"
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "材料の書式:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: 名前<br>%p: 準備方法<br>%a: 量<br>%u: 単位"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "省略形を使う"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "数の書式"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "分数"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "十進法"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "同じタイトルのレシピを上書きする"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "どのレシピをインポートするか確認する"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "クリップボードへコピーするフォーマット:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "プレーンテキスト"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4560,11 +4560,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\t常にすべてのレシピをインポートする場合は、無効にしておいて"
"ください。その方がメモリを消費せずに速くインポートできます。"
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "逐次検索"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4575,15 +4575,15 @@ msgstr ""
"データベースを読み込む場合には、一度に表示するアイテム数を制限することによっ"
"て、Krecipes のパフォーマンスを改善することができます。"
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "一度に表示するカテゴリの数:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "一度に表示するレシピの数:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:56+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: <www.gia.ge>\n"
@ -30,25 +30,25 @@ msgstr "tsiskreli@gmail.com"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "ყველაფერი"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "გემო"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "თავდაპირველი"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "მომზადების შემსუბუქება"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "შემდეგი კრიტერიუმით ძიება:
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "ინგრედიენტები"
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "ერთეულთა სია"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "ერთეულები"
@ -4520,66 +4520,66 @@ msgstr "წარმოსახვა"
msgid "Performance Options"
msgstr "წარმოსახვის პარამეტრი"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "სარეზერვო ასლი"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "გეზი '%1'სკენ:"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "შემდეგ გაშვებაზე ოსტატის თავიდან გაშვება"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"შენიშვნა: Krecipes უნდა გადაიტვირთოს რათა სერვერის პარამეტრები გააქტიურდეს."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "ინგრედიენტის ფორმატი:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: სახელი<br>%p: მომზადების წესი<br>%a: რაოდენობა<br>%u: ერთეული"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "ციფრის ფორმატი"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "წილადი"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "ათობითი"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "ერთნაერი სათაურებიანი რეცეპტების გადაწერა"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "კითხვა რომელი რეცეპტი უნდა დაიმპორტდეს"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "'ასლი გაცვლის ბუფერში' ფოსმატი:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "გლუვი ტექსტი"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4591,11 +4591,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tგამორთეთ რათა ყოველთვის ყველა რეცეპტი დააიმპორტოთ, რაც "
"უფრო სწრაფ და მეხსიერების მზოგავ იმპორტს ახორციელებს."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "ძიება ტექსტის შეტანისას"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4606,15 +4606,15 @@ msgstr ""
"ელემენტების რაოდენობის შეზღუდვა <b>Krecipes ააჩქარებს, როდესაც ბაზა "
"დატვირთულია ათასობით რეცეპტით</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "ერთდროულად ასასახი კატეგორიების რაოდენობა:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "შეუზღუდავი"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "ერთდროულად ასასახი ელემენტების რაოდენობა:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 02:50+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "nobody@nowhere.lt"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr ""
@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr ""
@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr ""
@ -4700,65 +4700,65 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Kopijavimas"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4766,11 +4766,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4778,11 +4778,11 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr ""
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
"Neribota"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 03:22+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -28,25 +28,25 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr ""
@ -4359,65 +4359,65 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4425,11 +4425,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4437,15 +4437,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -29,25 +29,25 @@ msgstr "project@nilsk.net"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Totalt"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Smak"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Orginalitet"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Enkel å tilberede"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Søk ved bruk av følgende kriterier:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienser"
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Enhetsliste"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
@ -4509,67 +4509,67 @@ msgstr "Ytelse"
msgid "Performance Options"
msgstr "Ytelsesvalg"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopi"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Søkesti til «%1»:"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Kjør veiviser igjen ved neste oppstart"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"NB: Krecipes må startes på nytt for at de fleste tjenerinnstillinger skal ta "
"effekt."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Ingrediensformat:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Navn<br>%p: Tilberedningsmetode<br>%a: Mengde<br>%u: Enhet"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Bruk forkortelser"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Tallformat"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Brøk"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Skriv over oppskrifter med samme tittel"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Spør hvilke oppskrifter som skal importeres"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Format for «Kopier til utklippstavla»:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Ren tekst"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4581,11 +4581,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tSlå det av for å importere alle oppskriftene hver gang, "
"noe som gir en raskere og mindre minnekrevende import."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Søk mens du skriver"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4596,15 +4596,15 @@ msgstr ""
