|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:10+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-05 19:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/kshowmail/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/kshowmail/de/>\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
"Translator: Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Translator: Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 main.cpp:65
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 main.cpp:65
|
|
|
@ -208,8 +208,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Save password in the configuration file. Not recommended, because the "
|
|
|
|
"Save password in the configuration file. Not recommended, because the "
|
|
|
|
"password is just lightly encrypted"
|
|
|
|
"password is just lightly encrypted"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Das Passwort in die Konfigurationsdatei speichern. Dies wird nicht "
|
|
|
|
"Das Passwort in die Einrichtungsdatei speichern. Dies wird nicht empfohlen, "
|
|
|
|
"empfohlen, weil das Passwort nur schwach verschlüsselt wird."
|
|
|
|
"weil das Passwort nur schwach verschlüsselt wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmconfigs/accountsetupdialog.cpp:97 serverdialog.cpp:103
|
|
|
|
#: kcmconfigs/accountsetupdialog.cpp:97 serverdialog.cpp:103
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -786,8 +786,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"install, configure and start the SpamAssassin daemon, before you can use "
|
|
|
|
"install, configure and start the SpamAssassin daemon, before you can use "
|
|
|
|
"this service."
|
|
|
|
"this service."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"KShowmail benutzt SpamAssassin um die Mails auf Spam zu überprüfen. Sie "
|
|
|
|
"KShowmail verwendet SpamAssassin um die Mails auf Spam zu überprüfen. Sie "
|
|
|
|
"müssen den SpamAssassin-Dienst (Daemon) installieren, konfigurieren und "
|
|
|
|
"müssen den SpamAssassin-Dienst (Daemon) installieren, einrichten und "
|
|
|
|
"starten, bevor Sie diese Prüfung benutzen können."
|
|
|
|
"starten, bevor Sie diese Prüfung benutzen können."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmconfigs/configspamcheck.cpp:48
|
|
|
|
#: kcmconfigs/configspamcheck.cpp:48
|
|
|
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Nachrichten erneuern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Launch configure dialog"
|
|
|
|
msgid "Launch configure dialog"
|
|
|
|
msgstr "Konfigurationsdialog"
|
|
|
|
msgstr "Einrichtungsdialog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:107
|
|
|
|
#: main.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Kshowmail is already running!"
|
|
|
|
msgid "Kshowmail is already running!"
|
|
|
|