|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Ktechlab 0.3\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Ktechlab 0.3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:03+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 20:16+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 20:16+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Georges Khaznadar <georgesk@ofset.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Georges Khaznadar <georgesk@ofset.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: circuitdocument.cpp:39
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Orientation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: circuitdocument.cpp:43
|
|
|
|
#: circuitdocument.cpp:43
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"*.circuit|Circuit(*.circuit)\n"
|
|
|
|
"*.circuit|Circuit(*.circuit)\n"
|
|
|
@ -158,10 +154,6 @@ msgstr "Sans titre (Mécanique)"
|
|
|
|
msgid "Untitled (%1)"
|
|
|
|
msgid "Untitled (%1)"
|
|
|
|
msgstr "Sans titre (%1)"
|
|
|
|
msgstr "Sans titre (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docmanager.cpp:198 view.cpp:208
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Sans titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docmanager.cpp:434
|
|
|
|
#: docmanager.cpp:434
|
|
|
|
msgid "Could not open Circuit file \"%1\""
|
|
|
|
msgid "Could not open Circuit file \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de Circuit \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de Circuit \"%1\""
|
|
|
@ -208,14 +200,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Save Document?"
|
|
|
|
msgid "Save Document?"
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer le document ?"
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer le document ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: document.cpp:140 ktechlab.cpp:823
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: document.cpp:141
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Jeter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: drawparts/dpline.cpp:32 drawparts/dpline.cpp:43 itemview.cpp:69
|
|
|
|
#: drawparts/dpline.cpp:32 drawparts/dpline.cpp:43 itemview.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
msgstr "Ligne"
|
|
|
|
msgstr "Ligne"
|
|
|
@ -867,12 +851,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Un afficheur à sept segments avec un point décimal. On peut le configurer "
|
|
|
|
"Un afficheur à sept segments avec un point décimal. On peut le configurer "
|
|
|
|
"pour avoir soit une cathode commune soit une anode commune."
|
|
|
|
"pour avoir soit une cathode commune soit une anode commune."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/components/ecsevensegment.cpp:53
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/components/matrixdisplay.cpp:79
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/components/matrixdisplaydriver.cpp:321
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/components/ecsignallamp.cpp:30
|
|
|
|
#: electronics/components/ecsignallamp.cpp:30
|
|
|
|
#: electronics/components/ecsignallamp.cpp:40
|
|
|
|
#: electronics/components/ecsignallamp.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Signal Lamp"
|
|
|
|
msgid "Signal Lamp"
|
|
|
@ -1518,18 +1496,10 @@ msgstr "Fichier non lisible"
|
|
|
|
msgid "An error occured with the cod file \"%1\"."
|
|
|
|
msgid "An error occured with the cod file \"%1\"."
|
|
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite avec le fichier cod \"%1\"."
|
|
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite avec le fichier cod \"%1\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/gpsimprocessor.cpp:183
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/gpsimprocessor.cpp:845
|
|
|
|
#: electronics/gpsimprocessor.cpp:845
|
|
|
|
msgid "Generic"
|
|
|
|
msgid "Generic"
|
|
|
|
msgstr "Générique"
|
|
|
|
msgstr "Générique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/gpsimprocessor.cpp:848 projectmanager.cpp:911
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: electronics/gpsimprocessor.cpp:851
|
|
|
|
#: electronics/gpsimprocessor.cpp:851
|
|
|
|
msgid "SFR"
|
|
|
|
msgid "SFR"
|
|
|
|
msgstr "SFR"
|
|
|
|
msgstr "SFR"
|
|
|
@ -2148,10 +2118,6 @@ msgstr "Flow Part"
|
|
|
|
msgid "Add mechanical parts to the mechanics work area by dragging them there."
|
|
|
|
msgid "Add mechanical parts to the mechanics work area by dragging them there."
|
|
|
|
msgstr "Ajoutez des parties mécaniques au plan mécanique en les tirant là."
|
|
|
|
msgstr "Ajoutez des parties mécaniques au plan mécanique en les tirant là."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/logview.cpp:105
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clear All"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Tout Effacer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/microselectwidget.cpp:26
|
|
|
|
#: gui/microselectwidget.cpp:26
|
|
|
|
msgid "Microprocessor"
|
|
|
|
msgid "Microprocessor"
|
|
|
|
msgstr "Microprocesseur"
|
|
|
|
msgstr "Microprocesseur"
|
|
|
@ -2332,12 +2298,6 @@ msgstr "Retirer la configuration de programmateur \"%1\" ?"
|
|
|
|
msgid "Remove \"%1\""
|
|
|
|
msgid "Remove \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Retirer \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Retirer \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/microsettingswidget.ui:135 gui/settingsdlg.cpp:196
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projectmanager.cpp:1133
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Retirer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/settingsdlg.cpp:235
|
|
|
|
#: gui/settingsdlg.cpp:235
|
|
|
|
msgid "Configuration Name"
|
|
|
|
msgid "Configuration Name"
|
|
|
|
msgstr "Nom de Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Nom de Configuration"
|
|
|
@ -2451,18 +2411,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Saving File"
|
|
|
|
msgid "Saving File"
|
|
|
|
msgstr "Fichier en cours d'enregistrement"
|
|
|
|
msgstr "Fichier en cours d'enregistrement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemview.cpp:47 projectmanager.cpp:1133
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Échappement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemview.cpp:47
|
|
|
|
#: itemview.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Cancel the current operation"
|
|
|
|
msgid "Cancel the current operation"
|
|
|
|
msgstr "Échapper à l'opération courante"
|
|
|
|
msgstr "Échapper à l'opération courante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemview.cpp:50
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: itemview.cpp:51
|
|
|
|
#: itemview.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Export as Image..."
