|
|
@ -1965,99 +1965,99 @@ msgstr "ficheros torrent"
|
|
|
|
msgid "Search finished"
|
|
|
|
msgid "Search finished"
|
|
|
|
msgstr "Búsqueda finalizada"
|
|
|
|
msgstr "Búsqueda finalizada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/ChartDrawer.cc:419
|
|
|
|
#: plugins/stats/ChartDrawer.cpp:419
|
|
|
|
msgid "Legend"
|
|
|
|
msgid "Legend"
|
|
|
|
msgstr "Leyenda"
|
|
|
|
msgstr "Leyenda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:49
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Leechers connected"
|
|
|
|
msgid "Leechers connected"
|
|
|
|
msgstr "Sanguijuelas conectadas"
|
|
|
|
msgstr "Sanguijuelas conectadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:50
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Leechers in swarms"
|
|
|
|
msgid "Leechers in swarms"
|
|
|
|
msgstr "Sanguijuelas en enjambres"
|
|
|
|
msgstr "Sanguijuelas en enjambres"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:51
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Seeders connected"
|
|
|
|
msgid "Seeders connected"
|
|
|
|
msgstr "Sembradores conectados"
|
|
|
|
msgstr "Sembradores conectados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:52
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Seeders in swarms"
|
|
|
|
msgid "Seeders in swarms"
|
|
|
|
msgstr "Sembradores en enjambres"
|
|
|
|
msgstr "Sembradores en enjambres"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:53
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Average connected leechers per torrent"
|
|
|
|
msgid "Average connected leechers per torrent"
|
|
|
|
msgstr "Media de sanguijuelas conectadas por torrent"
|
|
|
|
msgstr "Media de sanguijuelas conectadas por torrent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:54
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Average connected seeders per torrent"
|
|
|
|
msgid "Average connected seeders per torrent"
|
|
|
|
msgstr "Media de sembradores conectados por torrent"
|
|
|
|
msgstr "Media de sembradores conectados por torrent"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:55
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Average connected leechers per running torrent"
|
|
|
|
msgid "Average connected leechers per running torrent"
|
|
|
|
msgstr "Media de sanguijuelas conectadas por torrent en ejecución"
|
|
|
|
msgstr "Media de sanguijuelas conectadas por torrent en ejecución"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:56
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Average connected seeders per running torrent"
|
|
|
|
msgid "Average connected seeders per running torrent"
|
|
|
|
msgstr "Media de sembradores conectados por torrent en ejecución"
|
|
|
|
msgstr "Media de sembradores conectados por torrent en ejecución"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:61
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Nodes"
|
|
|
|
msgid "Nodes"
|
|
|
|
msgstr "Nodos"
|
|
|
|
msgstr "Nodos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cc:62
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsCon.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgid "Tasks"
|
|
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 plugins/stats/statsplugin.cc:29
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 plugins/stats/statsplugin.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25
|
|
|
|
msgid "Statistics options"
|
|
|
|
msgid "Statistics options"
|
|
|
|
msgstr "Opciones de las estadísticas"
|
|
|
|
msgstr "Opciones de las estadísticas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:57 plugins/stats/StatsSpd.cc:58
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:57 plugins/stats/StatsSpd.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
msgstr "Actual"
|
|
|
|
msgstr "Actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:60 plugins/stats/StatsSpd.cc:61
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:60 plugins/stats/StatsSpd.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Average"
|
|
|
|
msgid "Average"
|
|
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:63 plugins/stats/StatsSpd.cc:64
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:63 plugins/stats/StatsSpd.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
|
|
msgid "Limit"
|
|
|
|
msgstr "Límite"
|
|
|
|
msgstr "Límite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:71
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Average from leecher"
|
|
|
|
msgid "Average from leecher"
|
|
|
|
msgstr "Media de la sanguijuela"
|
|
|
|
msgstr "Media de la sanguijuela"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:72
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Average to leecher"
|
|
|
|
msgid "Average to leecher"
|
|
|
|
msgstr "Media a la sanguijuela"
|
|
|
|
msgstr "Media a la sanguijuela"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:73
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Average from seeder"
|
|
|
|
msgid "Average from seeder"
|
|
|
|
msgstr "Media del sembrador"
|
|
|
|
msgstr "Media del sembrador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:74
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:74
|
|
|
|
msgid "From leechers"
|
|
|
|
msgid "From leechers"
|
|
|
|
msgstr "De las sanguijuelas"
|
|
|
|
msgstr "De las sanguijuelas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cc:75
|
|
|
|
#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:75
|
|
|
|
msgid "From seeders"
|
|
|
|
msgid "From seeders"
|
|
|
|
msgstr "De los sembradores"
|
|
|
|
msgstr "De los sembradores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/statsplugin.cc:29
|
|
|
|
#: plugins/stats/statsplugin.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Shows transfers statistics"
|
|
|
|
msgid "Shows transfers statistics"
|
|
|
|
msgstr "Muestra las estadísticas de las transferencias"
|
|
|
|
msgstr "Muestra las estadísticas de las transferencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/statsplugin.cc:67
|
|
|
|
#: plugins/stats/statsplugin.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Speed statistics"
|
|
|
|
msgid "Speed statistics"
|
|
|
|
msgstr "Estadísticas de velocidad"
|
|
|
|
msgstr "Estadísticas de velocidad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugins/stats/statsplugin.cc:68
|
|
|
|
#: plugins/stats/statsplugin.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Connection statistics"
|
|
|
|
msgid "Connection statistics"
|
|
|
|
msgstr "Estadísticas de conexión"
|
|
|
|
msgstr "Estadísticas de conexión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|