"begrense antall elementer som blir vist, <b>kan gjøre at Krecipes yter bedre "
"når flere tusen oppskrifter finnes i databasen.</b>"
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Antall kategorier som vises samtidig:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Antall elementer som vises av gangen:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,s.devrieze@pandora.be,tomalbers@kde.nl"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Geheel"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Smaak"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originaliteit"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Bereidingsgemak"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Zoek met behulp van de volgende criteria:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingrediënten"
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Eenhedenlijst"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
@ -4535,67 +4535,67 @@ msgstr "Prestatie"
msgid "Performance Options"
msgstr "Prestatie-opties"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Reservekopie"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Pad naar '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Assistent bij volgende start opnieuw uitvoeren"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Opmerking: herstart KRecipes om de wijziging van de serverinstellingen door "
"te voeren."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Ingrediëntopmaak:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: naam<br>%p: bereidingsmethoe<br>%a: hoeveelheid<br>%u: eenheid"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Afkortingen gebruiken"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Getalopmaak"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Breuk"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Recepten met dezelfde titel overschrijven"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Vragen welke recepten te importeren"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr " Kopiëren naar klembordformaat:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Platte tekst"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4606,11 +4606,11 @@ msgstr ""
"tonen en u de mogelijkheid geven om de recepten die u wilt importeren te "
"selecteren."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Zoeken terwijl u typt"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4622,15 +4622,15 @@ msgstr ""
"<b>Krecipes de mogelijkheid bieden om beter te presteren als een database "
"met enkele duizenden recepten wordt geladen</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Aantal categorieën om in één keer te tonen:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Aantal elementen om in één keer te tonen:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Czernik <czernik@tlen.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -29,26 +29,26 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Tytuł"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Nowa metoda przyrządzania"
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Składniki"
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Lista jednostek"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
@ -4525,67 +4525,67 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Tło"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Uruchom asystenta przy następnym starcie"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Format składnika:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nazwa<br>%p: Sposób przyrządzania<br>%a: Ilość<br>%u: Jednostka"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Number Format"
msgstr "Zaawansowane formatowanie"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Ułamek"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Dziesiętny"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Nadpisz przepisy z taką samą nazwą"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4593,12 +4593,12 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Search as you type"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4606,16 +4606,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Jednostka"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cookbook\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 02:33+0100\n"
"Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -35,25 +35,25 @@ msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Global"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Sabor"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalidade"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Facilidade de Preparação"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Procurar de acordo com os seguintes critérios:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredientes"
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Lista de unidades"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@ -4531,67 +4531,67 @@ msgstr "Performance"
msgid "Performance Options"
msgstr "Opções de Performance"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Local do '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Voltar a correr o assistente no próximo arranque"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Nota: o Krecipes deve ser reiniciado para que a maior parte das preferências "
"de servidor tomem efeito."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Formato do Ingrediente:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nome<br>%p: Método de Preparação<br>%a: Quantidade<br>%u: Unidade"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Usar abreviaturas"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Formato dos Números"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Fracção"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Sobrepor as receitas com o mesmo título"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Perguntar quais as receitas a importar"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Formato da cópia para a Área de Transferência:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Texto Simples"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4605,11 +4605,11 @@ msgstr ""
"que possibilita as importações serem mais rápidas e menos intensivas em "
"termos de memória."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Procurar à medida que escreve"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4621,15 +4621,15 @@ msgstr ""
"<b>permitir ao Krecipes funcionar melhor, quando a base de dados estiver "
"carregada com vários milhares de receitas</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Número de categorias a mostrar de uma vez:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Sem Limite"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Número de elementos a mostrar de uma vez:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:10-0300\n"
"Last-Translator: Eduardo Pereira Habkost <ehabkost@gmx.net>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
