Merge translation files from master branch.

r14.0.x r14.0.7
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 6b03293760
commit 1ca73e280d

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de2\n" "Project-Id-Version: de2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/ksquirrel/de/>\n" "projects/applications/ksquirrel/de/>\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Adresse löschen"
#: ksquirrel.cpp:360 #: ksquirrel.cpp:360
msgid "Go!" msgid "Go!"
msgstr "Starten" msgstr "Starten."
#: ksquirrel.cpp:407 #: ksquirrel.cpp:407
msgid "Libraries' filters" msgid "Libraries' filters"
@ -415,9 +415,8 @@ msgid "KSquirrelPart"
msgstr "" msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208 #: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Image Viewer" msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildvorschau" msgstr "Bildbetrachter"
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 #: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
#: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28 #: sq_codecsettingsskeleton.ui.h:28
@ -597,7 +596,6 @@ msgid "Codec settings"
msgstr "Codec-Einstellungen" msgstr "Codec-Einstellungen"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198 #: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:198 sq_glwidget_stuff.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Image Properties" msgid "Image Properties"
msgstr "Bildeigenschaften" msgstr "Bildeigenschaften"
@ -915,9 +913,8 @@ msgid "<p>Rename item <b>%1</b> to:</p>"
msgstr "<p>Eintrag <b>%1</b> umbenennen in:</p>" msgstr "<p>Eintrag <b>%1</b> umbenennen in:</p>"
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232 #: sidebar/sq_directorybasket.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Folders" msgid "Folders"
msgstr "Ordnerkorb" msgstr "Ordner"
#: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271 #: sidebar/sq_imagebasket.cpp:271
msgid "Synchronize" msgid "Synchronize"
@ -1212,14 +1209,12 @@ msgid "Deselect a group of files"
msgstr "Auswahl einer Gruppe von Dateien aufheben" msgstr "Auswahl einer Gruppe von Dateien aufheben"
#: sq_widgetstack.cpp:694 #: sq_widgetstack.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Select !" msgid "Select !"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen."
#: sq_widgetstack.cpp:694 #: sq_widgetstack.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Deselect !" msgid "Deselect !"
msgstr "Auswahl aufheben" msgstr "Auswahl aufheben."
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16 #: imageedit/sq_imagebcg.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1243,9 +1238,9 @@ msgid "Image after colorizing:"
msgstr "Bild nach der Einfärbung:" msgstr "Bild nach der Einfärbung:"
#: imageedit/sq_imageconvert.ui:16 #: imageedit/sq_imageconvert.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "SQ_ImageConvert" msgid "SQ_ImageConvert"
msgstr "Umwandeln" msgstr "SQ_ImageConvert"
#: imageedit/sq_imageconvert.ui:55 #: imageedit/sq_imageconvert.ui:55
#, no-c-format #, no-c-format
@ -2497,9 +2492,9 @@ msgid "Total found:"
msgstr "Insgesamt gefunden:" msgstr "Insgesamt gefunden:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:16 #: sq_selectdeselectgroup.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "SQ_SelectDeselectGroup" msgid "SQ_SelectDeselectGroup"
msgstr "Gruppenauswahl aufheben" msgstr "SQ_SelectDeselectGroup"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:30 #: sq_selectdeselectgroup.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save