|
|
|
|
msgid "Export as Image..."
|
|
|
|
msgstr "Exporter comme image ..."
|
|
|
|
msgstr "Exporter comme image ..."
|
|
|
@ -2595,10 +2547,6 @@ msgstr "Circuit"
|
|
|
|
msgid "FlowCode"
|
|
|
|
msgid "FlowCode"
|
|
|
|
msgstr "FlowCode"
|
|
|
|
msgstr "FlowCode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:446
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ouvrir Récent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:451
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:451
|
|
|
|
msgid "New Project.."
|
|
|
|
msgid "New Project.."
|
|
|
|
msgstr "Nouveau Projet ..."
|
|
|
|
msgstr "Nouveau Projet ..."
|
|
|
@ -2687,14 +2635,6 @@ msgstr "&Copier dans"
|
|
|
|
msgid "C&ancel"
|
|
|
|
msgid "C&ancel"
|
|
|
|
msgstr "Éch&appement"
|
|
|
|
msgstr "Éch&appement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:818
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:826
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Recharger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:829
|
|
|
|
#: ktechlab.cpp:829
|
|
|
|
msgid "Close All Others"
|
|
|
|
msgid "Close All Others"
|
|
|
|
msgstr "Fermer tous les autres"
|
|
|
|
msgstr "Fermer tous les autres"
|
|
|
@ -2960,10 +2900,6 @@ msgstr "Fixer &Point d'arrêt"
|
|
|
|
msgid "Run"
|
|
|
|
msgid "Run"
|
|
|
|
msgstr "Lancer"
|
|
|
|
msgstr "Lancer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: textview.cpp:77
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Arrêter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: textview.cpp:79
|
|
|
|
#: textview.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Step Over"
|
|
|
|
msgid "Step Over"
|
|
|
|
msgstr "Avancer au-delà"
|
|
|
|
msgstr "Avancer au-delà"
|
|
|
@ -3858,11 +3794,6 @@ msgstr "Nom du Projet :"
|
|
|
|
msgid "Form1"
|
|
|
|
msgid "Form1"
|
|
|
|
msgstr "Form1"
|
|
|
|
msgstr "Form1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/oscilloscopewidget.ui:112
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/oscilloscopewidget.ui:201
|
|
|
|
#: gui/oscilloscopewidget.ui:201
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
@ -4341,33 +4272,11 @@ msgstr "Essayer d'optimiser quelques comparaisons (--optimize-cmp)"
|
|
|
|
msgid "Thorough data flow analyis (resource intensive) (--optimize-df)"
|
|
|
|
msgid "Thorough data flow analyis (resource intensive) (--optimize-df)"
|
|
|
|
msgstr "Analyse détaillée du data flow (gourmand en ressource) (--optimize-df)"
|
|
|
|
msgstr "Analyse détaillée du data flow (gourmand en ressource) (--optimize-df)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabcircuitui.rc:5 ktechlabflowcodeui.rc:4 ktechlabitemviewui.rc:25
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabkateui.rc:53 ktechlabtextui.rc:14 ktechlabui.rc:34
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Ou&tils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabcircuitui.rc:8 ktechlabflowcodeui.rc:7
|
|
|
|
#: ktechlabcircuitui.rc:8 ktechlabflowcodeui.rc:7
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Routing Mode"
|
|
|
|
msgid "Routing Mode"
|
|
|
|
msgstr "Mode de routage"
|
|
|
|
msgstr "Mode de routage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabitemviewui.rc:5 ktechlabkateui.rc:5 ktechlabtextui.rc:5
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabui.rc:5
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabitemviewui.rc:10 ktechlabkateui.rc:14
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Editer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabitemviewui.rc:17 ktechlabkateui.rc:29 ktechlabui.rc:10
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Voir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabitemviewui.rc:33
|
|
|
|
#: ktechlabitemviewui.rc:33
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
|
msgid "Tools"
|
|
|
@ -4378,16 +4287,6 @@ msgstr "Outils"
|
|
|
|
msgid "&Code Folding"
|
|
|
|
msgid "&Code Folding"
|
|
|
|
msgstr "Pliage du &Code"
|
|
|
|
msgstr "Pliage du &Code"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabkateui.rc:91
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "&Réglages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabkateui.rc:114 ktechlabtextui.rc:81
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Barre d'outils principale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktechlabtextui.rc:52
|
|
|
|
#: ktechlabtextui.rc:52
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Debug"
|
|
|
|
msgid "&Debug"
|
|
|
@ -4402,3 +4301,69 @@ msgstr "Débogueur"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Project"
|
|
|
|
msgid "&Project"
|
|
|
|
msgstr "&Projet"
|
|
|
|
msgstr "&Projet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Orientation"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Orientation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sans titre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Save"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Discard"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Jeter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Erreur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clear All"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tout Effacer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Retirer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Échappement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open Recent"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ouvrir Récent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Close"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fermer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reload"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Recharger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Arrêter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Zoom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ou&tils"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Editer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&View"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Voir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Réglages"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Barre d'outils principale"
|
|
|
|