@ -30,26 +30,26 @@ msgstr "lisiane@kdemail.net, ehabkost@conectiva.com.br"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Nome"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Novo Modo de Preparo"
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredientes"
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Lista de unidades"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
@ -4561,68 +4561,68 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Fundo"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Reexecutar o assistente na próxima inicialização"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Nota: O Krecipes deve ser reiniciado para que a maioria das configurações do "
"servidor tenham efeito."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Formato do Ingrediente:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Nome<br>%p: Modo de preparo<br>%a: Quantidade<br>%u: Unidade"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Formato dos Números"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Fração"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Sobrescrever as receitas com o mesmo nome"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4630,11 +4630,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4642,16 +4642,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Unidade"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -30,26 +30,26 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Titlu"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr ""
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr ""
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr ""
@ -4363,65 +4363,65 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4429,11 +4429,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4441,15 +4441,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "shafff@ukr.net"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Общая"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Вкус"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Оригинальность"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Простота приготовления"
@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ингредиенты"
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Список единиц"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
@ -4430,65 +4430,65 @@ msgstr "Производительность"
msgid "Performance Options"
msgstr "Параметры производительности"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Формат ингредиента:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Формат номеров"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Дробный"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Заменять рецпты с одинакоым заголовком"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Открытый текст"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4496,11 +4496,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4508,15 +4508,15 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничений"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -42,27 +42,27 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Overall"
msgstr "Byarenze urugero"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Umutwe"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Uburyo bw'igenagaciro"
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "ikoresha i Ibigenderwaho : "
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ibirungo"
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Urutonde "
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Units"
@ -4762,72 +4762,72 @@ msgstr "Name=Ugukora neza"
msgid "Performance Options"
msgstr "Amahitamo ya Mucapyi"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Inyibutsa"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Kuri ' %1 ' : "
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "- Gukoresha ku Ibikurikira > Gutangira "
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr "icyitonderwa : ya: Seriveri: Ibya&hiswemo Kuri INGARUKA . "
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Imiterere y'Icapa"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
#, fuzzy
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n : <br> %p : Uburyo <br> %a : <br> %u : "
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Imiterere y'Umubare"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Imigabane"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Ikinyacumi"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Gusimbuza Ibikenerwa Na: Umutwe: "
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Ibikenerwa Kuri Kuzana "
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
#, fuzzy
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
@ -4839,11 +4839,11 @@ msgstr ""
"Ibikenerwa cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n"
"iyi Kuri Buri gihe Kuzana buri , ya: na Birutwa Ububiko - . "
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
#, fuzzy
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
@ -4854,16 +4854,16 @@ msgstr ""
"Ingero Amahitamo OYA Kuri Byahinduwe . , i Igiteranyo Bya Ibigize Ku Rimwe "
"<b> Emera Kuri Ryari: i Ububikoshingiro ni Na: Bya Ibikenerwa </b> . "
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
#, fuzzy
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Bya Ibyiciro Kuri Kugaragaza: Ku Rimwe : "
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Bitarangira"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Bya Ibintu Kuri Kugaragaza: Ku Rimwe : "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,26 +36,26 @@ msgstr "matija.suklje@rutka.net"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Naslov"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Nov način priprave"
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Sestavine"
@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Spisek enot"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Enote"
@ -4546,68 +4546,68 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Ozadje"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Ponovno zaženi čarovnika ob naslednjem zagonu"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Opomba: Krecipes je potrebno ponovno zagnati, da nastopi večina strežniških "
"sprememb."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Oblika sestavin:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Ime<br> %p: Način priprave<br> %a: Količina<br> %u: Enota"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Oblika številk"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Ulomek"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Desetiška"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Prepiši recepte z istim imenom"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4615,12 +4615,12 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Search as you type"
