Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translation: applications/ksplash-engine-moodin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ksplash-engine-moodin/ka/
master
Temuri Doghonadze 4 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 43b0a6fe5c
commit b65cfd485c

@ -4,28 +4,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-06 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ksplash-engine-moodin/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: thememoodin.cpp:202 #: thememoodin.cpp:202
msgid "No background. Try to put a Background.jpg in theme folder" msgid "No background. Try to put a Background.jpg in theme folder"
msgstr "" msgstr ""
"ფონის გარეშე. სცადეთ, ჩადოთ თემის საქაღალდეში ფაილი სახელით Background.jpg"

Loading…
Cancel
Save