msgstr "Rezultati iskanja"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4628,16 +4628,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Enota"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -28,25 +28,25 @@ msgstr "simicsl@verat.net"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Укупно"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Укус"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Оригиналност"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Лакоћа припреме"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Тражи помоћу следећег критеријума:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Састојци"
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Листа јединица"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Јединице"
@ -4542,67 +4542,67 @@ msgstr "Могућности"
msgid "Performance Options"
msgstr "Опције могућности"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Архивирај"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Путања до „%1“:"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Поново покрени чаробњак при следећем покретању"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Напомена: Већина подешавања сервера ће имати ефекта тек кад Krecipes буде "
"поново покренут."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Формат састојака:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: име<br>%p: начин припреме<br>%a: количина<br>%u: јединица"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Формат бројева"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Разломак"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Децимале"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Пребриши рецепте са истим насловом"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Питај који рецепти се увозе"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Формат копирања у исечке:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Обичан текст"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4614,11 +4614,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tИскључите ово да би се увезао сваки рецепт, што омогућава "
"брже и меморијски мање оптерећујуће увозе."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4629,15 +4629,15 @@ msgstr ""
"ограничавање броја ставки које се одједном приказују <b>омогућава Krecipes-у "
"да боље ради када је учитана база са више хиљада рецепата</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Број категорија које се приказују одједном:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Број елемената који се приказују одједном:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -28,25 +28,25 @@ msgstr "simicsl@verat.net"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Ukupno"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Ukus"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalnost"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Lakoća pripreme"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Traži pomoću sledećeg kriterijuma:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Sastojci"
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Lista jedinica"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Jedinice"
@ -4543,67 +4543,67 @@ msgstr "Mogućnosti"
msgid "Performance Options"
msgstr "Opcije mogućnosti"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Arhiviraj"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Putanja do „%1“:"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Ponovo pokreni čarobnjak pri sledećem pokretanju"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Napomena: Većina podešavanja servera će imati efekta tek kad Krecipes bude "
"ponovo pokrenut."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Format sastojaka:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: ime<br>%p: način pripreme<br>%a: količina<br>%u: jedinica"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Format brojeva"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Razlomak"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Prebriši recepte sa istim naslovom"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Pitaj koji recepti se uvoze"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Format kopiranja u isečke:"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Običan tekst"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4615,11 +4615,11 @@ msgstr ""
" \t\t\t\t\t\t\t\t\tIsključite ovo da bi se uvezao svaki recept, što "
"omogućava brže i memorijski manje opterećujuće uvoze."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4630,15 +4630,15 @@ msgstr ""
"ograničavanje broja stavki koje se odjednom prikazuju <b>omogućava Krecipes-"
"u da bolje radi kada je učitana baza sa više hiljada recepata</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Broj kategorija koje se prikazuju odjednom:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Broj elemenata koji se prikazuju odjednom:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -30,25 +30,25 @@ msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr "Sammanlagt"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
msgid "Taste"
msgstr "Smak"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr "Originalitet"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Enkeltillagat"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Sök med följande kriterier:"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienser"
@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Enhetslista"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
@ -4510,67 +4510,67 @@ msgstr "Prestanda"
msgid "Performance Options"
msgstr "Prestandaalternativ"
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopia"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr "Sökväg till '%1':"
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "Kör om guiden vid nästa start"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
"Observera: Krecept måste startas om för att de flesta serverinställningarna "
"ska få någon effekt."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Ingrediensformat:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n: Namn<br>%p: Tillagningsmetod<br>%a: Mängd<br>%u: Enhet"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr "Använd förkortningar"
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Sifferformat"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Bråkdel"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Skriv över recept med samma rubrik"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr "Fråga vilka recept som ska importeras"
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr "Format för 'Kopiera till klippbordet':"
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr "Vanlig text"
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4582,11 +4582,11 @@ msgstr ""
"Inaktivera det för att alltid importera alla recept, vilket möjliggör "
"snabbare och mindre minneskrävande import."
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr "Sök medan du skriver"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4597,15 +4597,15 @@ msgstr ""
"antal objekt som visas på en gång, <b>får Krecept bättre prestanda när flera "
"tusen recept har laddats</b>."
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr "Antal kategorier att visa på en gång:"
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr "Antal element att visa på en gång:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 03:38-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -35,26 +35,26 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
msgid "Overall"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "தலைப்பு"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "புதிய செய்முறை"
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "தேவையானப் பொருட்கள்"
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "அலகியின் பட்டியல்"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "அலகுகள்"
@ -4538,66 +4538,66 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "பின்னணியில்"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr "அடுத்த துவக்கத்தில் வழிகாட்டியை திரும்ப இயக்கு"
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr "குறிப்பு: சேவகனின் நிறைய சலுகைகளை பெற கேரெசிபிஸ் திரும்ப துவக்கப்பட வேண்டும்."
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "ஆக்கக்கூறுகளின் அமைப்பு"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n:பெயர்<br>%p: உருவக்கும் முறை<br>%a: விலை<br>%u:அலகு"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "எண் அமைப்பு"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "பின்னம்"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "பதின்மம்"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "கலவை முறைகளை ஒரே த்லைப்பில் மேலெழுதவும்"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4605,12 +4605,12 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Search as you type"
msgstr "முடிவுகளை தேடு"
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4618,16 +4618,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "அலகு"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krecipes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -33,27 +33,27 @@ msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745
#, fuzzy
msgid "Overall"
msgstr "Taşma"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Taste"
msgstr "Başlık"
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748
msgid "Originality"
msgstr ""
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Ease of Preparation"
msgstr "Yeni Hazırlama Usulü"
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426
#: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104
#: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482
#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480
msgid "Ingredients"
msgstr "İçindekiler(Malzemeler)"
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Birim listesi"
#: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186
#: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496
#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494
#: src/widgets/propertylistview.cpp:118
msgid "Units"
msgstr "Birimler"
@ -4545,66 +4545,66 @@ msgstr ""
msgid "Performance Options"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373
#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Artalan"
#: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312
#: src/pref.cpp:378
#: src/pref.cpp:376
msgid "Path to '%1':"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:419
#: src/pref.cpp:417
msgid "Re-run wizard on next startup"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:423
#: src/pref.cpp:421
msgid ""
"Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:485
#: src/pref.cpp:483
msgid "Ingredient Format:"
msgstr "Malzeme Formatı:"
#: src/pref.cpp:487
#: src/pref.cpp:485
msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit"
msgstr "%n:·Ad<br>%p:·Hazırlama Usulü<br>%a:·Adet<br>%u:·Birim"
#: src/pref.cpp:498
#: src/pref.cpp:496
msgid "Use abbreviations"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:535
#: src/pref.cpp:533
msgid "Number Format"
msgstr "Sayı Formatı"
#: src/pref.cpp:536
#: src/pref.cpp:534
msgid "Fraction"
msgstr "Kesir"
#: src/pref.cpp:537
#: src/pref.cpp:535
msgid "Decimal"
msgstr "Ondalık"
#: src/pref.cpp:555
#: src/pref.cpp:553
msgid "Overwrite recipes with same title"
msgstr "Aynı başlıkla tariflerin üzerine yaz"
#: src/pref.cpp:559
#: src/pref.cpp:557
msgid "Ask which recipes to import"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:569
#: src/pref.cpp:567
msgid "'Copy to Clipboard' format:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347
#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:595
#: src/pref.cpp:593
msgid ""
"When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and "
"allow you to select which recipes you want imported.\n"
@ -4612,11 +4612,11 @@ msgid ""
"for faster and less memory-intensive imports."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:630
#: src/pref.cpp:628
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:633
#: src/pref.cpp:631
msgid ""
"In most instances these options do not need to be changed. However, "
"limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to "
@ -4624,16 +4624,16 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
#: src/pref.cpp:638
#: src/pref.cpp:636
msgid "Number of categories to display at once:"
msgstr ""
#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649
#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "Birim"
#: src/pref.cpp:647
#: src/pref.cpp:645
msgid "Number of elements to display at once:"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save